Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 148

Рагварн встает мне навстречу. Веньяр, Рэндел и охрана толпятся за моей спиной. Я отдаю честь. У командора дергается щека.

- Все свободны. Садись, Дан.

Ты мягко сжимаешь мое плечо, отстраняя со сцены, и я понимаю, что наступает момент истины. Ты вернулся. Вернулся из мертвых и готов разрушить свое инкогнито, чтобы развязать нам руки.

- Дан, - впервые я вижу Рагварна в таком волнении, - у меня нет слов, сынок…

А вот это он зря.

- Сэр, - говоришь ты, а я не вмешиваюсь, предоставляя тебе полную свободу и откровенно кайфуя от того, что ты свободен, - я должен сказать вам одну вещь. В это трудно поверить и невозможно объяснить научно.

Рагварн слушает, не перебивая. Я уважаю этого человека за его несгибаемую волю и нетипичную для вояки мудрость.

Когда ты говоришь, мой голос меняется, и командор это, несомненно, замечает.

- Когда я пришел к вам с планом, как прижать генерала Форку, у вашей супруги был день рождения. Вы спросили у меня совета по поводу подарка. Это было ожерелье из гранатов.

- Корд?

- Да, сэр, - ты чуть улыбаешься моими глазами.

- Добро пожаловать в мир живых, подполковник, - командор Рагварн не выдал своего изумления, возможно, потому что отнюдь не удивлен. Рукопожатие получилось крепким и дружеским.

- Вы подозревали?

- Другого объяснения появившимся у твоего брата навыкам и знаниям просто не существовало. Он сейчас здесь?

- Да. Мы с Даном существуем, подобно сиамским близнецам. Но надеюсь, это останется между нами?

- Обижаешь.

- Тогда поговорим о делах.

Рагварн усаживается в кресло и соединяет кончики пальцев, приготовившись слушать. Ты рассказываешь о пребывании на «колоссе», и я в очередной раз понимаю, что мы видим и замечаем совершенно разные вещи. Пока я цапался с Ривзом и играл в прятки с морфоидами, ты провел полноценную разведку, проникнув на запрещенные уровни, чтобы теперь предоставить командору полный список вооружения и численность морфоидов на летающей крепости.

- Я почти добрался до моторного отсека, но попал под какое-то странное облучение. Вроде того, что вы фиксировали возле стен Нарголлы. Похоже, у них остались куски «звезды».

- У нас они тоже остались. Мы все еще изучаем боевое поле и способы противодействия ему. Значит, ты говоришь, они продолжают создавать суморфов?

- Если не что-то похуже.

А до меня с опозданием доходит. То, что я принял за отравление, было действием мощной дозы радиации, под которую ты попал во время своего путешествия по «колоссу». Как раз после этого я обнаружил в своих вещах ключ на закрытые для меня уровни.

- Что вы знаете про Кеннета Смита?

- Ты имеешь в виду бывшего советника императора?

- Видимо, его, по крайней мере, он так мне представился.

Рагварн медлит с вопросом.

- Тебе или Дану?

- Поговорить он хотел со мной. Ему нужны были такие, как я.

- Таких больше нет, - вот теперь командор взволнован.

- Есть, - отвечаешь ты, - проект продолжился, но, видимо, в обход министерства обороны. И теперь я думаю, что такая секретность была оправдана.

Рагварн обдумывает твои слова. Встает, берет с подноса графин и наливает воду в два хрустальных стакана. Один придвигает мне, второй выпивает сам – залпом.

- Кто руководил этим проектом? Кто дал ему такие полномочия?

- Смит этого не знал, и я не знаю. Зато знаю одного из этих людей и могу его найти.

Рагварн обрушивается в кресло. Видно, что он усиленно думает, вспоминает, прикидывает варианты.

- Я с этим Смитом никогда не пересекался, что за фрукт не знаю, но то, что он появился среди террористов, говорит о том, что нас в очередной раз предали. Захват спланирован давно и тщательно. Нас предали политики, сдали, как когда-то Заккар. История идет по спирали, подполковник, и мы получаем то, что уготовили другим.

Ты не отвечаешь. Что тут сказать?

- Мы понесли огромные потери. Колосс обрушился на Ориму внезапно. Несколько точечных высадок морфоидов, и всю систему обороны правительства парализовало. Главная военная база под контролем террористов, все, кто на ней был: военные, гражданские – истреблены. Правительство заблокировали в их резиденции. После этого по всем каналам пустили информацию о том, что на эвакуацию мирного населения дается трое суток. Нам ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Мы боялись ядерного удара. Ровно через трое суток порталы оказались заблокированы. Связи с Оримой нет, мы до сих пор не знаем, что стало с теми, кто не смог выбраться.





- Террористы выходили на связь? Предъявляли требования?

- Какие уж теперь требования, Корд, - вздыхает командор, потирая лысую макушку, - они держат нас за горло и могут диктовать свою волю всему мировому сообществу.

- В Ориме засели от силы тысячи полторы-две террористов. Рано или поздно они выйдут на связь.

Рагварн сощурился.

- А значит, можно будет отследить сигнал и найти слабый портал, - догадался он. – Но у нас все равно нет шансов против них.

Ты улыбаешься, и я чувствую то же, что и ты – жизнь, бурлящую в жилах. Ты чувствуешь себя живым. И у тебя есть план.

- По глазам вижу, ты снова что-то задумал, - Рагварн заражается твоим настроением так же, как и я.

- Орима всегда была сильнее. Теперь правила игры поменялись. Когда обычная война невозможна, начинается…

- Война партизанская, - кивает командор. – Рискнешь снова забраться в пасть тигра?

- У меня условие. После этой операции вы освободите моего брата от службы. Окончательно и бесповоротно.

========== Главы 5-6 ==========

Глава 5

После Рагварна я попадаю в цепкие объятья Бэтти и Рэндела.

- Ты не думай, мы не сидели без дела, пока ты прохлаждался в плену, - хвастается Бэтти.

- Так уж и прохлаждался.

- Не сердись. Просто… пойдем скорее, ты обалдеешь, когда это увидишь!

Бэтти тянет меня в блок яйцеголовых. Нищий, откровенно говоря. В Ориме у наших ученых был огромный исследовательский центр прямо при генеральном штабе, да еще целая сеть лабораторий и научных институтов, занимающихся военными технологиями.

А тут двухэтажное здание с десятком лабораторий и ангар зачехленной ценной техники.

- Все порталы отслеживаются. Как только магнитное поле ослабеет, специальные датчики передадут информацию на спутник, и оттуда прямо сюда, на мой компьютер, - Бэтти наглядно показала сеть спутников всех прилегающих к Ориме миров. – Мы думаем, что террористы блокировали все три оримских спутника, у них нет связи, но и их нельзя отследить.

- И что это нам дает? Генеральный штаб стал еще неприступнее, чем раньше. Мы не можем взломать их…

- Но и они не могут навести ядерные боеголовки. Это делается через спутник с помощью заданных фенотипических параметров.

По твоему многозначительному молчанию я понимаю, что ты об этом знаешь.

- Чьих параметров?

Бэт поднимает удивленный взгляд.

- Понятия не имею, спроси командора. Но вряд ли он тебе скажет, это государственная тайна.

- Государственная тайна государства, которого больше нет, - усмехаюсь я.

Бэтти смотрит с укоризной.

- Я вообще-то не это хотела тебе показать. Пойдем.

Она тащит меня к небольшой комнатке со стеклянной стеной. Комната похожа на палату в дурке – стены и пол обиты чем-то мягким, а сама комната округлой формы.

- Что это?

- Тренажер.

- Какой еще тренажер?

Мисс Гарден загадочно улыбается и ведет меня дальше по коридору. Помещение становится похожим на тюрьму. Небольшие забранные решеткой отсеки пусты. Все, кроме одного. Вот тут я холодею: в одной из камер находятся нарьяги. Лысые, худые, коричневые жрецы в красных тряпках.

Их двое, и они даже не глядят в нашу сторону.

- Мы склонили их к сотрудничеству и теперь можем испытывать излучение звезды на наших солдатах. Эти… существа помогли рассчитать необходимую дозу излучения, а части звезды у нас сохранились после обыска Нар-Крид.