Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 148

- А он всплыл у лефтхэнда.

Аттико пожимает плечами с типично женской грацией и небрежно мужским жестом выдергивает сигарету из пачки.

- Ага.

- Хорошо, - отвечает Зэйро. Ему тяжело дается разговор. Айзек подхватывается и, придерживая за плечи, плавно опускает босса на кровать.

- Выпей лекарство, - просительно шепчет ему, как заботливая мать непослушному ребенку.

- А с этим, - белокурый выразительно смотрит на меня, - что будем делать?

Зэйро поворачивает голову, лицо у него серое, и даже глаза из темно-алых сделались болезненно-малиновыми.

- Он наш гость. Сделай ему пропуск. Нет, полный комплект документов. Имя придумай сам.

- Идите уже, - раздраженно ворчит Сандра, - вы его замучили!

Айзек неохотно отступает, Аттико, как большой кот, выгибается в кресле. Уходят тихо, как призраки, не оставляя даже теней.

Зэйро лежит на постели, бездумно глядя в потолок. Дышит тяжело, не может надышаться, будто кислорода стало меньше. Странно, выпить столько крови…

- Ему трудно, - в пустоту говорит мисс Дэй, - плен его измотал.

- Принести тебе кофе?

Сандра зевает.

- Если ты посидишь с ним, я бы легла поспать. С ног валюсь.

- Конечно, ложись. Я посижу.

Мисс Дэй благодарно сжимает мой локоть. Потом глядит на диван, я вижу, как она хмурится, ее одеяло на кровати Зэйро. Вздохнув, Сандра лезет на табурет и достает с антресоли плед.

- Не донимай его вопросами, - укладываясь, просит она, - дай выздороветь.

Зэйро так и глядит в потолок остановившимся взглядом.

- Санни, почему ты с ними?

Она молчит, завернувшись в плед. Не хочет отвечать на глупые вопросы.

- Потому что они человечнее, чем мы.

========== Главы 31-32 ==========

Глава 31

- Корд.

Ты не отвечаешь, такое частенько случается. Мне по-прежнему неизвестно, о чем ты думаешь. Может быть, это следствие многолетней службы в разведке, но более закрытого человека, чем ты, я в жизни не встречал.

Наше общение напоминает мобильную связь. Я пытаюсь дозвониться, ты отвечаешь. Если хочешь.

Интересно, какие глобальные планы ты сейчас строишь, сидя в моей голове?

Я упорно, но практически бесцельно прочитываю все новости, появляющиеся в сети. Ничего об Ориме. О друзьях. О бывшем разведуправлении и конкретно группе «М». Когда меня одолевает сон, я ловлю себя на мысли, что начинаю искать что-то уже целенаправленно. Похоже, ты определил направление поисков, но на мои вопросы отмалчиваешься. Конспиратор чертов!

Ночами Сандра спит, а я бодрствую с лэптопом на коленях возле постели Зэйро. Мне кажется, наблюдение сиделки вряд ли необходимо уверенно идущему на поправку морфоиду, да и раздражает эту зверюгу не на шутку, но спорить с Сандрой себе дороже. Едва я об этом заикнулся, она решительно отправила меня спать и уселась караулить дремлющего Зэйро сама. Моя совесть взбунтовалась мгновенно, и больше эту тему мы не поднимали. Действия мисс Дэй могли объясняться неизвестными мне фактами. Что, если она просто не доверяет своему опасному пациенту?

После приема препарата стволовых клеток тело морфоида быстро восстанавливает прежние функции. Сам Зэйро помогает себе с тем же завидным упорством, с которым пытался спастись из шуртского ада. Каждый день он посвящает несколько часов тренировкам, и через неделю негнущиеся поначалу ноги обретают привычную подвижность и силу. На исходе жесткого силового тренинга его узкое жилистое тело блестит от пота, как хорошо отточенный стилет. Если все морфоиды обладают подобной силой и выносливостью… дьявол, я не уверен, что даже ветераны «Ви» и «Зеты» станут достойными противниками этой живучей нечисти.

Мне некуда деваться, и я днями напролет сначала наблюдаю за ним со странной смесью брезгливости и уважения. Потом, после ехидной шутки на тему моей спортивной формы, присоединяюсь к Зэйро, и, в конце концов, между нами разыгрывается нешуточное соревнование. Мне даже не всегда приходится поддаваться больному морфоиду, чтобы убедительно проиграть. Сандра все чаще смеется над нами и все реже хмурится.

- Ты опять поддавался! – возмущенный возглас и тычок кулаком в плечо, от которого я валюсь на спину. Мышцы гудят от минимум полутора сотен отжиманий. Зэйро скалится, закатывая кроваво-красные глаза.

- Скажи, Райт, каково это, когда раздвоение личности?

- Иди нахрен, кровосос!





- Нет, ну все-таки?

Зэйро сидит на полу в позе лотоса, расслабленно склонив голову на бок. Девка, как есть девка. Если бы не бугрящиеся бицепсы и цепкий сверлящий взгляд, немудрено принять за страшненькую девчонку. Ну, или за красивого парня. И только тот, кто видел, как они выживают, никогда не обманется фотогеничной мордой.

Они и правда монстры. Самые совершенные хищники во вселенной. Мы живы пока лишь потому, что их меньшинство. Позволь этой заразе расплодиться, и человечество склеит ласты. Нас просто выживут с нашего ареала обитания.

- Райт, чтобы ты сделал с собой на моем месте? – обманчиво безмятежная улыбка, взгляд из-под ресниц.

- С чего это ты спрашиваешь?

- Интересно, насколько ты толерантен к существу чужой расы.

Тааак… только вот мозготраха мне не хватало. Не хочешь отпустить, не еби мой мозг! Я вообще-то сиделка тут, а не задушевная подружка.

- После знакомства с одной красноглазой гадиной я заделался убежденным мизантропом. Так что не думай, что я отпущу тебя, когда ты окажешься на моем месте.

Зэйро безумно веселит мой ответ. Но в глубине внимательных глаз я вижу, что он услышал недосказанное, то, что между слов.

- А ты оптимист, Райт! Всерьез веришь, что сможешь поменяться со мной местами?

- Даже не сомневаюсь.

Вечером, уложив в постель чудовище, снова беру ноутбук на колени.

- Я хочу поговорить со вторым.

Гляжу на него поверх монитора. Глаза в темноте сверкают серебряным с алыми отсветами. А что, красиво, если подумать.

- Обойдешься.

- А ты спроси его сначала.

Все во мне бунтует при этой мысли. Я сам должен держать ситуацию под контролем. В конце концов, мне уже не десять лет, чтобы брат принимал за меня решения.

Зэйро ждет ответа. Мне мучительно не хочется звать тебя. Я должен… не знаю, защитить тебя, что ли. Все эти шутливые перебранки не имеют значения. Зэйро – смертельно опасная тварь. Брат, я хочу хоть теперь оградить тебя от кошмара, который ты разгребал половину своей жизни.

- Корд.

Зэйро четко произносит твое имя. Вряд ли вы встречались, скорее, просто запомнил, как я называл тебя в шуртской тюрьме.

- Корд Райт.

- Отвали, мутант, - с угрозой произношу я, отодвигаю лэптоп, чтобы ненароком не уронить, когда буду бить его по морде. Одновременно меня наполняет мстительная радость, что ты не отзываешься на его зов. Значит, не считаешь важным, и я прав.

- Ну просто Джекил и Хайд, - морщится морфоид, - ладно, не стану трогать твоего драгоценного братишку. Но в таком случае, тебе придется побыть моим гостем. Некоторое время. Увы, иначе никак.

Наутро Сандра расталкивает меня, дремлющего в кресле с погасшим ноутом на коленях.

- Дан, вставай.

Я настолько привык подчиняться ее отрывистым по-военному четким приказам, что даже не пытаюсь задуматься, какого черта меня подняли в такую несусветную рань.

Хорошо, что окна Сандры выходят на восток. Утром их заливают теплые золотые лучи солнца, и это примиряет с необходимостью вставать рано. Ненавижу утро.

У мисс Дэй, похоже, те же проблемы. Но она встала и успела сварить кофе.

- Дан, сегодня Зэйро уезжает.

- Ты считаешь, он уже в норме? – не знаю, радоваться или огорчаться этой новости. Ждал, считал дни, но… вышло все-таки неожиданно. Что-то мне не хочется гостить у морфоидов.

- Дан, скорее всего, мы больше не увидимся.

Сандра смотрит мне в глаза, аромат кофе разливается по квартире.

- Не знаю, зачем это говорю, и наверное пожалею сто раз, но… Если с Мегой не сложится, или будут другие проблемы, пока ты в Кембале, можешь позвонить мне. Или просто назвать мое имя. Мое настоящее имя – Эллесандри Тахо.