Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 96

— Мне не плевать, я их терпеть не могу… — скривился он.

— Хочу познакомиться с его девушкой. Как ее имя? — спросила Алиша, не обращая внимания на кривлянья брата.

— Марианна, — ответил Джей. — Иди, знакомься, кажется, они свалили в актовый зал. Кай и три курицы Морисс, считая их тетю.

У Шан от их беседы даже ушки на макушке задымились. Ей ужасно хотелось знать, что за вражда и прочее.

— Не, я потом. Мы сейчас гуляем, — выдала Алиша. — В парк идем. А ты?

Шан открыла было рот, чтобы сказать, что Алиша не хотела в парк.

— Не знаю, — Джей пожал плечами. Прогулки с малолетками — последнее, чем он хотел заниматься, но впрочем, почему и нет.

— Прогуляюсь с вами. Так что, сестра, нашла себе ухажера?

— В смысле? — Алиша снова от удивления захлопала глазами. — Какого еще ухажера?

— Какого-нибудь! У вас что, в классе пацанов мало? — расхохотался Джей.

— О, есть тут один мальчик, — вставила свои пять копеек Шан, — новенький. Племянник нашей медсестры. Так он запал на Али, а она его отшила.

— Серьезно? — Джей вновь заржал. — Что, не в твоем вкусе, детка? — он глянул на сестру.

— Шан, блин, — Алиша недовольно глянула на подругу. А затем на Джейсона. — Никто на меня не западал. Вон он с другой девчонкой гуляет, запал на Мелиссу. — она кивнула в сторону парочки, прогуливающейся по парку. — И ничего смешного, Джей. В классе одни дебилы, до ухажеров им еще расти и расти!

— Ну, может, стоит присмотреться к кому-нибудь в другом классе, где все уже большие и опытные? — продолжал подкалывать сестру Джей.

— Да ну тебя! — Алиша пихнула брата в бок. — Сам лучше присмотрись. А то все куры да овцы у тебя!

— Ну я могу присмотреться к Шан, — теперь Джей переключился на вторую девчонку.

Шан покраснела, но тем не менее улыбнулась Джею. — Да, я свободна! Никаких ухажеров, и замуж никто не берет!

Алиша лишь закатила глаза. — Началось…

— Такое ощущение, что вон та троица за нами следит, — заметил Дэн, наклонившись к Мел, уже в сотый раз заметив краем глаза ведьму, конфетку и какого-то долговязого парня с ними.

— Кто это с ними? Что за чувак?

— Где? А, этот… Это брат Алиши, Джейсон. — ответила Мелисса мельком глянув на троицу. — С чего ты решил, что они за нами следят?

— Ааа… — усмехнулся Дэн. — Паранойя прогрессирует. Не обращай внимания.

— Теперь твоя очередь рассказывать о себе, — улыбнулась Мелисса, присаживаясь на скамейку возле водоема.

Последнее, что услышала Лин, был плач подруги, визг шин по дороге и все стихло.

Девушка от безысходности лишь тяжело вздохнула, молясь, чтобы с Селин ничего не случилось плохого, и Лакримоса успел вовремя. Она глянула на свою руку, часы были на месте. Отлично! Но неужели до сих пор их пропажу никто не обнаружил, вертелось в голове Мерелин.

Прошло еще немного времени как в помещении послышались шум и шаги. Девушка вздрогнула и вжалась в стену, боясь, что это вновь вернулись похитители.

— Мерелин, — раздался взволнованный голос Лакримосы над ее ухом. — Ты как? — его руки ловко и быстро освобождали ее от оков. — Где Селин?

— Ее куда-то увезли, — выдохнула Лин, одновременно радуясь, что Лакри здесь, но продолжая беспокоиться о Джосселин. — А я в порядке!

— Не знаешь куда? Может что-то говорили? Что им нужно от вас? — Лакри быстро освободил девушку и теперь вел ее за собой к машине.

— Деньги Энрике, которые он спрятал, что же еще… — выдохнула Лин дрогнувшим голосом. — А больше ничего не говорили, но Селин очень испугалась. Они угрожали нам пистолетом.

— Ясно, ты в школу. — Лакри подтолкнул Лин к одной из черных машин с мигалкой.

— Сэр, мы вычислили где они, — внезапно мужской голос из-за спины Лакримосы. — Наши люди преследуют их машину.

— Лин, мне нужно ехать, увидимся позже. — Лакри глянул на девушку.

— Почему я не могу поехать с тобой? — Лин упрямо глянула на дядю. — Я беспокоюсь о Селин…

Морган шумно выдохнул. — Ладно, поехали. — и распахнул перед ней дверцу машины.

Лин заскочила внутрь, пока он не передумал и уселась на сидении.

Машина похитителей тем временем со связанной Селин на заднем сидении мчалась вниз по серпантину в сторону моря.





Резко затормозив у безлюдного причала, мужчины вместе со своей несчастной жертвой вступили на борт небольшой яхты и быстро отплыли от берега.

Испуганную Селин затолкнули в одну из кают, пристегнув наручниками к кровати, что вызвало у девушки лишь новый приступ паники и слез.

— Заткнись! Хватить скулить, — резкий звук пощечины и голова девушки резко откинулась назад.

====== 99. Погоня ======

Лакримоса напряженно вел машину, глядя на дорогу. Сильные переживания, что с девушкой случится что-нибудь плохое, поглотили его, не давая думать о чем-либо еще. Он даже забыл, что в машине рядом с ним находится его племянница.

— Не понимаю, почему они забрали именно ее… — наконец нарушила Лин молчание.

— Не знаю. — сухо ответил Лакримоса, наконец-то отрываясь от своих мыслей.

— Селин такая упрямая и скрытная… Она ведь собиралась куда-то лететь… Мы ехали в аэропорт, когда эти люди спровоцировали аварию, — заметила Лин.

— Почему ты мне сразу не сообщила об этом? — Лакримоса глянул на девушку.

— Не было времени, извини… Селин и так сердилась, что я увязалась за ней и заставила ее вернуть свой паспорт. — ответила Лин. — Я не думала, что все зайдет так далеко…

— Ладно. Ясно. Вам бы хорошего ремня обеим. Но это позже, — Лакримоса резко затормозил машину. Они были на месте.

— Они уплыли на лодке? — Лин глянула в окно. — Штормит, и дождь сейчас начнется. Неужто у них хватило ума выйти в море в такую погоду?

— Похоже. — Лакримоса выскочил из машины. На пристани их уже ждал катер. И не один…

— Лин, советую остаться на берегу. — строго сказал Морган, вышедшей следом племяннице.

— Ну уж нет! — Лин не собиралась оставаться здесь и изнывать в ожидании. — Я с тобой!

— Иди в машину! Быстро!

— Лакри-и-и… — Лин упрямо хмурила брови.

— Прекрати немедленно! Я сказал нет. И мне некогда с тобою препираться, Лин…

Девушка упрямо поджала губы и отвернулась. С ним спорить бесполезно, Лин это поняла очень давно, но было обидно, что ее оставляют здесь, как собачку у магазина, пока хозяин пошел за хлебом.

— Вот всегда так… Добрый дядюшка Лакри!

Но Лакримоса ее уже не слушал, а быстрым шагом направился к одному из катеров. Остальные уже ринулись вперед за яхтой похитителей.

Шторм усиливался, небо полностью заволокло черными тучами.

Похититель, оставив в покое полураздетую жертву, покинул каюту и отправился на помощь напарнику.

Яхту качало из стороны в сторону. Волны так и норовили перевернуть легкое судно. Заметив преследование, яхта увеличила скорость, пытаясь оторваться.

— Давай, поднажми!

— Я и так выжимаю все что можно из этой посудины, босс! — взбрыкнул тот, что за штурвалом.

— Мне не хочется попасть за решетку, черт побери!

— Может, выкинуть девчонку за борт?

— Нет, постарайся оторваться. На девчонку у меня еще планы.

Но оторваться от приближающихся катеров было не так то просто.

Темное небо внезапно озарила яркая молния и резко полил ливень сопровождаемый оглушающим раскатом грома.

— Сэр, — один из подчиненных обратился к Лакримосе. — Новости из Рима…

— Да, говори, — буркнул мужчина в ответ.

— Поймали троих неизвестных, пытающихся проникнуть в дом Соретти. Они сейчас на допросе.

— Хорошо. — кивнул Лакримоса. Преступникам и в голову не пришло, что-то, что они искали, давно изъято из сейфа и ячеек.

Селин и так была напугана сверх меры, сотрясаемая дрожью, а еще и гроза… С губ девушки сорвался вскрик, и она невольно задергалась на кровати, сдирая кожу на запястьях в кровь.