Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 47

Маг вышел за дверь.

— Джубба, — позвал он.

Его помощник появился очень быстро, будто стоял за дверью.

— Нужно отнести ее в комнату, пусть поспит.

Я думала, меня потащат волоком, но нет. Я почувствовала, как тело мое переместилось, словно на облако и полетело прочь из кабинета верховного хранителя, прочь из башни. Прямиком в мою комнату.

С облака мое тело опустилось на кровать. Джубба осторожно накрыл меня одеялом и поправил подушку. Он ушел, и я осталась одна. Только теперь я смогла расслабиться и провалилась в сон. Но передо мной появились красочные картинки, словно все происходило в реальности, но я четко осознавала, что сплю.

Передо мной было лицо Габриэля, гладко выбритая кожа совсем рядом с моими губами, она была такой нежной, запах такой родной, лицо обрамляли волосы, доходящие до груди, которая была голой. Рукой он погладил меня по щеке. Нежно поцеловав, подхватил на руки и понес на огромную кровать с белоснежными простынями и с навесом, украшенным полупрозрачной голубой тканью. Белоснежные стены комнаты заливал солнечный свет из небольшого открытого окна. Резкий порыв солоноватого морского воздуха ворвался в комнату, и мы запутались в шелковистой голубой ткани. Падая на кровать вместе с Габриэлем, я звонко смеялась. Чувством счастья была наполнена каждая клеточка моего тела.

— Сладкая моя, я так скучал, — пропел он мне на ухо.

Томная дрожь пробежала по телу, я вся была в предвкушении близости, но картинка смазалась и резко сменилась.

Мужчина с темными, почти черными волосами до плеч стоял перед столом в зале правящего совета. На плечах черная накидка под ней только голый торс и черные штаны. Он стоял босиком. У него была гладкая светлая кожа, и глаза, горящие синим огнем — в них ярость и боль.

Напротив, него трое мужчин в светло-серых балахонах. У двоих длинные бороды, седые как снег, они доставали до края стола. У одного тоже длинная, но русая борода, он выглядел моложе. У меня было четкое осознание, что я знакома с этими мужчинами, но их имена я не помнила.

— Все ваши людишки и земли сгорят в черном огне! — прорычал мужчина. — А ты, предатель, я тебя никогда не прощу, я думал ты-то, меня поймешь, поймешь, как мне плохо без Псигелии! — он ткнул пальцем в мужчину позади троицы, которого я только заметила.

Это был Габриэль. Волосы собраны в длинный конский хвост. На нем была черная туника со строгим воротником и знакомый мне пояс с изображением птицы. Руки он скрестил за спиной, а суровый взгляд сверлил пол, не желая встречаться с глазами полными ярости и боли.

Меня никто не видел, я стояла, спрятавшись за колонной.

Взметнув рукой перед собой, мужчина в черной накидке с силой сжал ее в кулак и перед ним вверх взметнулся большой кусок папируса. Это была карта магических земель. Края ее загорелись и, когда она снова опустилась на каменный стол, от нее остался лишь небольшой центральный кусок, а мужчина растворился в черном тумане.

Я проснулась в холодном поту. Сердце норовило выскочить. Мне было не страшно. Нет, мое сердце разрывалось от жалости к этому мужчине, что назвал Габриэля предателем. Я ничего не понимала. Совершенно бредовый сон. Габриэль был совсем не таким, каким я его знаю, волосы были длиннее, черты лица более гладкие, будто юношеские. Но он был таким родным, и я так четко чувствовала радость от долгожданной встречи.

Глава 7

Прогулки в лесах Смагарда, вблизи Драконьих гор — одно из самых приятных воспоминаний из детства Габриэля. Молодой хвойный лес, пропитанный запахом кедра, зеленым и белым мхом, таил в себе множество загадок для юного мальчика. В нем не встречались дикие магические создания, но была масса других животных. Гоняться за лисами и зайцами — излюбленное развлечения Габриэля в детстве.

Однажды он зашел далеко в лес, к самому подножью Драконьих гор. Среди скал в окружении молодых кедров, он чуть не стал жертвой охотящейся пумы. Но остался жив — его спас юный дракон Индиго. Чудом дракон не тронул Габриэля. И тот ответил ему тем же.

Дракон остался один, его мать убили охотники, и расскажи о нем Габриэль взрослым, того ждала бы та же участь. Их шкура самый ценный материал для одежды, защищающий от магии. Пусть магам уже и не требовалась такая защита, но популярностью все еще пользовалась.

Габриэль стал навещать дракона, он жил в пещере у подножия горы, хорошо скрытой от посторонних глаз. Дракон сам показал ее. А это значило, что тот ему доверяет.

Габриэль подружился с драконом и теперь, возвращаясь в город, он обязательно навещал своего старого друга.

После нападения химер, из-за которого Габриэль покинул орден и Анну, были и другие нападения. Солдаты оказались не готовы к такому количеству темных тварей. У них не было хорошей практики. И в этом Габриэль отчасти винил себя. Это его ответственность. Но теперь, твари побеждены, а солдатам увеличены нагрузки и проведен дополнительный инструктаж. Химеры больше не появлялись. А значит границу можно оставить на время.

Брата и мать он уже навестил, осталось навестить тайного друга и можно вернуться в город магов. Габриэлю не терпелось увидеть Анну. Каждый день он вспоминал о ней. Просыпался и засыпал с ее образом перед глазами. Он слишком поспешно уехал, и остались лишь приятные воспоминания, не дающие покоя. Чтобы интерес угас, чтобы избавиться от наваждения, нужно вновь увидеться с девушкой и все очарование развеется. Вариант проверенный.

Дракон ждал Габриэля у входа в пещеру. Высотой не меньше семи метров, а в размахе крыльев все пятнадцать. Он сидел на задних лапах аккуратно подобрав передние, и сложив перепончатые крылья за спиной. Морда приняла дружелюбный вид, как только показался Габриэль, на спине он нес тушу недавно убитого барана. Дракон тут же встрепенулся, взмахнув крыльями. Размеры его были внушительны, словно грозовое облако спустилось с дождливого неба.

— Тише дружище, а то свалишь меня с ног, — проворковал Габриэль, положив тушу барана, которую он принес для дракона, на землю и протянул руки к нему. Тот уткнулся прохладной мордой в ладонь потираясь о нее. Пасть с внушительными клыками приоткрылась. Дракон был рад встрече.

— Перекусишь потом как уйду, я ненадолго, — мягко поведал Габриэль другу.

Чешуйки цвета индиго были гладкие и приятные на ощупь, когда Габриэль их гладил они немного приподнимались. Между двумя огромными синими глазами с вертикальными зрачками на носу были костные наросты, Габриэль их тоже погладил. Дракон довольно порыкивал, и из носа выходил пар.

— Ну, что, ты без меня скучал? — пропел Габриэль.

Дракон в ответ лишь рыкнул и сильней потерся о руку Габриэля.

— Может все-таки покатаешь меня?

Дракон лишь боднул Габриэля в грудь и даже покачал головой на длинной шее.

— Ну, хорошо, у меня тоже сегодня не так много времени, когда-нибудь ты согласишься.

Дракон прижался к щеке Габриэля носом, тот погладил его по шее.

— А теперь можешь приступать к обеду, я ухожу.

Дракон недовольно рыкнул вслед удаляющейся спине Габриэля, но ускорив шаг Габриэль скрылся в лесу.

Оставаться в замке, где жила его родня надолго невозможно. Начнут осаждать якобы случайные гости с дочерями и, конечно, в честь них устроят прием. Нужно поскорее вернуться в Майр.

Габриэль зашел в конюшню, где уже должны были подготовить лошадь. Пора отправляться в путь.

— Габриэль, — раздался позади голос Рейнорда.

Габриэль уже собирался взобраться на лошадь, но повернулся к брату.

— Что еще Рейнорд? — недовольно пробурчал он.

— Только что пришло сообщение с северного гарнизона, их тоже атаковали химеры, не так много, но с ними было три виверна.

— Что?! — прорычал Габриэль. — Откуда они взялись только?

Габриэль с силой ударил кулаком о деревянную колонну, та чуть не раскрошилась.

— Откуда они только все выползают?! — ворчал Габриэль, взбираясь на лошадь. — Я отправлюсь в северный гарнизон, пошли следом группу солдат из замка, с других гарнизонов не брать, и пошли на северо-восточный сообщение, пусть будут в полной готовности обороняться.