Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 56

Берр кивнул головой, скармливая ей кусочки один за другим, время от времени беря один себе.

– Именно так это происходит, и именно так я и заполучил их за прошедшие годы. Я всё ещё получаю предложения, чтобы получить ещё, но шесть – мой предел. Как у Ивина, у меня больше женщин, чем у большинства, потому что для встречи со мной в мой дом издалека приезжают многочисленные гости. Если бы я имел только двух или трех помощниц дома, как это заведено у многих, занимающих высокое положение мужчин, это стало бы дополнительной нагрузкой, как на их обязанности, так и на их тела.

Шэнна решила забыть о своём возмущении на счет этих сексуальных обязанностей, так как на данный момент эти женщины были кем угодно, только не её подругами.

– Какого рода встречи у тебя бывают?

– Мой долг обеспечивать благополучие моего народа и заботиться о том, чтобы всем здесь жилось хорошо. Планета большая, поэтому со всех округов ко мне съезжаются варты, для проведения встреч и обсуждения предложений, которые помогут изменить к лучшему жизнь в их округах.

Шэнна посмотрела на него, а затем кивнула головой, размышляя: «ясно, планета, должно быть, разделена на округи, а варты, видимо, нечто вроде губернаторов штата, поэтому они представляют каждый из них. Политика Зорна не такая уж и сложная».

– А завтра? О чём пойдет речь на этой встрече?

Черты лица мужчины исказились в напряжении.

– У нас на Зорне есть дикие первобытные территории, где немало одичалых мужчин Зорна, не знающих чести, живущих безо всяких законов. Каждый год мы захватываем всё больше земель и убеждаем их влиться в наше общество, но в последнее время у нас были кое-какие проблемы с дикими мужчинами, которые пытались нарушить границу цивилизованных территорий, желая похитить наших женщин. Мы проводим окружные встречи из-за наличия этих проблем, и мне необходимо направить больше своих воинов в те зоны, в которых возникли эти затруднения, чтобы выследить тех опасных мужчин. Они или подчиняться законам Зорна, или умрут после того, как будут схвачены.

Шэнна не знала, что сказать.

«Неужели Берр – диктатор?»

Девушка надеялась, что нет. Она потрясенно уставилась на него.

Нахмурившись, мужчина смотрел в её глаза, изучая.

– Ты не одобряешь мое решение? – брови Берра выгнулись дугой. – Ты просто не понимаешь, насколько опасны эти дикие мужчины или что они могут сделать с любой женщиной, захваченной силой и взятой в плен, Шэнна. Не придерживайся своего инопланетного мнения, чтобы осудить меня за желание смерти нашим врагам, – он замолчал. – Они убивают женщин, крайне жестоко насилуя их, а сначала причиняют им много бед и страданий. Дикие мужчины – преступники, которые забирают жизни без какой-либо чести или торжества морали, и они – мужчины крайне дурного нрава. Понимаешь?

Она начинала понимать. Создалось впечатление, будто дикие мужчины – самые отъявленные негодяи среди населения Зорна и заслуживают отправиться за решетку, раз они убийцы и насильники. Берр мог бы ничего и не говорить, но Шэнна догадывалась, что именно он имел в виду под «крайне жестоким изнасилованием женщин», которое может привести к их смерти. Девушка кивнула ему головой.

Напряжение покинуло тело мужчины, когда он закончил кормить её ланчем.

– Здесь мы закончили.

Внезапно Берр подсунул руку под колени Шэнны, а другой рукой приобнял её за спину. Он встал, подняв её на руки, и двинулся к постели, удерживая в своей хватке ошеломлённую девушку. Мужчина нежно усадил её на постель, прежде чем отойти на один шаг назад, в то время как они оба пристально смотрели друг другу в глаза.

– Разденься для меня, моя Шэнна. Растянись на спине посреди постели и позволь мне увидеть всю тебя.





– Без какой-либо прелюдии, да?

Сапоги Берра с громким стуком ударились о плитку пола, когда он, поддев носком, стянул их и отбросил прочь. Его большие руки потянулись к рубашке, а затем в одно мгновение ока он сорвал её через голову, раскрывая взору голый торс. Шэнна уставилась на его идеальную грудь, широкие плечи, и её пристальный взгляд медленно опускался вниз по его мускулистому брюшному прессу. Пальцы Берра согнулись прямо перед тем, как он начал расстегивать свои кожаные штаны.

– Разденься для меня, Шэнна, – голос мужчины стал совсем низким, более глубоким и резким. – Я хочу тебя.

С трудом сглотнув, Шэнна встала на колени на постели. Она ерзала, вылезая из мешковатого платья, наблюдая, как Берр снимал свои штаны. Мужчина был каменно-твердым: его эрекция уже заметно выделялась, а ведь Шэнна ещё даже не была раздета; тем временем Берр, опустил своё колено на постель, стал подбираться к девушке.

Шэнна замерла как вкопанная, схватившись за свое платье. Девушка видела, как напряженный взгляд Берра путешествует по ее телу, в то время как они оба стояли на коленях. Мужчина стал медленно подбираться всё ближе, его яркие глаза горели страстью, и их взгляды снова встретились. Шэнна хотела его, но не была столь же сильно возбуждена, как Берр. Впрочем, рассматривание его большого тела сильно раздразнило девушку, погрузив её в определенное настроение: облизать мужчину в кое-каких местечках по своему выбору.

– Я так сильно пугаю тебя? – немного нахмурился Берр. – Ты так и не сняла свое платье. Разве тебе не хочется, чтобы я прикоснулся к тебе?

– Хочется. Дело в том, что я просто не ожидала так быстро перейти от разговоров к сексу.

Берр потянулся к Шэнне, ухватился за её платье и, протягивая через голову девушки, отшвырнул его с постели.

– Никогда не бойся меня, поскольку я никогда бы не причинил тебе зла, Шэнна. У меня очень высокое половое влечение, и я всегда буду хотеть тебя, каждый день по много раз, – мужчина скользнул взглядом вниз по её телу, и нежное мурлыканье вырвалось из его горла. – Много, много раз.

Взгляд Берра ошеломил Шэнну. Ни один мужчина никогда прежде не смотрел на неё со столь сильным желанием и страстью. Глаза Берра стали ярче и словно горели от чистейшего вожделения, в то время как мужчина исследовал каждый дюйм Шэнны, пока, наконец, не встретился с ней взглядом.

– Ложись на спину, сейчас же.

Девушка имела представление о том, что он хотел, и ни секунды не колебалась. Она отодвинулась, затем уселась и подняла колени, когда растянулась на спине. Берр не сдвинулся ни на дюйм, но его внимание было приковано к её бедрам, которые Шэнна медленно раскрывала всё шире, чтобы показать ему свои девичьи прелести, которые Берр счел очень захватывающими. Что бы ни сдерживало Берра, оно тут же исчезло, в ту самую секунду, когда Шэнна раскрылась для него. С грохочущим рычанием крупный мужчина практически набросился на девушку.

Берр растянулся на животе, подперев верхнюю часть своего тела на согнутых локтях, и воспользовался руками, чтобы развести её половые губы и раскрыть перед собой её киску. Без промедления мужчина опустил голову, чтобы провести горячим, влажным языком по клитору девушки. Наряду с мгновенными чрезвычайно приятными ощущениями, Шэнну пронзил шок, когда Берр сомкнул свои губы вокруг небольшого комочка. Пальцы девушки вцепились в постельное белье, когда этот мужчина своим ртом начал вытворять сущий ад с её телом.

Шэнна даже не пыталась сдерживать стоны, которые срывались с её губ, пока Берр своим ртом потягивал и облизывал её клитор. Острые зубы были чертовски нежными, они слегка царапали по крайне чувствительной плоти, которую мужчина захватывал своим ртом. Сильными ударами языка, Берр приподнимал капюшон её клитора, потирая взад и вперед, надавливая при этом достаточно сильно, чтобы девушка стала задыхаться и выгнула свои бедра напротив его удивительно талантливого рта. Стенки её влагалища сжались, туго натянулись и задрожали мелкой дрожью, испытывая потребность кое в чём большем от него.

– Прошу, – тихо вскрикнула Шэнна.

Берр замер, его губы и рот покинули клитор девушки.

– Что ты хочешь, чтобы я сделал, Шэнна? – голос Берра был жестким, грубым и настолько глубоким, что скорее напоминал рычание, нежели настоящие слова. – Тебе нужно кончить?