Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 17

– Но, мой фюрер! – неожиданно заговорил Вейдлинг. – Не всё так трагично! Выход есть. Я предлагаю вам свой план массированного прорыва из Берлина. Его осуществление даст всем нам надежду спасти людей и предотвратить дальнейшие разрушения.

– Я слушаю, Вейдлинг, излагайте!

– Как солдат, – сказал генерал, – я полагаю, что мы должны прорваться через окружение. В битве за Берлин мы потеряли 15–20 тысяч лучших молодых офицеров.

– На то и нужна молодёжь!

Эти слова фюрера обескуражили Вейдлинга, он так и не понял: говорил Гитлер серьёзно или в свои слова он вкладывал определённый цинизм. Он так часто жертвовал людьми ради своей власти. В диалог самовольно вмешался Геббельс:

– Ваше предложение абсурдно и нелепо!

– Подумайте о тысячах раненых! – Вейдлинг безуспешно пытался образумить фюрера. – Находясь здесь, мы не сможем им помочь! Приказ уже готов! Даю вам слово офицера, что…

– Фюрер не может скрыться из истории позорным бегством! – перебивая Вейдлинга, с пафосом громко сказал Геббельс.

– Погодите горячиться, доктор! – остановил его Гитлер. – Пусть генерал выскажется, как он будет нас спасать!

– В основе моего плана, мой фюрер, – продолжил мысль Вейдлинг, – лежит идея создать ударную группу, как бы эскорт фюрера. Далее. В авангарде этой группы идут оставшиеся в строю танки – где-то сорок штук – и большая часть соединений пехоты. Следом за ними пойдет «группа фюрера», куда бы вошли вы и весь штат рейхсканцелярии. Для прикрытия я оставил бы арьергард из дивизии. И всё это я предлагаю осуществить ночью 28 апреля.

– Ваше предложение превосходно, это правда, но зачем всё это? – Гитлер, пребывающий в сомнении, грустно покачал головой. – Даже если прорыв удастся, из одной ловушки я попаду в другую. Мне придётся ночевать под открытым небом, где-нибудь в хлеву и ждать, когда за мною явятся. Я не собираюсь плутать по лесам. У меня нет желания быть пойманным как беженец. Нет, – голос фюрера отвердел. – Я остаюсь здесь и погибну вместе с моими войсками. Вы же продолжайте обороняться. Не забывайте, генерал, о том, что Венк на подходе с 12-й армией. – Он изобразил исторический оптимизм. – Он объединится с 9-й, нанесёт русским сокрушительный удар, и мы будем спасены. Венк – очень достойный человек. Я надеюсь, что и Штайнер не бездействует, а с севера продвигается к Берлину. Такие операции за пределами города облегчат наше положение. Следующие два дня, господа, станут решающими! Нам надо мобилизовать себя для предстоящих действий. Нам нужна выдержка, и только она.

Поднявшись из кресла, Гитлер покинул помещение. Фюрер остро ощущал, как далеки от него эти люди.

– Вот мы и прибыли в бункер, Оскар! – произнёс Мюллер. Он распахнул дверцу машины и вышел. Остановился, задумчиво глядя перед собой. Дорога по пути к бункеру была усеяна трупами, и он предпочёл не лицезреть такого торжества смерти. Оглянулся вокруг себя и лишь досадливо покачал головой. – Каждый раз, как мне представляется случай его навестить, я нахожу в нём то, что оставалось вне моего внимания. Он есть символ власти, а она непереводима ни на один язык, в каждой стране её трактуют по-своему. В бункере остались те, кому есть что терять, остальные предпочли отсюда сбежать. Вот тебе и зубоскальство немецкой истории. Возьмут его русские, и Третий рейх рассыплется, как карточный домик. Будет существовать не тысячу лет, как предрёк фюрер, а ещё неделю. Бункер – единственная защита нашего фюрера. В нём сходятся нити боевой реальности, в которую погрузилась вся страна. Потеряем его – потеряем и Германию.

– Да, группенфюрер! – согласился Стрелитц, идущий вслед Мюллеру. – Пока не слышно близких выстрелов, да и небо над нами мирное, но эта иллюзия вмиг рассеется, когда сюда нагрянут вражеские лётчики. Нам в целях безопасности нужно спуститься вниз. Видите, на здании рейхсканцелярии виднеются следы от прямого попадания снарядов.





– Хвалю за верность наблюдений, Оскар, – сказал Мюллер. – Главное, чтобы эти следы не отпечатались на нас. Верно говорят, что бережёного Бог бережёт. Не так ли? Правда, в Бога веры у меня мало, но мы, скажу по секрету, должны воздать голгофскому страдальцу должное, что по дороге сюда нас по ошибке не ухлопали свои же ополченцы. Иди, потом, разберись.

По ступенькам бункера они спускались безмолвно, благополучно миновали посты охраны, сдали офицерам из СС оружие и прямиком направились к кабинету Бормана. Проходивший мимо лазарета Мюллер остановился как вкопанный. Он увидел, как Кэт старательно перевязывала раненого солдата. Тот тихо постанывал, но терпел, и Кэт словесно успокаивала его. Приказав Стрелитцу подождать его у входа, Мюллер вошёл в палату, чуть в проходе не споткнувшись о задремавшего фолькштурмиста. Чертыхнулся, но совладал с собой.

– Работаете на благо фюрера, дорогая сестра милосердия?! – сострив, завёл разговор Мюллер. Он возник за спиной Кэт, и бывшая на нём форма генерала СС привела больных в крайнее замешательство. Мюллер был доволен, что произвёл такой фурор.

– Ой! Это вы, герр Мюллер?! – поворачиваясь к посетителю, в свой черёд изумлённо всплеснула руками Кэт. Неожиданность встречи сразила фрау Хойзерман наповал. – Я не ожидала встретить вас здесь, в лазарете профессора Хаазе.

– Все вы боитесь пригласить на чашку чая доброго человека по фамилии Мюллер, – посетовал шеф гестапо. – А кому я в этой жизни сделал плохое? Как только меня увидят, сразу думают, что я пришёл арестовывать. Что за существа – люди? Я ничем, кроме должности, не отличаюсь от простых смертных. Ни я, ни вы, не застрахованы от смерти, в самой нашей натуре заложено стремление к жизни, умирать никто не хочет. Да, милая Кэт. Найдите мне хотя бы одного человека, думающего иначе. С болью рождается звезда, с болью рождается человек, с болью на фронте человек и погибает. Не находите, Кэт, что это моё наблюдение продолжает оставаться актуальным и сейчас. Война есть вдохновитель борьбы. Чтобы выжить, наш солдат сражается до последней капли крови, и разве мы должны поступать по-другому?

– Вы правы, герр Мюллер! – с улыбкой на устах произнесла Кэт. – Я и Брук, как только это позволяет нам время, часто вспоминаем вас. Для нас вы сотворили добро, если бы не ваше прямое вмешательство в судьбу моего возлюбленного, его бы не пощадили, а расстреляли.

– Вспоминайте, вспоминайте! – произнёс Мюллер. – Только это нам и остаётся, чтобы окончательно не сойти с ума от всего того, что происходит с нами. В любом хаосе есть песчинка порядка, и, как мне помнится, за вами имеется должок. Догадываетесь, о чём я?

– Разумеется, герр Мюллер! – говоря, Кэт поняла прозрачный намёк, таившийся в словах Мюллера. – Как видите, я провожу здесь сложную и необходимую работу. К нам каждый час поступает новая партия раненых, кого успели затащить через гидравлические люки бункера. Многие из них, к сожалению, обречены на смерть, но и большинство вылечивается и сразу возвращается в строй, чтобы с оружием в руках доказать свою верность фюреру.

– Воевать проще, Кэт, чем лечить! – заметил Мюллер, глядя на пациентов фрау Хойзерман. – Вы делаете полезную работу, а прямой обязанностью ушедших отсюда солдат является всё большее уничтожение живой силы врага.

– Я с вами согласна, герр Мюллер! – внимая словам, Кэт лишь пожала плечами. – Солдаты несут прямую имперскую обязанность. Должны же немецкие рыцари остановить русских вандалов.

– Замечу вам, дорогая Кэт! – проговорил Мюллер. – Имперскую обязанность исполняет только фюрер. Наша обязанность проста – беспрекословно подчиниться приказу фюрера, если в этом возникнет надобность. Это положение не обходит стороной и вас, милая Кэт!

– Я помню каждое слово, которое скажу! Я вас не подведу, герр Мюллер!

– Другой ответ я бы отверг, но не этот. Настоящий зуботехник! Лечите и дальше наших бравых вояк, я больше не стану отвлекать вас от работы. – Перед тем как выйти, Мюллер на миг задержался и сказал: – Покидая вас, я пожелал бы вам остаться в живых, но запомните: любой ваш промах может стоить вам жизни.