Страница 7 из 7
С марта 2008-го производство остановлено по причине увеличения цены на дрожжи в два раза. Когда ее первый раз заглушили, то перегонные кубы отправили в Швецию, и там несколько лет выпускали виски под названием Skeppets Whisky, но успеха напиток не снискал. Кубы теперь стоят в Швеции в музее.
Виски используется в следующих блендах: Bell’s, The Real Mackenzie, Inver House. Здесь работают три маусера – коты Молт, Барли и Джунипер.
Bladnoch 6 y. o. 'Bourbon Matured' 56,9 % Bladnoch forum bottling 20 cl 2009
Bladnoch 7 y. o. 2001/2009 57,0 % lightly peated C#341 245 бут.
Bladnoch 7 y. o. 2001/2009 57,8 % lightly peated C#333
Bladnoch 8 y. o. Sherry Matured 55 % Strength 55 % Size 70 cl Sherry Hogshead #28, 2010
Bladnoch 16 y. o. 55 % black faced sheep label 2009
Bladnoch 19 y. o. 55 % OB 2009
Bladnoch 20 y. o. 1990–2010 C# 136 52,4 % 70 cl
Bladnoch 20 y. o. 52,9 % Specially selected by Raymond Armstrong and hand bottled and labelled at the distillery. Самый выдержанный розлив на сегодня.
Bladnoch 16 y. o. 1992/2009 43 % Signatory Vintage Hogshead C#759 371 бут.
Bladnoch 16 y. o. 1992/2009 46 % The Single Malts of Scotland C#2694
Bladnoch 16 y. o. 1992/2009 48 % Chieftain's C#4258 324 бут.
Bladnoch 16 y. o. 56,1 % Scotch Malt Whisky Society refill hogshead ex-bourbon 50,39 298 бут. 2009
Bladnoch 17 y. o. 1992/2009 55,1 % Cadenhead bourbon hogshead 277 бут.
Bladnoch 19 y. o. 1990/2009 54,5 % Bladnoch Forum C#30532 181 бут.
Bladnoch 19 y. o. 1990/2009 54,6 % Bladnoch Forum C#30534 181 бут.
Bladnoch 20 y. o. Berry Bros. 1990–2010 C#2458 50,4 %
Bladnoch 21 y. o. 1990/2011 51,9 % Single Cask Collection bourbon hogshead C#134 288 бут.
Когда увидите Раймонда и он, узнав, что вы русские, попросит найти ему нового Абрамовича или хотя бы Блаватника для покупки дистиллерии, не ведитесь. Это он кокетничает. Не продаст он ее ни за что. Хотя идея проведения рок-концертов в зале, где раньше рассыпали ячмень, мне по душе.
Мы утром гуляем по берегу по Харбор-роуд и видим огромное количество любителей дикой природы – тут плоский берег, который далеко заливает прилив. Здесь большие популяции птиц, например белощеких казарок, за которыми можно наблюдать из специально выстроенных деревянных убежищ (bird hide). Похоже, что в таких маленьких городах вообще любят наблюдать.
Кстати, когда будете бронировать себе отель в Вигтауне, не стоит пользоваться booking.com – он предлагает только два отеля. На сайте города вы найдете гораздо больше любопытных вариантов. В один из приездов мы сняли номер в Brora Lodge Bed & Breakfast (www.brora-lodge.co.uk). Конечно, из-за названия: ведь Brora – еще один отличный виски. Когда уезжаешь рано – независимо от времени, – хозяйка Хелен Арнольд приготовит классический завтрак, который можно уплетать у окна с видом на далекий заливной луг. Надо все-таки привыкать к британской концепции завтрака. Хотя и нелегко. Вот скажите: жареные помидоры – это вкусно?
Но мы трогаемся дальше в сторону города Гёрван. Хотя есть соблазн проехать по А75 до города Странраер, откуда ходят паромы до Белфаста. Вернее, ходили прежде. В 1825 году тут была дистиллерия Stranraer, которую построил некто Джон Макки-младший. Название места и дистиллерии происходит от гэльского srom reamhar – «толстый нос».
Сейчас операции перенесены на несколько километров – в порт Cairnryan. Здесь, в Дамфрисе и Галлоуэе, есть несколько портов, например Port William, где стоят рыбацкие суда (второстепенная дорога А747). Но Cairnryan интересен не только этим. Неподалеку – стоячие камни Drumtroddan.
Нелюбопытные туристы из Усть-Камчатска знают, что где-то в Англии есть Стоунхендж. Но, пока не приедете в Шотландию, вы даже себе представить не сможете, сколько в реальности здесь стоячих камней – одиночных, группами, целыми конфигурациями. Правильный камень можно найти на сайте www.ancient-stones.co.uk. Но на деле визит к древним камням – это отдельное путешествие, полное кельтских мифов, мест силы, скандинавских богов и т. д. Конечно, это можно совмещать с виски-туризмом, но деликатно.
A
Bank. Утеряна. Адрес: Kirkcudbright, Dumfries and Galloway. Даниель Дефо описывал городок, в котором была эта вискокурня, как «приятный, хотя ничего приятного вы там не увидите. Гавань без кораблей, порт без торговли, рыбаки без сетей, люди без дела». Классик имел в виду, что деревня cтоит на реке Ди в месте ее впадения в Киркудбрайтский залив.
Другие наименования: Bank of Bishoptown, Kirkcudbright. Организована в 1825 году Findlay & Co. Закрыта в 1937-м. Нынче главное предприятие этой деревни – огромный гольф-клуб.
Dumfries. Закрыта в 1826-м. Основана в 1795 году Вильямом Хайслопом. Была расположена на Buccleuch Str. Dumfries. Улица эта, как водится, идет к мосту у реки. Тут стоит музей Роберта Бернса.
Glencarrick. Основана в деревне Кирктон в 1831 году Джоном Миллером. Сам Кирктон – в нескольких километрах на север от Дамфриса.
Glenisland. Другие наименования: Glenesland, Glenessland (1827), Dunscore. Основана в 1826 году в деревне Дунскор.
Glentarras. Второе наименование Glen Tarras. Основана в деревне Роман Форт в 1839-м Джеймсом Кеннеди. Заглушена с 1905 по 1914 год. И закрыта насовсем.
Langholm. Деревня Лангхольм стоит на слиянии рек Эск и Ваухоб Уотер у подножия 200-метрового холма. Тут сам бог велел делать виски, так как все основные улицы деревни стоят на берегах рек и рукавов. Основана в 1765-м, потом до 1817 года работала как бумажная фабрика – по причине обилия воды. В 1818-м Джон Арнотт рестартовал с дистиллерией. Закрыта в 1917 году. Большая часть продукции шла на бленд Mountain Dew. Адрес: Skipper’s Bridge, Langholm, Dumfries. Часть построек превращена в гаражи и заправочную станцию. Раз в году дистиллерия выпускала так называемый Birch Whisky – березовый виски. Секрет его неизвестен.
Довольно быстро мы добираемся до города Гёрван, который и сам расположен живописно, и вид с его берегов-улиц открывается удивительный. Впереди – купол острова Алиса Крак (по версии русских карт – Эйлса Крейг, в оригинале Ailsa Сraig, но это гэльское название, а значит, не верь своим глазам, а верь тем, кто знает гэльский). Кстати, мы уже переехали на территорию Эйршира, где главный город – это Эйр. И все это родина поэта Роберта Бернса. Хотя он родился в Аллоуэе, гёрванцы радостно записывают его в земляки наряду с печально известным хакером Rex_Mundi. Но им простительно – поэт принадлежит всему шотландскому народу. Или шотландским народам. В Аллоуэе когда-то была собственная вискокурня Cu
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.