Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 120

приятель - погоди, что, еще раз? О, да, это я могу. Сколько тебе нужно? Нее, ты мне не

25 Популярное блюдо в южном регионе Италии, Кампании

26 Одна из самых популярных паст на Сицилии, является символом города Катания. В состав входят

спелые мясистые сицилийские томаты, ярко-фиолетовые баклажаны и сицилийская рикотта

27 Капонаэта — традиционное сицилийское блюдо, вид овощного рагу из баклажанов, тушенных

вместе с другими овощами: луком, помидорами, сельдереем и др., с добавлением оливок и каперсов.

28 Канноли — традиционный сицилийский десерт, представляющий собой вафельную хрустящую

трубочку, наполненную начинкой из сыра рикотты с добавлением различных сиропов, вина марсалы или

розовой воды.

29 Фузиэлли — классические итальянские макаронные изделия в виде спирали из твердых сортов

пшеницы. Название происходит от слова «fuso», с итальянского «веретено», с помощью которого пряли

шерсть.

https://vk.com/vmrosland

заплатишь. Иначе я буду оскорблен. Я доставлю маникотти30 как дар тебе и твоей матери.

Прими и наслаждайся.

Вешая трубку, айЭм улыбался. Старомодные итальянцы оказались во многом

похожи на Теней: для чужаков скрытные, гордящиеся своими традициями, с подозрением

относящиеся к незнакомцам. Но как только ты становился своим? Как только показывал

себя и был принят? Они делались такими преданными и щедрыми, будто вовсе и не были

людьми.

По факту для него настоящие итальянцы стали подвидом, отличным от остальных

бесхвостых крыс на этой планете.

Те маникотти? Он сделает их для мамы Винни, миссис Джуффриды, и доставит

лично. А когда потом придет его заказ мяса? К нему будут прилагаться дополнительные

обрезки, какие-нибудь сосиски или бесплатный кусок говядины. Но на самом деле он

сделал бы маникотти, даже если бы ничего не получил взамен - потому что миссис

Джуффрида была любовью с первого заказа, которая всегда приходила в первую пятницу

каждого месяца и заказывала пасту с сардинами. А если ты хорошо ведешь себя с мамой

Винни? Этот мужчина будет на твоей стороне до конца своих дней.

Это была отличная договоренность и...

Внезапно айЭм застыл, полностью сделавшись неподвижным. И учитывая, кто

вошел в открытые двери его кабинета, казалось забавным и уместным, что он для

разнообразия решил примерить на себя свою версию Окоченения.

Женщина-вампир, стоявшая на пороге, была высокой и фигуристой, тело ее было

одето в свободные черные брюки и черный свитер с вырезом "лодочка". Волнистые

черные волосы убраны заколкой, лицо лишено макияжа - не то чтобы она нуждалась в

помощи Мэйбеллин. Она была ошеломительно прекрасна своими идеальными губами,

глазами почти как в аниме и щеками, порозовевшими от мороза - или, возможно, потому

что она нервничала из-за интервью на должность официантки.

Впрочем, шокировали не отдельные детали ее внешности и гардероба. Именно

целое заставило его задержать дыхание.

айЭм медленно поднялся на ноги, словно если он дернется слишком резко, его

голова взорвется.

- Селена? - прошептал он. Вот только это не могло быть правдой... или могло?

Очаровательные женские брови подскочили вверх.

- Эм... нет. Меня зовут Тереза. Друзья зовут меня Трес.

Внезапно мир закрутился вокруг своей оси, и айЭм рухнул обратно в кресло.

Женщина сделала шаг вперед, будто опасаясь, что ему понадобится искусственное

дыхание, но потом остановилась, словно не зная, что делать. И в этом она была не

одинока.

- С вами все хорошо? - спросила она.

Голосом, который звучал абсолютно и совершенно точно, как голос мертвой шеллан

его брата.

Вместо того чтобы отправиться в особняк Братства на день, Трез остался в своем

клубе. Во-первых, будучи Тенью, он не только мог выносить солнечный свет, но даже

любил эту штуку - хотя из-за снегопада, валившего все утро и день, солнца все равно не





видно. Важнее то, что иногда любовь обитателей дома была слишком для его уже разбитой

головы, и ему нужно было отдохнуть и спрятаться здесь, не прячась.

Одно преимущество? Его кресло было таким мягким, что могло сравниться с

регулируемой больничной койкой, только без перил и мешка капельницы.

30 Маникотти (или каннеллони) - итальянская паста (макароны) в виде трубочек диаметром

примерно 2-3 см и длиной около 10 см. Оба названия в русском языке используются одинаково, однако более

правильно под маникотти понимать готовое блюдо, т.е. макаронные трубочки с начинкой, а под каннеллони –

сами макароны.

https://vk.com/vmrosland

Повернувшись к стеклянной стене, он посмотрел вниз, на танцпол. Освещение

было включено, и все царапины на черных сосновых полах чертовски его раздражали.

Уборщики проделали отличную работу, но они ничего не могли поделать с ущербом от

сотен пьяных ног. Наверное, пришло время содрать краску и перекрасить. Опять.

Конечно, повторное окрашивание было сомнительной тратой времени и денег,

потому что пол снова окажется испорчен, и конечно никто не мог видеть проплешины в

темном как шляпа месте со вспышками лазера. Но Трез не мог этого вынести. Он знал о

несовершенствах и презирал их.

Он подумал, что ремонт пола - это клубный эквивалент подстригания газона. Ты

понимаешь, что гонишься за движущейся мишенью, но по меньшей мере десять минут

твоя трава выглядит совсем как приличный ковер от стены до стены.

Он посмотрел на часы. Семь.

Пару часов назад, около пяти, он принял душ в своей личной ванной, побрился и

надел свежий комплект своей рабочей униформы - слаксы и шелковая рубашка. Сегодня

верхняя половина ее тела была серой, нижняя - белой, а посередине не было нижнего

белья.

Он еще раз посмотрел на часы. И подсчитал, сколько времени прошло с тех пор,

когда он в последний раз что-то ел.

Как будто зная, что это единственный шанс проявиться себя, его живот

охренительно зарычал.

Гребаный Лэсситер. Приглашение на ужин. "У Сала".

Какого хрена.

Меньше всего ему хотелось сидеть напротив ангела и слушать вступление к

"Бешеным псам"31 и о фаллических символах в "Дэдпуле"32. Проблема? Его брат, айЭм,

действительно готовил лучшее болоньезе в мире, и кроме того, если Трез не покажется?

Лэсситер был таким засранцем, что заявится сюда в костюме клоуна и будет гудеть носом-

пищалкой, пока Трез не сойдет с ума.

В последнее время для этого требовалось немного. Но все же.

Он вновь посмотрел на часы. Выругался. Принял решение.

Поднявшись на ноги, он проверил свой пистолет на пояснице, схватил бумажник и

телефон и засунул их в карман пиджака.

Внизу Хэкс проводила инвентаризацию спиртного в баре.

- Я вернусь, - сказал он начальнице своей службы безопасности. - Принести тебе

что-нибудь на ужин из ресторана моего брата?

Она покачала головой, поднимая ящик Абсолюта33, как будто он ничего не весил.

Размах плеч Хэкс мог сравниться с человеческим мужчиной, и остальное ее тело тоже

соответствовало. С короткими волосами и свинцово-серыми глазами она выглядела так,

что даже пьяницы понимали, что с ней лучше не шутить, и это делало ее идеальной для

этой работы.

- Я сыта. Поела дома, - она выгнула бровь. - Жаль, тебя не было на Первой Трапезе.

Это самое близкое к почему-ты-вчера-не-пришел-домой, что она могла сказать, и он

это ценил. Хэкс во многих отношениях походила на мужчину - говорила мало, по

существу, и не заморачивалась проявлениями сочувственного дерьма.

Честно говоря, она была одной из немногих, чье присутствие он мог выносить. В

последнее время у него выработалось отвращение к жалостливым взглядам, длинным