Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 115

Порядки в библиотеке были такими же, как и у людей: берешь книгу, записываешься и забираешь с собой. Вот и я пришел за очередной нужной книгой. Поздоровавшись с миссис Ристиан, я проследовал к нужному стеллажу. Она была из тех немногих, кто не предавал значения тем слухам, что ходили обо мне. Однажды я спросил ее, нет ли в библиотеке информации о том, почему не бывает полукровок. И она ответила:

- Возможно, потому что никто об этом не задумывался, - улыбнулась миссис Ристиан. – Полукровка - это результат скрещивания двух разных видов. А когда человек становиться одним из нас, то как же потомство может быть полукровным? Физиологически мы с людьми не совместимы. Потомство может появиться только от волка. К тому же из истории известно, что обращение проходили только девушки.

- Что верно, то верно, - соглашаюсь с ней.

Но почему же другие не желали признавать этого? Устав от мучивших меня вопросов, я старался меньше об этом думать. Сейчас у меня были другие заботы.

Разыскивая нужную книгу, я услышал, что в библиотеку пришел еще кто-то. Прислушавшись, узнаю голос Ариши. Произвольно из моего горло вырывается злое рычание, и я спешно одергиваю себя. Стараюсь отвлечься на найденную книгу, но меня уже услышали, и по шагам слышу, как приближаются к стеллажу, за которым я стою.

- Ба, ты только глянь, - Ариша заглянула за стеллаж. – Да это ж наша помесь.

Говорила она надменно и пренебрежительно, будто перед ней волк самых низших рангов. Такого терпеть не стану. Я не просто злился на нее, а стал ненавидеть за то, что предала меня. Мало того, что бросила в трудный момент, так еще и растрезвонила о нашем разговоре, что вызвало еще большую волну травли в мою сторону. Быстро нашла мне замену, всячески унижала перед другими за моей спиной и устраивала издевательские шуточки на глазах у всех. С глухим рычанием я двинулся к ней, и она отскочила, прячась за стеллажом.

Оказалось, она пришла не одна: с ней еще три девушки с ее курса. При моем появлении из-за стеллажа они сбились в кучку, прячась друг за друга.

- Он опасен? – дрожащим голосом спросила одна из девушек, косясь на меня.

Вид у меня был, наверное, устрашающий. Вспомнив себе после драки с Максом, мог только представить, как я сейчас выглядел. Ариша раздражала меня не меньше Макса.

- Может ли получеловек быть опасен для волка? – высокомерно фыркнула Ариша.

Вот же стерва, неймется ей. Продолжая рычать, двинулся к ним. Девушки, издав тонкий писк, попятились от меня.

- Да чего вы его боитесь, - с гордым видом выступила вперед Ариша. – Что он может сделать настоящим волкам?

Уперев руки в бедра, она встала на моем пути, загораживая подруг. Они замерли на месте, с интересом наблюдая за ней. Такая самоуверенность была ее характерной чертой, а взаимоотношения с другим наследником придавали еще большего наглости. И как я раньше этого не замечал?

- Не боишься, говоришь? – рычащим голосом произнес я.

Сейчас моя звериная сущность начинала медленно бунтовать, снова призывая наказать виновницу оскорблений.

- Чего ж тогда сбежала в прошлый раз? – я приблизился к ней вплотную, возвышаясь над ней.

- Я подумала, что у тебя приступ бешенства, - хмыкнула она мне в лицо, демонстрируя, что не боится.

Еще такое бесстрашие передо мной можно было объяснить присутствием подруг и библиотекаря. Считала, что при них я не осмелюсь ей навредить.

- А что ты подумаешь, если я сейчас укушу тебя? – с глубоким рычанием проговорил я, склонившись к ее уху.

Ариша отшатнулась от меня, как от огня. Наверняка она слышала о том, что я сделал с Максвардом. И без сомнений почувствовала мою ауру наследника, так как я отпустил воздействие до такой степени, чтобы мог контролировать и не наброситься на волчицу. Я редко применял своё превосходство, данное от природы, но сейчас мне хотелось использовать его сполна, также как и с Максом. Поставить на место зарвавшуюся волчицу только одним своим присутствием, унизить настолько, насколько это возможно в данной ситуации.

- Волки ничем не болеют. Плохо учишь материал, - мой голос понизился до звериного рыка, вынуждая волчиц съежиться. – Чего тебе бояться меня?

Я смотрел на нее сверху вниз и вспоминал, как жаждал быть рядом с ней, чтобы была моей, и чтоб никто не смел тронуть. А сейчас она казалась такой ничтожной, и хотелось придушить собственноручно. Ариша старалась сохранить свое достоинство, как могла.

- Да, не болеют, - гордо вздернула она голову. – Но кто тебя знает. Ты – мутант, и можешь принести нам какую-нибудь заразу.





Я шагнул к ней, и она попятилась.

- Это как раз тебя трудно назвать волчицей, - прорычал я, вспоминая ту глупую шутку с перьями. – Как жалкая крыса используешь слабых, вынуждая творить пакости.

- Кто бы говорил, - презрительно фыркнула Ариша. – Сам всюду таскаешь за собой своих цепных волков.

- Да неужто, - усмехнулся я, оглядевшись по сторонам. – И где же они сейчас?

- Заболели, наверное, уже, - съязвила она, скривившись насмешливо.

Я сердито зарычал на нее, приближаясь на шаг, и девушка резко отпрянула. Но я прошел мимо нее, остановившись возле ее подружек. Они замерли, косясь на меня испуганными взглядами. Обойдя их, я резко развернулся и встал позади одной из них. Склонившись к ее уху с тихим рычанием, спросил:

- А ты тоже считаешь меня мутантом?

Мой рычание перешло в диапазон, приводивший в трепет низшие ранги. Девушка судорожно вздохнула и отрицательно помотала головой.

- Тогда может, ты пожелаешь занять ее место? – я кивнул на Аришу, смотревшую на меня возмущенным взглядом. – Место волчицы рядом со мной свободно.

Девушка загнанно глянула на Аришу в поисках поддержки. На нее мои способности действовали хуже, потому что она была из правящей семьи, тогда как ее подруги рангом ниже.

- Отвали от нее, выродок, - ринулась к нам Ариша.

Она снова посмела меня оскорблять. После случая с Максом я более четко осознал, чего от себя ожидать, и как должен действовать. Вот только, похоже, остальные не желали воспринимать то, на что я был способен. И я не сдержался, зарычав настолько громко, что в помещении дрогнули стекла в окнах. Девушка рядом со мной, схватившись за голову, закрывая уши, бросилась прочь, а за ней и двое других.

- Не шумите, - послышался невозмутимый голос миссис Ристиан.

Смотря на Аришу гневным взглядом, раздумывал проучить ее или пощадить. Чтобы оказать на нее должное воздействие, необходимо было сосредоточиться. И решил, что все же стоит припугнуть.

- Смотри, а то можешь испытать на себе, что значит быть использованной, - произнес я на низких частотах звериным голосом, прибегая к воздействию силой наследника. - Не забывай, при желании я могу заставить тебя выполнить любой мой каприз.

Девушки испуганно прижались друг к другу, прячась за Аришей, которая замерла на месте, изумленно хлопая ресницами.

Да, я действительно мог подчинить ее себе, чтобы она выполнила любую мою прихоть. Но для этого необходимо было прибегнуть к своим магическим способностям наследника, заставлявших повиноваться любую особь рангом ниже. И надеялся, что такой угрозы будет достаточно, чтобы переубедит ее в том, что я настоящий волк. Но все же решил, что она не стоит больше моего внимания и таких затрат энергии, и относиться к ней нужно, как к пустому месту. И напомнив себе, что не должен ничего доказывать, стал удаляться.

- Волаф мне и в подметки не годится, - обернувшись, прорычал я напоследок, вспомнив сцену в маркете, и обратился к ее подругам: - А вы смотрите, как бы она и вас в какое дерьмо не ткнула носом.

Развернувшись, пошел к столу библиотекаря. По пути я услышал, как одна из девушек упрекнула Аришу:

- Ты зачем такое ему сказала? Он же наследник, мог и наброситься.

- Не может быть полукровка наследником, - заявила Ариша, не изменяя своим убеждениям.

Какая же она упертая, отметил про себя. Несмотря на мое предупреждение, все равно гнула в свою сторону.