Страница 100 из 115
- Не пойду! – Джинни вырвалась из её рук, волосы у неё растрепались. – Я член Отряда Дамблдора!
- Шайка подростков!
- Эта шайка подростков собирается сразиться с Ты-Знаешь-Кем, а больше на это пока никто не решился! – сказал Фред, и Астория ощутила прилив гордости от этих слов.
- Ей шестнадцать лет! – не унималась миссис Уизли. – Она ещё маленькая! О чём вы думали, когда брали её с собой...
Вид у Фреда и Джорджа был слегка смущённый.
- Мама права, Джинни, – мягко сказал Билл. – Тебе нельзя здесь оставаться. Всех несовершеннолетних эвакуируют, и это правильно.
- Не могу я пойти домой! – слёзы ярости хлынули из глаз Джинни, и Астории стало так её жаль, что слова о том, что несовершеннолетние Колин и Найджел намерены сражаться, едва не сорвались с её языка. – Вся моя семья здесь. Я не могу сидеть там одна, не зная... – Она впервые подняла глаза на Гарри, но он покачал головой, и Джинни обиженно отвернулась. – Хорошо, – сказала она, глядя на отверстие туннеля, ведущего в «Кабанью голову». – Что ж, тогда до свидания всем и...
Послышалось шарканье ног и глухой стук: ещё кто-то выбирался из туннеля, но споткнулся на ступеньках и упал. Кое-как поднявшись, новоприбывший плюхнулся на ближайший стул, посмотрел вокруг сквозь съехавшие очки в роговой оправе и спросил:
- Я опоздал? Уже началось? Я только что узнал, поэтому...
Перси смолк. Очевидно, он не ожидал, что попадёт сразу на семейное собрание. На некоторое время все остолбенели, и Астория, воспользовавшись моментом, решила оставить семью Уизли наедине. Пробираясь между поваленных стульев и раскиданных повсюду мантий к выходу, она услышала позади голос Флёр; очевидно, она обращалась к Люпину:
- Как поживает малыш Тедди?
- Он... хорошо, спасибо! – громко сказал Люпин. – Тонкс сейчас с ним, у матери.
Астория поднялась по лестнице, уже не разбирая слов и в глубине души радуясь тому, что Джинни останется здесь, в безопасности, но с другой стороны понимала, как тяжело придётся подруге. Легче сражаться, биться, действовать как угодно, но только не сидеть в мучительном ожидании.
Уже перед самым вестибюлем Астория нагнала Полумну и Дина, и втроём они вошли в Большой зал. Подняв голову на потолок, Дин даже рот разинул от удивления.
Метка под тёмными сводами увеличилась и вся позеленела, будто светилась фосфором изнутри. За четырьмя длинными столами факультетов сидели растрёпанные школьники – кто в дорожной мантии, кто в халате поверх пижамы. Среди них мелькали жемчужно-белые фигуры школьных призраков. Все глаза, живые и мёртвые, были устремлены на профессора Макгонагалл, выступавшую с возвышения в центре зала. Позади неё стояли остальные учителя, в том числе и кентавр Флоренц, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы.
Когда Астория, Полумна и Дин сели вместе за гриффиндорский стол, в дверях показался Гарри, но Макгонагалл, не отвлекаясь даже на него, продолжала свою речь:
- Эвакуацией будут руководить мистер Филч и мадам Помфри. Старосты, по моему сигналу вы организуете свои факультеты и в порядке доставите порученные вам группы к месту эвакуации.
Астория отметила про себя, что никогда ещё не видела её такой напряжённой, и это напряжение передалось ученикам: многие сидели в полном оцепенении, то ли от страха, то ли оттого, что их подняли среди ночи, но тут из-за стола Пуффендуя поднялся Эрни Макмиллан и громко спросил:
- А если мы хотим остаться и принять участие в битве?
Раздались бурные аплодисменты.
- Совершеннолетним можно остаться, – сказала Макгонагалл.
- А как быть с нашими вещами? – спросила какая-то когтевранка. – С чемоданами, с совами?
- У нас нет времени паковать вещи, – сурово ответила Макгонагалл. – Наша задача – в целости эвакуировать отсюда вас самих.
- Где профессор Снегг? – выкрикнула девочка из-за стола Слизерина, и Астория получила возможность беспрепятственно рассмотреть всех сидевших за ним: Драко там точно не было.
- Он, простите за вульгарное выражение, сделал ноги, – сказала Макгонагалл, и за столами Гриффиндора, Пуффендуя и Когтеврана раздался дружный громкий смех. – Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, но вряд ли они продержатся долго, если мы не примем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост...
Её последние слова потонули в раскатах другого голоса, разнёсшегося по Большому залу. Голос был высокий, холодный и ясный. Невозможно было определить, откуда он исходит: казалось, говорят сами стены.
- Я знаю, что вы готовитесь к битве.
Из-за столов раздались испуганные вскрики, ученики в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались, пытаясь понять, откуда доносится голос.
- Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников.
В зале царила теперь полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены.
- Отдайте мне Гарри Поттера, – сказал голос Волан-де-Морта, – и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи.
И снова зал погрузился в тишину. Все головы повернулись, все глаза обратились на Гарри, приковав его к месту тысячью невидимых лучей. Потом из-за стола Слизерина кто-то поднялся. Астория резко обернулась: это была Пэнси. Она глупо замахала руками, крича:
- Да он же здесь! Поттер здесь! Хватайте его!
Гарри не успел произнести ни слова, как началось общее движение. Астория и Полумна одновременно вскочили со своих мест; то же произошло и с другими гриффиндорцами и когтевранцами, а также пуффендуйцами. Все, как один, встали спиной к Гарри, заслоняя его, повернувшись к столу Слизерина, с откровенным вызовом глядя на Пэнси и её сокурсников, подняв на изготовку волшебные палочки.
- Благодарю вас, мисс Паркинсон, – сказала Макгонагалл ровным голосом. – Вы первая покинете этот зал в сопровождении мистера Филча. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета.
Астория с изумлением смотрела, как поспешно отодвигаются скамейки, как грубо слизеринцы толкают друг друга, стремясь каждый выйти побыстрее, как к двери на другой стороне зала проходит мимо неё эта толпа: многие ругались и старались отпихнуть тех, кто послабее и помладше, в конец очереди.
- Господи, какой позор... – прошептала она в пустоту. – Да они же готовы поубивать друг друга, лишь бы спасти свою шкуру...
- А ты думала, – невесело усмехнулся Дин. – Кстати, я что-то не заметил среди них твою сестру.
В глазах Астории блеснул огонёк.
- Дафна не такая как они. Она точно не уйдёт.
Тем временем Макгонагалл вызывала всех несовершеннолетних и, несмотря на просьбы и уловки некоторых ребят, неумолимо отправляла их на выход. Постепенно пустели скамьи у всех четырёх столов. За столом Слизерина не осталось никого, но несколько старших когтевранцев продолжали сидеть, когда их товарищи ушли. Ещё больше осталось пуффендуйцев, а за столом Гриффиндора по-прежнему сидела половина факультета, так что их декану пришлось сойти с возвышения и лично выставлять из зала несовершеннолетних.
- Криви, речи быть не может, уходите! И вы, Пикс!
Джимми и Колин, понуро опустив головы, направились к выходу. Макгонагалл бросила беглый взгляд на Асторию.
- Гринграсс, вы тоже!
- Но мне восемнадцать, профессор.
- Тогда можете остаться, – деловито сказала Макгонагалл, чем вызвала у Астории довольную улыбку: всё-таки участвовать в битве с её разрешения было почётно.
Тут на возвышение поднялся Кингсли и обратился к оставшимся в зале:
- До полуночи осталось всего полчаса, поэтому нужно действовать быстро! Преподаватели Хогвартса и Орден Феникса согласовали план битвы. Профессора Флитвик, Стебль и Макгонагалл поведут группы бойцов на три самые высокие башни: оттуда открывается прекрасный обзор, отличная позиция для применения заклятий. Тем временем Римус, – он указал на Люпина, – Артур, – он махнул в сторону мистера Уизли, сидевшего за столом Гриффиндора, – и я поведём свои группы на территорию вокруг замка. Нам нужны люди, которые организуют оборону проходов в школу...