Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 151 из 162



Дин открыл правую от него дверь и заглянул внутрь.

— Вроде ничего нет, — сказал он, обернувшись к девушкам, но через долю секунды со стороны только что открытой комнаты эхом раздалась та же фраза. Его голосом.

— Стой! — Падма в один миг подлетела к Дину, который уже начал подниматься по лесенке, и предостерегающе схватила за рукав. Он убрал руку, и створки закрылись. — Думаю, туда идти не следует.

— Это же всего лишь эхо... — возразила Гермиона, но Падма была непреклонна.

— В центральных комнатах нет «всего лишь эха». Тут кое-что посерьёзнее: или переменное время, или другая реальность, или это вообще был двойник Дина.

— Ладно, к Мордреду её, — Дин подошёл к двери напротив. — Попробуем эту?

— Давай.

Но едва Дин приблизил руку к дверце, как тут же отдёрнул.

— Что такое?

— Дверь раскалена, прикоснуться невозможно!

— Неужели огонь? — Гермиона была тут как тут. Жар, исходящий от дверцы, чувствовался даже на расстоянии двух ярдов. — В тот раз мы тоже столкнулись с этой комнатой, но войти не решились.

— Правильно сделали, — голос Падмы был напряжён. — Знаете, по моим соображениям, в четырёх комнатах Отдела заключены четыре стихии: огонь, вода, земля и воздух. Не берусь это утверждать, но ведь может такое быть.

— Вполне может, — согласилась Гермиона, глядя себе под ноги. Ей вдруг показалось, что из комнаты снизу доносится шум. — Нам доподлинно известны всего шесть комнат: смерти, времени, ума, Вселенной, Зал пророчеств и комната, которую невозможно открыть и где по версии Дамблдора заперта любовь. Таким образом, остаётся ещё шесть. Если в четырёх из них стихии, то что тогда в оставшихся двух?

— Может, ещё какая-либо сила типа любви? — предположил Дин. — Надежда, вера, дружба...

Внезапно Гермиона вскинула руку в предупреждающем жесте.

— Тихо! Вы слышите? — она показала на пол. — Там кто-то есть!

— Думаешь, снова двойник? — Дин навострил ухо. — Откроем, проверим?

— Я бы не советовала открывать комнаты, где заведомо неспокойно, — с опаской сказала Падма. Вся эта нервная обстановка коснулась и её.

— Ну тогда остаётся одно, — Дин направился к двери, противоположной той, что вела в комнату с эхом. — Будем проверять комнаты, в которых тихо.

Створки разъехались в стороны. Дин заглянул в открывшееся отверстие и еле слышно выругался.

— Что там? — Падма и Гермиона поднялись по лестнице, пытаясь рассмотреть, что находилось в комнате.

— По всей видимости, в одной из реальностей мы всё-таки попали в комнату с огнём, — мрачно произнёс Дин.

— Боже! — Падма поспешно отвернулась, прижав руку ко рту, а Гермиона высунулась из-за её головы, чтобы утолить своё извечное любопытство, но тут же пожалела об этом. Её глазам предстало четыре обугленных до неузнаваемости трупа, и догадаться о том, что это именно они, а не кто-то другой, можно было лишь по остаткам одежды. Гермиона в потрясении отпрянула назад, и дверцы беззвучно захлопнулись перед её лицом.

— Вот тебе и отсутствие штырей и металлических сеток, — глухо сказал Дин.

— Я... честно, я не знала, что в кубе можно погибнуть, — Падма в растерянности заламывала руки, но Дин успокаивающе обнял её за плечи.

— Тебе не за что оправдываться. Даже опытные невыразимцы до конца не знают, что собой представляет куб, да и к тому же мы ведь пока не пострадали.

— Здесь не пострадали, — конкретизировала Падма, всё же понемногу возвращаясь к своему прежнему состоянию.

— Да, но всё-таки.

— Ребята, а кто четвёртый? — вдруг спохватилась Гермиона. Дурное предчувствие, которое не покидало её с самого начала, сейчас достигло своего апогея. Плохо отдавая отчёт в своих действиях, Гермиона устремилась обратно к лестнице, за доли секунды поднялась и уже вытянула руку, чтобы прижать её к центру двери, как вовремя среагировавший Дин успел перехватить её в полёте.

— Стоп, стоп! Давай не будем, а? Зачем тебе снова смотреть на это?





— Действительно, Гермиона, — поддержала его Падма. — Нам пора искать проход в центральную комнату. Мы ведь до сих пор и с места не сдвинулись, а торчим тут уже целых полчаса.

— Если я правильно представляю себе куб, то как раз эти и есть центральные, — с тревогой в голосе сказала Гермиона, кивая на комнаты с трупами и эхом. — Другие две двери в стенах выведут нас в огненную комнату и к арке смерти соответственно. Остаётся два варианта.

Она подняла голову и посмотрела на люк в потолке.

— Да, но ты забыла, что комнаты могут перемещаться.

— Почему же, я помню... — задумчиво отозвалась Гермиона, переводя взгляд на точно такой же люк-близнец в полу.

В эту секунду снизу неожиданно раздался странный скрежет, сопровождаемый шумом воды.

— Там точно кто-то есть! — она опустилась на корточки и припала ухом к дверце, ощущая небывалое, острое желание помочь тому, кто находился в нижней комнате. — Мы должны посмотреть, вдруг...

— Мерлин! — воскликнула Падма, отскочив от раскрывшихся створок. Из отверстия показалась мокрая рука в поиске опоры и наспех взялась за обод люка, но тут же сорвалась. Гермиона в ужасе вскрикнула, готовая броситься вслед за рукой, но Дин снова оказался быстрее: в мгновение ока он подскочил к люку, поймал падающего за ворот и втянул обратно.

*

«Депелло атис фуртивус» — выдуманное автором заклинание, которое с латыни переводится как «Открой скрытый образ/видение».

====== Глава 33 ======

— Нотт?! — Дин стряхнул с ладоней капли воды, не веря своим глазам. — Что ты здесь делаешь?

— Могу спросить тебя о том же, — проворчал Тео, одним взмахом осушая свою одежду и осматриваясь. Столкнувшись взглядом с Гермионой, он почувствовал, как сердце пропустило один удар, и наполовину саркастически, наполовину счастливо улыбнулся. — А, ну всё ясно. Можешь не объяснять.

— С тобой всё в порядке? — взволнованно спросила Гермиона, садясь рядом на корточки и трогая его лоб. Она до безумия хотела коснуться его, убедиться, что он не видение из какой-либо параллельной действительности, а настоящий Тео. Теперь она поняла, почему так переживала и почему её так сильно тянуло к этой комнате внизу. Там был её Тео, и он был в опасности.

— Кажется, живой. И даже вполне здоровый, — ухмыльнулся он, накрывая руку Гермионы своей и с трудом заставляя себя отвести от неё взгляд, чтобы повернуться к Дину. — Благодаря тебе, Томас. Спасибо, выручил.

Дин хмыкнул, разминая некогда сломанный Ноттом палец, а вслух сказал лишь одно слово:

— Обращайся.

— Уже неплохо, — Тео встал с пола, помогая подняться и Гермионе. — По крайней мере я не услышал что-то типа «Если бы я знал, что спасаю именно тебя, то с радостью позволил бы утонуть».

— Брось, Тео, — хриплым голосом сказала Гермиона; от всего происходящего пересохло горло, — Дин не такой.

— Да я знаю, — сказал он и кивнул в сторону молчавшей до этого Падмы: — Мисс Патил здесь проводник и негласный лидер отряда искателей приключений?

— Что-то вроде того, — ответила Падма, изучающе глядя на Нотта.

— Как это полезно и удобно, когда твои однокашники учатся на невыразимцев и в рамках спецкурса посещают различные секретные помещения, — сказал Тео будто сам себе и с палочкой наготове принялся медленно обходить всю комнату по периметру, задерживаясь у каждой двери и внимательно прислушиваясь.

— А ты как сюда попал? — спросила Падма и тут же сама себе ответила: — Драко помог, больше некому. Кстати, где он?

— Дома.

— Дома?! — удивился Дин.

— Ну да, — Тео пожал плечами, настороженно всматриваясь в стену, за которой находилась огненная комната. — Слушайте, он попросил меня стереть последнее воспоминание, чтобы избежать вылета с будущей работы за разглашение конфиденциальных сведений, и сейчас сидит у себя в поместье и ровным счётом ничего не помнит.

— Обливиэйт, точно... — вздохнула Падма. — Со мной вам тоже предстоит проделать эту процедуру.

— Но это всё потом, — Тео решительно повернулся к остальным. — Насколько я понимаю, теперь мы так или иначе будем действовать сообща. Всем ведь в двадцать седьмую, верно?