Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 10



— Проклятье! Сдохла и даже не дослушала! Никакого уважения. — Он пригладил черные локоны демоницы, вытер запекшуюся струйку крови у нее на губе. — Что ж, жизнь продолжается.

— Верно замечено, — раздалось позади вкрадчивый голос. Скилеф обернулся, чтобы лицезреть Мириэля во всей фейрийской красе. Прекрасный и опасный. От него исходило мягкое радужное сияние, к которому хотелось прикоснуться, впитать в себя.

— Ничего себе! Кто из вас разрушил башню?! — присвистнул келпи. — Точнее заклятье, наложенное на нее?

— Она, — кивнул в сторону покойницы, Скилеф.

— Впечатляет. Учитывая, что это сделала фоморка.

— Ты убил Лорна? — быстро спросил инкуб.

— Ну, меня бы здесь не было, если бы этого не сделал. Братик давно точил на меня зуб. Стремился к власти.

— А ты значит у нас, паинька? — хмыкнул Скилеф. — Признайся, при первой же возможности ты бы уничтожил Лорна. Вот только эта возможность подвернулась ему раньше. В качестве леди Эшборн. Именно она в ходе своей операции «Как заставить Скилефа страдать» невольно помогла твоему брату. Тебе пришлось срочно ретироваться. Прятаться от убийц, посланных за тобой братом и обдумывать варианты возвращения ко двору. Каким образом ты вышел на меня? Не говори, что наша встреча случайность. Я не поверю.

— Не верь, — пожал плечами Мириэль, — твое дело. Скажу только, что предполагал появление других фоморов. Появился один, значит придут и другие. Некоторые, преданные мне фейри постоянно докладывали обо всех дворцовых делах, а также о всплесках магии Хаоса в Эйрине. То, что Теа вызвала именно меня — не удивительно. Но даже если бы ты не вышел на меня через нее, я все равно связался бы с тобой. Неважно как, но это произошло бы рано или поздно.

— В чем подвох? Ты заключил со мной сделку и знаешь правила.

— Главное, чтобы ты их знал. Условия с моей стороны звучали так: «Я последую за тобой, куда бы ты ни отправился». Это значит то, что я буду там, где будешь ты. А еще, — келпи приклонился перед фомором, — буду защищать тебя. Теперь я твой фамильяр.

— Твою мать! И что я скажу милорду Велару? Ты должен был стать его фамильяром, а не моим. И ты знал об этом!

— То, что Велару понадобился келпи? Знал, — кивнул Мириэль, — подслушал разговор леди Эшборн, до того, как меня изгнали.

— Да, — протянул инкуб, — теперь, благодаря тебе, мне тоже обеспечена участь изгнанника. Я не могу вернуться в Ад с пустыми руками. А если…

— Маг Мел не место для фоморов. Я, кстати, тоже остаюсь изгнанником. Особенно, когда убил брата на глазах у всей боевой конницы. Это у вас победитель забирает все. У нас есть определенные гейсы*.

— Я смотрю, ты все предусмотрел?

— Почти все. Я не думал, что наши отношения перерастут в нечто большее, чем отношение хозяина и фамильяра.

— О чем ты? — Скилеф прищурился. — А! Наверное, о том, что мы стали любовниками?

— Я бы не доверил свою жизнь тому, в ком бы ни был уверен.

— Подожди, подожди! Ты видимо хочешь сказать, не доверил бы свою задницу. Мириэль недовольно поджал губы.

— Тупой фомор!

— А! Ты, наверное, хочешь признаться в большой чистой и светлой любви ко мне? — Скилеф подошел к келпи, ухватил его за подбородок и прошептал: — Не говори столь опрометчивых слов. Я не способен любить, только разрушать.



— Помнится, здесь был океан вместо заливных лугов. И я не люблю тебя. Я почувствовал в тебе родственную душу, в ночь нашего знакомства. Ты задел во мне какие-то струнки, которых, я думал, у меня нет.

— Красиво поешь, — усмехнулся Скилеф. — Это страсть, принцесса. Инкуб слегка коснулся губами губ келпи. Тот, обвил руками его шею и стал целовать. Они целовались, пока земля у обоих не начала уходить из-под ног.

Лишь тогда оторвались друг от друга.

— Видишь? — Скилеф тяжело дышал. — Страсть.

— Скорее чувствую, — ответил Мириэль, — но это не только страсть.

Ты мой анам камэ.

— Называй это, как хочешь, — пожал плечами фомор, разворачиваясь.

— Думаю, нам пора сваливать отсюда.

— Можно узнать, куда поедем?

— В Ад. Поможешь завершить одно важное дело. Если все получится, нам не придется быть изгнанниками. Мы присоединимся к мятежникам.

Точнее возглавим их. Пора бы Велару на покой. Ты же не откажешь мне в помощи?

— Мне нравится, что ты говоришь «мы». И просишь поддержки.

— Не пытайся найти во мне то, чего нет. Ты всего лишь фамильяр.

— Фамильяр, у которого есть магическая сила наравне с хозяином, а возможно и больше.

— Хочешь проверить?

— Увы, но теперь это невозможно.

— Тогда заткнись и перевоплощайся в коня. Появлюсь перед демонами при полном параде.

— Ну-ну. Только не забывай, что я всего лишь твой защитник и ублажать тебя в постели не входит в мои обязанности.

— Не переживай, принцесса. Я быстро найду кого-нибудь посговорчивее.

— Да? Надеюсь, я не усмотрю в твоих «сговорчивых» подружках врагов. Скилеф выругался сквозь зубы. Мириэль самодовольно улыбнулся. И в этой белозубой улыбке, плохо скрывающей некий триумф, демон увидел себя. Возможно, на несколько сот лет моложе, но все-таки именно себя.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: