Страница 2 из 14
От вида ползущих вниз по стеклу водяных струек Анне почему-то невыносимо захотелось курить, однако открывать окно до приезда экспертов она не решилась, а сорить пеплом на месте преступления было ещё большим свинством в отношении судебных медиков. Потому женщина лишь достала из нагрудного кармана почти пустую, зато не промокшую сигаретную пачку, выбила ударом ладони папиросу и сунула её в зубы, не зажигая. Пожевав фильтр, буркнула:
— Чёртова ночь. И чёртов дождь. Почему вызов не мог прийти солнечным днём?
— Их тут не бывает. Это столица, здесь всегда дождь. — С плохо скрываемым сарказмом произнёс у неё за спиной детектив Бёрк.
— А если ты работаешь в полиции — то ещё и всегда ночь. — Добавил Тёрнер. — Потому что днём ты спишь.
Хелси не успела придумать достойный ответ — без всякого предупреждения пол квартиры содрогнулся. Огненный клинок, пронзающий мрак за окном, мигнул и… погас — выключалась подсветка. Вместо этого на половину высоты башни от её основания взвился багровый язык живого пламени — учитывая расстояние, просто гигантский.
— Что за… — Только и успела выдавить женщина, когда пол дрогнул вновь — пламя сверкнуло где-то правее, и ближе к наблюдателям. И снова. Снова. Огненные пузыри взрывов взбухали на тёмном полотне спящего города тут и там, короткими вспышками выхватывая силуэты крыш.
— Каждый следующий ближе! Назад! — Следователь Тёрнер схватил Анну за плечо и потянул на себя. Та, опомнившись, послушно отшатнулась. Как раз вовремя — ударило где-то совсем рядом, стёкла в раме разлетелись тысячей осколков, и в квартиру ворвался влажный ветер, несущий капли дождя. Вдалеке приглушённо взвыли сирены…
«Уж лучше б ливень» — мрачно думала Хелси, безуспешно пытаясь поднять пропитавшийся влагой воротник плаща. Мерзкая морось, в которую выродился к полудню ночной дождь, уже даже не лилась струями с серого неба — просто висела в воздухе водяной пылью, сплошным облаком, от чего очки женщины словно бы запотевали, и их приходилось поминутно протирать. В очередной раз вытаскивая носовой платок, Анна с лёгкой завистью косилась на стоящего рядом инспектора Диксона — тому на погоду было, похоже, плевать. Ветеран НАР, известный среди коллег просто как Старик, покачивался с пятки на носок, сунув руки в карманы брюк и чуть заметно улыбаясь. Его длиннополое пальто было расстёгнуто и распахнуто, шляпу он оставил в машине, но лезущая за шиворот влага пожилого сыщика совершенно не беспокоила.
— Ты представляешь — вокруг жилые дома, сотни три окон сюда выходит, и всё равно никто ничего не видел. — Говорил он, обводя взглядом маленькую площадь с тумбой постамента в центре — осталась от снесённого ещё в годы революции памятника. Перед этой самой тумбой было расстелено белое полотнище метров семь на восемь — именно из-за него двое инспекторов торчали сейчас под дождём, укрываясь от порывов ветра за фургончиком судмедэксперта. Вернее, торчал один, Диксон — женщина лишь завернула к нему по пути в полицейский участок.
— А чего ты ожидал, Чарли? — Отвечая на вопрос, Анна пожала плечами и тут же вздрогнула — ледяная струйка пробежала по её спине, от шеи до лопаток. — Глухой ночью люди обычно спят, чтобы выглянуть в окно повод нужен. Если провернувшие всё это не нашумели, а они не нашумели…
— Как обычно, в общем. Меня другое беспокоит. — Улыбка исчезла с лица Старика, он куснул губу, нахмурившись. — «Тысячеглазая» тоже ничего не видела. Это в принципе невозможно — площадь хорошо освещена, четыре камеры просматривают её под разными углами. И ни на одной плёнке ничего нет. Примерно за десять минут до первого взрыва — три секунды помех на всех записях, а когда они сходят… Эта штука уже здесь.
Анна снова глянула на «эту штуку» — расстеленный перед постаментом кусок непромокаемой парусины, на котором красной краской кто-то размашисто, с потёками, вывел: «Как вам фейерверк?».
— Может, и есть способ навести помехи на «Тысячеглазую», но чтобы за три секунды расстелить такую здоровую штуку и исчезнуть без следа — нужно иметь на побегушках джинна из сказок. — Согласилась она. — А что думают в БНЗ?
При упоминании Бюро Национальной Защиты, конторы рангом выше НАР, Старик поморщился. Сказал, как сплюнул:
— «Мы разберёмся. Вопросы функционирования „Тысячеглазой“ вас не касаются».
— Примерно то же, что мы обычно отвечаем городской полиции. — Женщина улыбнулась — устало и иронично.
— А ведь когда эту банду дармоедов учреждали, меня к ним пытались сманить… — Диксон тоже усмехнулся, провёл пальцем по воротнику, расслабляя узел галстука. — Ладно, Анни, говори уже, зачем пришла. Мне приятно думать, что ты решил навестить старого ворчуна, только чтобы поднять ему настроение, но… Мы оба заняты, а сутки не резиновые. В них только двадцать четыре часа.
— Угу. — Хелси кивнула. — Это ведь тебе поручили координировать расследование ночной серии терактов?
— Потому я и здесь. — Подтвердил Старик, продолжая криво усмехаться. — Определить — связана эта тряпка с делом о взрывах, или нет.
— У тебя есть карта города?
Через минуту они стояли перед машиной Диксона, и мужчина раскладывал на капоте план столицы, запаянный в целлофан. Анна щурилась, сквозь мокрые очки вглядываясь в карту. Носовой платок промок окончательно, и теперь лишь размазывал воду по линзам без всякого толку.
— Пометок ты ещё не ставил, но положусь на твою память. — Сказал она, когда Старик закончил и встал с ней плечом к плечу. — Первый взрыв был у Эйхартовой башни, в центре. Второй — где-то здесь… — Женщина постучала ногтем по целлофану. — А остальные?
— Здесь, здесь, здесь… — Пожилой инспектор указал пальцем. — Всего восемь точек. Ты заметила закономерность, да?
— Угу. Если соединить места взрывов линиями, выйдет треугольник. Или стрелка. В основании башня, а на вершине… — Хелси умолкла, не отрывая взгляда от карты, машинально поправив воротник.
— А на вершине, такое впечатление, не хватает ещё одной точки — для геометрической точности. Умница, Анни. — Старик вдруг положил ладонь на голову женщины и взъерошил ей волосы, как школьнице. Хелси совершенно по-детски ойкнула и дёрнулась. Пробурчала, приглаживая шевелюру:
— Именно так.
— Я хочу съездить туда, где должен был быть девятый взрыв и осмотреться. Может быть, бомба не сработала и ещё там, а может, нам так на что-то указывают…
— Я думаю, мне известно — на что. Вершина треугольника — примерно там, где я была ночью. — Женщина вздохнула — её куда больше бы обрадовало, если б догадка не оправдалась. — Место убийства члена Партии. И труп был посажен так, чтобы смотреть на место первого взрыва…
— Вот оно что… — Протянул Чарли, задумчиво разминая пальцы — будто собрался кого-то бить. — Вот почему ты заинтересовалась… Что ж, интересно.
— Но для запроса на объединение дел — маловато будет. — Инспектор вздохнула ещё более тяжко, зябко одёрнула плащ. На неё внезапно навалилась вся скопившаяся за два дня усталость, начало знобить. — И всё же я хочу, чтоб ты знал. Если найдёшь что-то…
— Обязательно. Можешь на меня положиться.
— Спасибо. Тогда всё, поеду к копам. Увидимся вечером… Надеюсь.
— Кстати… — Пожилой инспектор сунул руки в карманы пальто и вдруг хитро подмигнул Анне. — Мне тут приятель из таможенной подкинул со склада конфиската блок «Тройной звезды». Двенадцать пачек, три я тебе на стол положил, не забудь взять.
— Спасибо, Чарли. — Благодарно улыбнувшись, повторила Хелси. В Пятом отделе, как и во всём НАР, некурящих было по пальцам пересчитать, и женщина в их число не входила. Однако её любовь к крепчайшим, дерущим горло сигаретам во всём подразделении разделял лишь Старик. Увы, большую часть времени им приходилось перебиваться отечественными «Чёрными камнями», которые были не столько крепкими, сколько некачественными. Однако бывалый ветеран частенько ухитрялся добыть что-нибудь не совсем легальным путём — и абсолютно этого не стыдился.