Страница 25 из 79
— Я хочу знать, что произошло вчера, — сказала она.
Эйден нервно усмехнулся.
— О чем это ты? Какая-то собака сбежала и напугала тебя. Я всего лишь прогнал ее и пошел домой.
Лжец.
— Это не то, что случилось, и ты сам прекрасно это знаешь.
— От страха ты все перепутала, — продолжал он настаивать.
Нет, нет и нет. Он не убедит ее в том, что это всего лишь была игра воображения. Всю ночь она только и делала, что проигрывала в голове произошедшее. Слишком долго она размышляла об этом волке.
— Скажи мне, что произошло, Эйден. Пожалуйста.
Он помолчал некоторое время, после чего вздохнул.
— Просто забудь об этом, Мэри Энн.
— Нет! Кое-что ты должен знать обо мне, Эйден. Я очень упрямая. Или ты сам ответишь на мои вопросы, или я узнаю все другим способом. — Не то, чтобы она действительно знала, как это сделать, но все-таки.
— Прекрасно. — Его взгляд стал пронзительным и сосредоточенным. — Что по-твоему там случилось?
Он пытается играть с ней? Позволяет ей озвучить свою версию события, так что бы подстроить свой собственный рассказ под ее или подвергнуть сомнению. Ее отец использовал одну из таких техник на ней много раз, как тогда, когда завел с ней разговор о сексе. Скажи мне, что ты знаешь, сказал он тогда, и вогнал ее в краску, когда она рассказала.
— Слушай, я никому не расскажу о том, что видела. — Девушка скрестила руки на груди. — Я действительно этого не сделаю. Это наш секрет, твой и мой. Но ты должен мне сказать, что происходит. Я в растерянности, в совершенной растерянности от того, что видела вещи, которые невозможны. — Мэри Энн прорвало и она не могла остановиться. — Я не знаю, что мне делать и как защитить себя. Вообще-то, я не знаю, нужно ли мне от кого-то защищаться или даже стоит ли мне опасаться чего-то.
Эйден бросил выразительный взгляд на школу.
— Я думаю, сейчас не самое лучшее время, чтобы обсуждать это. Мы опоздаем на первый урок.
— Давай прогуляем. — Мэри Энн никогда не произносила таких слов раньше, и ей даже никогда не приходило такое в голову. В действительности, в прошлом она могла пропустить уроки, но когда она болела. Сейчас же все, чего он хотела, так это поговорить с Эйденом. Ничто другое ее не волновало. — Мы можем пойти ко мне домой, мой отец на работе. Нас никто не побеспокоит до конца дня.
На минуту Эйден показался таким измученным, что она взглянула на его ногти, чтобы убедиться, что из-под них не торчат иголки.
— Я не могу, — сказал он. — Если я прогуляю первый день, то — ладно, слушай, я должен признаться. Я действительно живу на ранчо Д и М, и если я прогуляю, то меня вытурят от туда. А я этого совсем не хочу. Кроме того, это мой первый день в школе. Учителя ждут меня.
Девушка обреченно вздохнула.
— Тогда мы не прогуляем. Но потом обязательно поговорим. — Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.
Он с неохотой кивнул.
— Идем. Проводишь меня до школы. Поговорим по пути. Только следи за словами, хорошо? Никогда не знаешь, кто или что скрывается рядом.
Хотя девушка не хотела уходить и заканчивать их беседу, пока все не выяснит, она развернулась, и они неторопливо направились к школе. К счастью, у них было в запасе немного времени, прежде чем они дойдут до толпы беспечно болтающих учеников. Когда-то и она была такой же беспечной, подумала девушка.
— Тебе не обязательно рассказывать все сначала. Просто расскажи мне что-нибудь, — попросила Мэри Энн.
Повисла тяжелая пауза. Эйден вздохнул и начал.
— Что если я рассказу тебе о том, что существует целый мир, о существовании которого ты даже не подозревала? Мир, в котором существуют, — он сглотнул, — вампиры и оборотни, и люди с необъяснимыми способностями?
Целый новый мир, о котором ей говорил волк.
— Я… я бы поверила тебе. — Но она не хотела в это верить и признавать. Несмотря на все, чему она стала свидетельницей, несмотря на то, что он сейчас ей говорил, хотя и ожидала подобных объяснений. Отрицание было ее первой инстинктивной реакцией. Мысль о кровососах и людях, меняющих обличье, вызывала в ней отторжение.
— А что если я расскажу тебе об одном парне, который каким-то образом притягивает к себе подобные вещи, они окружают его? О парне, обладающем удивительными способностями?
Девушка облизала пересохшие губы.
— Может ли этот парень исчезнуть в один миг?
Он только отрицательно потряс головой.
— Но, я видела…
— Не исчез, — сказал он, прервав ее. — Ты видела, как он вселился в другое тело.
Господи Боже. Эйден мог вселяться в тела других людей. Просто шаг внутрь, как если бы они были лифтом, а ему нужно было на другой этаж. Девушка содрогнулась, борясь с намерением убежать прочь, как можно быстрее, чтобы он и с ней не проделал тоже самое.
Парень вдруг запнулся на месте, и она потеряла его из виду. Мэри Энн резко обернулась. Он снова смотрел на нее с тем испытывающим выражением на лице, в котором смешались страх и ужас. Он ожидал, что она с криком сбежит от него.
И она могла бы так сделать и продолжать думать о том, что он может вселиться в нее. Но это было слишком для нее. Слишком для девушки, которая всегда рассматривает неизвестное с точки зрения науки. Эйден, все же, не заслужил такого к себе отношения. Он рассказал ей то, о чем она просила. Хотя и не должен был, и, совершенно очевидно, что и не хотел.
Он мог бы жить с постоянным страхом, что его тайну раскроют, опасаясь того, что люди с ним сделают, если узнают. Такое напряжение могло бы сломать и самого смелого человека и то, что Эйден сейчас стоял здесь неподвижно, выжидательно и, с надеждой глядя на нее, доказывало силу его характера. А то, что он все ей рассказал, доказывало искренность его дружбы.
Выражение лица девушки смягчилось, и она подошла к нему. Капельки пота блестели у Эйдена на лбу — свидетельство того, насколько он нервничал.
«Я не боюсь его, я не боюсь его», — мысленно все повторяла Мэри Энн. Внезапно девушка протянула к парню руки и крепко обняла его, что ей хотелось сделать еще с самого первого момента их встречи.
Сначала он просто не двигался, оставаясь напряженным и непреклонным, затем сам нерешительно обнял девушку. Они стояли так несколько минут, не замечая ничего вокруг. Как только Эйден заключил ее в объятья, все ее мучительные сомнения развеялись. Вчера он защитил ее от оборотня. Он не хотел причинить ей вред.
Парень отстранился первым, будто не мог позволить себе дольше оставаться в объятиях. Его лицо ничего не выражало, но его глаза… о, его глаза. Они были карими в этот раз. Что могла означать эта перемена? Мэри Энн еще столько всего надо было узнать о нем.
— Теперь скажи мне. Переселение в чужое тело — это все, что этот парень может делать? — спросила девушка мягко.
Эйден опять отрицательно покачал головой.
Итак, было что-то еще. Удивительно, но страха больше не было.
— Что еще?
Он провел пальцами по своим волосам и один черный локон упал на лоб.
— Мэри Энн, что ты подумаешь, если узнаешь, что этот воображаемый парень, делающий такие вещи, которые другие не могут, провел большую часть своей жизни, переезжая из одной психиатрической больницы в другую?
Психиатрическая больница? Бедный милый Эйден. Несмотря на свою молодость, девушка знала, как нетерпимы могут быть люди к тем, кто чем-то от них отличается. Вспомнить, хотя бы, как Такер обошелся с Шенноном из-за его заикания. А заикание несравнимо с тем, что мог делать Эйден.
— Я бы не стала думать о нем хуже.
Парень уставился на свои ноги, пытаясь скрыть недоверие. Через минуту он вздохнул, схватил ее за руку, развернулся и потащил к школе.
— Как ты можешь принимать это так легко?
— Легко? — девушка буркнула с сарказмом. — Я вся извелась этой ночью. Как я… — Мэри Энн напомнила себе, что они делали вид, будто говорили о других людях. — Как девушка может слышать голос оборотня у себя в голове? А если ей это только померещилось, и она сумасшедшая? Действительно ли она видела, как парень исчез? А если нет, то она сумасшедшая? Кроме того, она должна принять то, что видела или согласиться с тем, как ты догадался, что она сумасшедшая.