Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 113

Сейчас, если бы у Гарвина спросили, для чего он таскает с собой такую обузу, как старый слуга, он бы просто испепелил наглеца. Боевые маги не заводят семей, их жизнь - это постоянные поездки по империи и сражения на её границах. Очень немногие после окончания академии выбирают военную службу, да и тех при "обучении" превращают в нелюдей, не испытывающих практически никаких чувств и созданных для разрушения и убийства. Джонатан был единственным человеком, к которому Гарвин испытывал дружеские чувства. Много раз маг предлагал старику осесть в любом уголке империи и спокойно жить до конца своих дней. За время службы, даже если не считать деньги отца, Гарвин сколотил неплохое состояние, и мог обеспечить Джонатана на всю оставшуюся жизнь. Но старый слуга отказывался покидать мага. "Нельзя вас одного оставлять, господин. Таких дров наломаете, что просто жуть. А то и сгинуть можете" - говорил он, и Гарвин в глубине души был ему за это благодарен, хотя вслух никогда бы не признался в этом.

Вот и этим утром шутливая перебранка закончилась как обычно - Гарвин потушил пламя и послушно сел за стол.

- Хватит стоять над душой. Иди, поешь лучше сам. - Несмотря на почти родственные отношения, Джонатан всегда отказывался садиться за один стол с магом. На все уговоры старый слуга отвечал одним: - Никак нельзя, господин. Не положено. То, что этого никто не видит, ничего не значило.

- Ещё успеется, господин. Вы ведь уезжаете, а мне в этом замке сидеть прикажите. И отоспаться успею, и наесться.

- Опять старая песня - Гарвин с раздражением бросил на стол вилку. - Ну не могу я тебя с собой взять. Не на прогулку же собираюсь, понимаешь это или нет, голова твоя дубовая? Варвары, шаманы их, чтобы им всем пусто было! Да ещё люди этого барона. Думаешь, он воспылал ко мне любовью после того, как получил за свою наглость?

- Вот и я говорю, господин - Джонатан встал напротив мага - вдруг что случится, так я ....

- Что ты?! - Гарвин потерял терпение - Закроешь меня своим телом? Служить надоело, лёгкой смерти захотел? - Даже в минуты гнева маг не мог обойтись баз иронии. - Так просто решил от меня отделаться? Не дождешься, любезный. Будешь маяться со мной, пока я не помру. Да, кстати, спасибо, что напомнил: в замке тебе оставаться нельзя. Барону до меня не дотянуться, а на тебе отыграться он сможет. Так что тоже собирайся, поедешь на постоялый двор в той деревеньке, где мы останавливались до замка. Кажется, этот клоповник назывался Берлога. Будешь ждать меня там.

- Берлога находится в Лесном стане, господин, а это город.

- Тоже мне, город! Полторы развалины да полчеловека. И вообще, хватит пререканий! Как бы не называлась эта дыра, отправляйся туда. Выедешь вместе с нами, дальше я с солдатами поеду в лес, а ты в берлогу. Самое место для такого старого медведя, как ты. - Маг рассмеялся над своей шуткой.

Джонатан был высок и обладал довольно внушительными формами. Зимой, одетого в шубу, ночью его можно было принять за медведя, вставшего на задние лапы.

Завтрак закончился в молчании. Гарвин наслаждался едой, и по его довольному и умиротворённому лицу не было заметно, что маг испытывает хоть толику беспокойства по поводу предстоящей вылазки. Непосвященному наблюдателю могло показаться, что Гарвин собрался на пикник: погулять по лесу с дамой сердца, попить вина, послушать птичек.

Старый слуга не разделял радужного настроения хозяина. Собрав вещи, Джонатан стоял с хмурым лицом над тюками.

- Ну, что, старина, готов? - Сытый и довольный маг подошёл к кровати, на которой аккуратно была разложена его походная амуниция.

- Готов, не готов... - Джонатан подошёл к хозяину и посмотрел в глаза. Во взгляде старика читалось явное беспокойство. - Вы бы хоть в комнату оружейную зашли да латы какие-нибудь взяли. Вряд ли вам отказать посмеют.

- Нельзя, дружище. От лат в лесу пользы мало. Не повернуться, обзора никакого, да и энергию тяжело направлять.

- А если вдруг стычка? Стрела случайная прилетит, тогда что?

- А если не случайная стрела прилетит? Видел я глазки барона, ведь направит убийцу, дурак. В латах слишком много уязвимых мест: подмышки, сочленения. Пустят стрелу непростую, ядом пропитанную, та оцарапает, и всё. Считай, что отделался от вредного хозяйского сынка. Наконец-то заживёшь спокойной, нормальной жизнью.

- Выпороть бы вас за такие слова, господин - Джонатан отвернулся от мага, на глазах старика предательски поблёскивала влага - да вышли вы уже из малого возраста. Осталось только ума нажить.

Маг расхохотался и хлопнул Джонатана по плечу.

- Вот за это только я тебя и держу, старик: за раболепие и чувство такта. Как за столом вместе сидеть не положено, а как пороть своего господина - так это нормально. Не бойся, совсем голым не поеду. Помнится, у меня где-то была кольчуга гномьей работы? Надеюсь, не потерял, старый ротозей?

Как можно, господин! - Лицо старика просияло. Конечно, он не перестал беспокоиться, но на душе как-то стало полегче: пробить кольчугу гномов было невозможно те только стрелой, но и из военного арбалета, по крайней мере, издалека.

- Так почему я её здесь не вижу? Тащи немедленно. - Маг скорчил грозную рожу, явно подражая барону, и топнул ногой.

Старик бросился к тюкам, что-то бормоча под нос. Гарвин расслышал только: "как дитё малое", "вразумить некому", и ещё несколько комплиментов в свой адрес.

Повернувшись, Джонатан увидел, что маг скидывает верхнюю одежду.

- Да что же вы удумали?! На голое тело надевать? Так ведь всю кожу сотрёте!

- Кожа не голова, новая нарастёт. Вот скажи лучше, умный ты наш, если тебе нужно будет человека прихлопнуть, и лук или нож в руках оказались, случайно совершенно.... Так вот, куда бить будешь?

Джонатан был ошарашен вопросом мага.

- Ну, ежели нужно.... В сердце, конечно, со спины, так надёжнее. Можно и по темечку чем-нибудь тяжёлым приложить.

- Какой кошмар, кого я при себе держу! Говоришь, как профессиональный убийца. А если человек в кольчуге будет, да в шлеме, тогда как?

- Всё понял, старый я дурак. Коль будет убийца, кольчугу под одеждой он не увидит. Пусть раз в грудь или в спину стрельнёт, а потом....

- А потом для него всё закончится. Давай, неси ещё шапку со вшитыми внутрь стальными пластинами, и можно собираться. Да, чуть не забыл. Сбегай по быстрому на кухню, и добудь мне кипятку кружку.

Джонатан замер на секунду, затем повернулся к хозяину. Маг не дал ему раскрыть рот.

- Знаю, знаю, не начинай. "Зачем себя травить, это вас убьёт", и прочее. Этот отвар силы поможет утроить, простые и магические, а они мне понадобятся, носом чую.

Старый слуга вздохнул, и пошёл за кипятком. Отвар, что собирался готовить Гарвин, назывался "Кровь огня", и был даром и проклятьем для всех магов. Выпивший его становился очень силён, течение времени вокруг замедлялось настолько, что человек видел, как перебирает крылышками стрекоза, и легко мог увернуться от арбалетного болта. Ну а магический потенциал на время действия отвара становился почти безграничным. В отличие от эльфийских колдунов, с помощью ритуалов воздействовавших на стихии и природу, люди практиковали магию силы, и источником могущества любого мага была его собственная жизненная энергия. Чтобы что-либо сотворить, колдун с помощью плясок, ритуалов и общения с элементерами выводил природную форму воздействия на объект. Маг же просто напрягал волю, брал часть своей энергии, и при помощи заклинания или без него направлял её по назначению. Быстро, эффективно, но потом силы нужно было восстановить. И чем сильнее и масштабнее было воздействие, тем больше жизненной силы оно требовало. Отвар помогал черпать больше энергии и быстрее её восстанавливать, но при этом тело мага изнашивалось и старело с катастрофической скоростью. Среди тех, кто часто пользовался отваром, никто не доживал до тридцати, а перед смертью они выглядели как дряхлые, глубокие старцы.