Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 121

— Его здесь нет, — усмехнулся Джейк. Моя кровь словно застыла в жилах, и я начала паниковать. Что он сделал с Найлом? — Ты можешь либо вернуться со мной домой, либо умереть. Выбор за тобой.

— Я… — прежде чем я смогла ответить, Джейк вынул из кармана пистолет, прицелился и выстрелил. Пуля попала прямо мне в грудь, и я громко вскрикнула, падая на землю. Я не помню крови, я просто лежала там, на холодной мостовой.

— Ты никогда не должна была уходить от меня, — сказал Джейк, возвышаясь надо мной.

Я села на мягкой постели, тяжело дыша; по моему лбу стекал пот. Оглядевшись вокруг незнакомой комнаты, я поняла, что где бы ни находилась, я была в движении. У меня ушло несколько секунд, чтобы вспомнить, что я была в тур-автобусе, в целости и сохранности.

— Детка? — мягким голосом прошептал Найл, и я повернулась на звук, увидев, что он сидел рядом и взволнованно смотрел на меня. Я покачала головой, вытирая пот со лба. — Что случилось?

— Очень плохой сон, — призналась я, рухнув в его объятия на кровати. Мы опустились обратно на постель, но он продолжил держать меня и нежно поглаживать меня по волосам. Я чувствовала себя маленьким ребенком. — Это было ужасно… Мне приснился Джейк, и он застрелил меня, и…

— Этого не произойдет, — сказал Найл.

— Я знаю, — я вздохнула. — Просто это довело меня, вот и все.

— Ну, он будет за решеткой, а мы очень скоро будем жить в каком-нибудь милом домике у пляжа. Я обещаю, — он поцеловал меня в лоб, и я вытерла свои влажные от слез глаза.

— А что насчет нашего Мотеля номер 6? Я скучаю по нему, — я надула губы.

— Я тоже. Как насчет этого: мы откроем свой собственный мотель. Там будет возможность получить ночлег и завтрак, а еще он может быть рядом с пляжем. Чтобы беженцам, какими когда-то были мы, было куда идти. И, кто знает? Может, они влюбятся, — он усмехнулся.

— Звучит знакомо, — я тихо захихикала, почувствовав, как руки Найла оборачиваются вокруг меня. — Который час?

— Четыре утра или как-то так, — Найл засмеялся. — Однако, я совершенно бодр. И, думаю, Гарри и Дарси все еще разговаривают на диване. Они были там, когда я ходил пописать недавно.

— Ты проверял Эйми? — спросила я.

— Три раза, — признался Найл. — с ней все в порядке, все еще дышит.

— Ну, хорошо, — я улыбнулась, вновь садясь на кровати, как раз когда мы подскочили на очередной кочке. Я открыла жалюзи и уставилась в темноту. Интересно, в каком районе Нью Йорка мы были сейчас?

Найл отодвинул шторку и со скрипом вылез из кровати. Мои мышцы были слишком уставшими, чтобы сокращаться, но я заставила себя пойти, последовав за ним через несколько секунд. Было непривычно ходить по движущемуся автобусу в полусонном состоянии, так что я поспешила в основную комнату.

Дарси и Гарри сидели практически друг на друге на одном из диванов, смеялись и разговаривали. Когда они увидели нас, то радостно поприветствовали, и я присела на другой диван, на место рядом с Найлом. Он взял плед с дивана и обернул его вокруг нас, поцеловав в щеку.

— Не можете уснуть, да? — Дарси улыбнулась.

— Я проснулся недавно, а ей просто приснился плохой сон, — сказал Найл. Я бы сказала ему что-то, если бы знала, что он собирался рассказать про это другим людям, но теперь я молчала.

— Мы собираемся не спать всю ночь, — гордо сказал Гарри. — Пока что я выпил три колы.

— Пять, — Дарси усмехнулась, шлепнув его по бедру. — Думаю, я выиграла. — Он толкнул ее, но потом опять поднял на руки. Я посмотрела на маленький столик перед ними, и точно — там была куча пустых баночек из-под содовой.

— Вы знаете, где мы сейчас? — спросил Найл, срывая слова прямо с моего языка.

— Э, думаю, недалеко от Чикаго, — сказал Гарри, нахмурившись и посмотрев в свой телефон. Я открыла рот: я и не заметила, как долго мы уже тут. Чикаго, должно быть, в добрых двенадцати часах от Нью Йорка, плюс-минус.





— Можно потише там? — раздался голос Зейна из задней части холла. — Если хотите поговорить, тогда закройте эту дверь, — проворчал он. Я пыталась сдержать смех, пока Гарри встал и захлопнул дверь, чтобы никто из спящих не слышал нас из основной комнаты.

Найл рядом со мной включил телевизор и без какой-либо цели стал перелистывать каналы. Я закрыла глаза, положив голову на его плечо. Я бы уснула прямо тогда и там, но знала, что в этом случае они все будут дразнить меня утром.

— Дерби! — воодушевленно воскликнул Найл, чем заставил меня вздрогнуть. Он переместился прямо перед телевизор, сев на краешек дивана и приковав глаза к экрану.

— Я посмотрю, Дарс, — Гарри быстро поцеловал ее и так же оставил, присоединяясь к Найлу и усаживаясь только в нескольких футах перед телевизором. Мы переглянулись с Дарси, и она закатила глаза, перебравшись ко мне на диван.

— Мальчики такие мальчики, да? — она фыркнула, покачав головой.

— Кажется, да, — я вздохнула. — Я знаю, что Найл очень увлекается этим. Должно быть, какая-то мальчишеская вещь.

— Мм, — промычала Дарси, устраиваясь поудобнее на диване. — Гарри сказал, что, когда мы поженимся, в нашем доме у него будет мужской угол. Не знаю, как точно я отношусь к этому, — я хихикнула.

Некоторое время мы так и молчали. Я встретила ее даже меньше, чем сутки назад, а теперь нас насильно заставляют подружиться. Она была милой девушкой, да, но это как-то неправильно. Такой темп жизни, лично для меня, был слишком быстрым.

— Так, — Дарси улыбнулась, положив свои хрупкие руки на колени, — тебе, эм, приснился плохой сон?

— В каком-то роде да, — призналась я, пытаясь отмахнуться от этой темы. Но почему-то я знала, что не получится. — Меня застрелили.

— Оу, — Дарси захихикала, — прости, просто ты так сказала это…

— Все нормально, — перебила я. — Это было как-то прямо и тупо, знаю.

— Чуть-чуть, — дразнила Дарси. — Я всегда думала, что сны очень странные. Но вообще-то было бы здорово, если бы мне просто давали видео с моими снами, чтобы я пересматривала их. Чтобы увидеть, что мне снится.

— Не-а, я не думаю, что мне бы понравилось это, — призналась я. — Большинство моих снов не лучшего содержания.

— Это правда. Придется вместе со снами смотреть и кошмары, — Дарси смотрела куда-то вдаль, будто на самом деле переосмысливая все. Это меня немного напугало, потому что каким-то образом я знала, что последует за этим.

— Он был о Джейке, — вырвалось у меня. — Я знала, что ты все равно спросишь об этом. И надо было как-то сказать.

— Ты знала, что в Гарри на самом деле стреляли однажды? — спросила Дарси. Я подняла брови. — Думаю, ты слышала обо мне и моей истории. Но это было гораздо большее, чем тебе рассказывали. Не обычная история с похищением.

— Это какое-то безумство, — я покачала головой. — Найл никогда не говорил мне ни о чем таком, — я посмотрела в другой конец комнаты, где мальчики разговаривали между собой и показывали на экран. Они и малейшего представления не имели о том, о чем мы говорили.

— В любом случае, — Дарси вздохнула, остановившись. - Ты знаешь, что я знаю о том, что случилось с твоим бывшим парнем, Джейком? — я кивнула. — Я поговорю с тобой об этом так, чтобы ты не чувствовала себя, как на приеме у психолога или что-то в этом роде. — Мы обе засмеялись.

— Я знаю, что у тебя нет таких намерений. Все хотят, чтобы я сделала правильный шаг, но просто это, кажется, гораздо сложнее. Все эти размышления о том, чтобы пойти к копам, обо всем этом процессе, допросе, сильно пугают. Правда.

— Так и есть, — призналась Дарси. — Я не буду лгать тебе об этом. Но когда это все закончилось, у меня было лучшее чувство, которое только можно себе представить.

Я облокотилась назад, на мягкий плюшевый диванчик, закрыв глаза. Если бы только у меня не было этого беспокоившего меня чувства, которое лишало меня желания говорить кому-либо. Дарси бы не поняла, даже если бы я поделилась с ней, так что я решила не делать этого.

— Подумай об Эйми, — напомнила мне Дарси. Я кивнула, хотя была по горло сыта этими словами, которые мне постоянно все говорили. Я думала об Эйми все это время! Она всегда стояла под номером “один” в моем листе приоритетов. Конечно же я думала о ней!