Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 56

Прошло сорок минут после моего звонка Шамиру, а его всё не было. Рядом со мной притормозил старый пикап.

— Ищешь дружка? — спросил водитель с алчущим взглядом.

— Пошел отсюда! — заорала я.

— Спокойно, курва, — он выругался и уехал.

Я успела отклонить еще шесть подобных предложений дружбы, пока улицу, наконец, осветил синий свет полицейской машины.

— Прошу простить за опоздание, — поспешил Шамир извиниться. — С вами всё в порядке?

— Еще бы! Почему вы спрашиваете? Был обычный тихий вечер. Я получила парочку непристойных, но хорошо оплачиваемых предложений, два взломщика бродят по дому дедушки, который лежит в больнице, — конечно же, я в полном порядке…

— Я рад, что ваш язык не утратил своей обычной активности. Как выглядели эти взломщики? Вы успели что-нибудь разглядеть?

— Нет. Было темно. Но я их слышала. Один из них говорил по-немецки. Если бы вы приехали вовремя, могли бы сами их увидеть.

— Хватит об этом, Габи! Я не в кино ходил. Опоздал, потому что прибыли результаты вскрытия.

— Почему же вы не прислали сюда кого-нибудь другого?! — рассердилась я. — Ну, и что же показало вскрытие?

— Оказывается, Сару Курт задушили. Руками. Почти нет следов борьбы. Скорее всего, она знала душителя и не испугалась, когда он приблизился.

— Но там была кровь, помните?

— Возможно, от падения или от всех ее ночных перемещений — до убийства и после. Оказывается, она, уже будучи трупом, немало попутешествовала.

— Вам еще до вскрытия было известно, что ее перетащили во времянку. Дедушка вам всё рассказал.

— Всё ли? Я в этом совсем не уверен. Что-то не сходится в рассказе вашего дедушки и его странного приятеля. Они знают больше, чем говорят. Мне кажется, они ее ждали. Их встреча была запланирована…

— Простите, капитан, что вы хотите сказать? Что мой дедушка, Макс Райхенштейн, задушил эту женщину? По-вашему, он похож на бостонского душителя женщин?

Он засмеялся:

— Не очень.

Ох, этот низкий смех! Моя киска отозвалась влажной волной желания.

— Довольно новостей!.. Как по-вашему, что там произошло?

— Нам известно, что Сара Курт занималась недвижимостью и, как выяснилось, представляла оч-чень крупных клиентов. Мы полагаем, что ее прислал кто-то, кто желал заполучить участок вашего дедушки или другую часть вашего имущества.

— Имущество дедушкино. Не наше. Пока он жив — всё принадлежит ему. И вообще, кроме этого участка и дома на улице Ахад а-Ам у него ничего нет. Только формулы, которые он придумал, но они, по-моему, ничего не стоят.

— А может быть, есть имущество, о котором вам не известно?

— Может быть. Я тоже об этом думала в последние два дня. Но что у него может быть? Сокровища? Ювелирные изделия? А может, это картины? И какое отношение к этому имеют мать и дочь Курт? Понятия не имею, капитан. Вы думаете, есть связь между тем убийством и сегодняшним взломом?

— Я думаю — есть. Кто-то пришел доделать то, что Сара Курт не успела…

У меня в голове заскрежетали громадные шестеренки. В ночь убийства дедушка сказал, что думает продать участок. Почему? Собирался ли он обсудить этот вопрос с Сарой Курт? Что заставило его вдруг решиться продать участок, и почему нам с папой ничего об этом не известно? И какое отношение к этому имеет приезд моей мамы? Почему Газета так боится матери Сары Курт?

Шамир остановился рядом с папиным «фордом».

— Подождите здесь, Габи. Я пойду проверю, нет ли кого в доме, — и исчез в темноте. Пять минут спустя он вернулся и галантно открыл передо мной дверцу полицейской машины. — Идемте. Только дышите глубже. В доме всё перевернуто. Кто-то устроил здесь форменный погром.





…И всё же я оказалась не готова к тому, что увидела — дом был полностью разорен. По первому этажу словно ураган пронесся. Кабинет и лаборатория были уничтожены. Пол покрывали обрывки бумаги, тонувшие в порошках и жидкостях из разбитых пробирок. Рядом с пустым шкафом валялись выпотрошенные кляссеры. Документация, счета и расписки, которые дедушка хранил с немецкой аккуратностью, валялись на полу, мятые и разорванные. Посетитель не ограничился простыми поисками. Его целью было навредить. Лампы выдраны, металлические подносы разбросаны, тонкие чайные стаканы разбиты — их швыряли об пол, обивка диванчика разорвана, сквозь нее проглядывает желтоватый поролон…

— Ничего не трогайте, — услышала я голос Шамира с верхней ступеньки лестницы. — Это может быть ловушкой. Габи, поднимитесь сюда. Я хочу вам что-то показать.

Разрушение поднималось вместе со мной. Лестница была усыпана обрывками бумаги и осколками стекла. Шамир стоял в дверях дедушкиной спальни, держа в руках пустую раму от картины.

— Ой, — только и смогла я произнести. — Бедный дедушка, бедный Макс, уж это-то его точно убьет…

Все большие картины маслом, висевшие на втором этаже, были сорваны со стен. Грабители вытащили их из рам и побросали холсты на кровать. Неужели они тоже заразились Топазовым микробом Зуциуса? Шамир приподнял один из холстов. Он не был поврежден — здесь воры работали осторожно. На нас грустно взирал старик в черном лапсердаке. Под ним виднелась фигура героя Танаха — возможно, царя Давида. Дедушка любил заполнять комнаты портретами героев древности и печальных евреев.

— Это имеет какую-то ценность? — спросил Шамир.

— Только рамы. Так, по крайней мере, сказал страховой агент, которого дедушка приглашал пару лет назад.

— Вы уверены?

— Так мне всегда говорили. Дедушка говорил, что эти картины дороги ему как память, и этого достаточно, но когда-нибудь их оценят по достоинству.

— Что он имел в виду?

— Не знаю. Раньше я думала, что он говорит о документальном подтверждении целого исчезнувшего мира — жизни евреев в довоенной Вене. Но после того, как у меня побывал этот Топаз…

— Топаз? Новый парень на деревне?

Я рассказала Шамиру о вечернем визите этой пиявки и о его Зуциусе. Он слушал с большим интересом.

— Отлично! Завтра утром поговорим с Топазом. А сейчас взгляните на эти полотна. Ничего не пропало?

— Понятия не имею. Никогда не обращала внимания на эти картины. Большая часть коллекции находится здесь, остальное — у меня и у моего отца, у Рут тоже есть несколько картин. Я думаю, что у дедушки должен быть список всех картин. Он такой аккуратный…

Тот, кто разгромил дедушкин дом и лабораторию, не забыл и о жилище Газеты. Согнувшись, мы пролезли под желтыми лентами в темноту домика. Тысячи мятых и рваных газет были разбросаны по полу и по неубранной кровати. С пола был содран старый линолеум, деревянный комод выпотрошен, а одна дверь сорвана с петель. Чемодан, в котором Якоб хранил одежду, привезенную «оттуда», был разорван и пуст. Шамир расстроено взирал на царящий вокруг хаос.

— К этому невозможно привыкнуть, — сказал он. — Вандализм.

Я прислонилась к деревянной стене. Все защитные механизмы, охранявшие меня в эти два дня, отказали. Вид этого убогого жилища стал последней каплей. По щекам потекли слезы.

— Я никогда не смогу привести в порядок дедушкин дом и эту халупу тоже не смогу, — плакала я. — Ничто уже не будет таким, как было… Никогда…

Шамир испуганно смотрел на меня.

— Перестаньте, Габи. Хватит. Это же всего лишь барахло… Не плачьте, — он протянул мне скомканную салфетку. — Хотите, мы кому-нибудь позвоним? Другу? Подруге? Куда вас подвезти?

— Не надо меня никуда подвозить! Я еду домой, — я взяла себя в руки и опять спряталась за железной маской.

— Я вас провожу. Дайте мне пару минут. Вы не можете ехать одна.

Я вытерла слезы.

— Я в порядке. Правда. Я поехала, утром поговорим.

Мне хотелось убежать от его сочувственного взгляда, уложить свое избитое тело на прохладные простыни, закутаться в пуховое одеяло и заснуть.

— Габи, подождите! — услышала я за спиной, но я уже бежала к спасительному «форду», втягивая носом остатки рыданий и пытаясь собраться. И только заведя машину, я подумала, что хотела бы, чтобы он меня проводил, вытер мне слезы, открыл бы передо мной дверь квартиры и зажег свет. Пусть бы выгнал чертей или грабителей, а потом наполнил бы ванну и взбил пену, растер бы мне тело коричным маслом и нежно уложил в кровать. Я хотела, чтобы этот полицейский был со мной, обнимал и гладил меня всю ночь. Пока я не перестану бояться.