Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 12

— Доброе утро, — с улыбкой сказала я, открывая дверь и пропуская господина Яна в комнату.

— И тебе всего доброго. — Профессор улыбнулся в ответ и замер. — Ох, какая красота! Ты добилась противоположного эффекта — из бархатной белой розы превратилась в рыжеволосую ведьму.

— Знаю, — кивнула я. — Но быть похожей на ведьму не так плохо в нашем случае? Вообще-то я в первый раз меняю свою внешность магически. Надо было представить результат, а с этим возникла проблема. — Я развела руками. — Вечером затемню цвет волос. И, господин Ян, мне бы в город выбраться, подобрать одежду более темных тонов. Боюсь, что мои яркие наряды не вписываются в данную обстановку.

— В город? — переспросил преподаватель, задумавшись. — Детка, сегодня у меня не получится поехать в Дэв. Утром нам нужно готовиться к занятиям, а вечером я участвую в сеансе связи через магическую сферу с Северными островами. Читаю лекции для местной ведической клиники. Это часа на три. Но я могу заказать тебе экипаж. Возничий подождет, пока ты сделаешь покупки, и доставит обратно. Идет?

— Идет, — согласилась я, вздыхая. Так не хотелось ехать в незнакомый город одной.

— Пойдем, Арианна, — прервал мои мысли учитель. — На первом этаже нашего здания прекрасная кофейня. Позавтракаем, затем я устрою для тебя экскурсию по учебному корпусу.

— В летающем шкафу не поеду! — взяв манто с перчатками и закрывая комнату, категорично заявила я.

Господин Ян рассмеялся, подхватил меня под руку и повел к лестнице.

В четырехэтажном здании профессорского корпуса было тринадцать апартаментов. На третьем и четвертом этажах разместился преподавательский состав. Дьюринги, семейная пара комендантов, жили в квартире на первом этаже, выше находились комнаты семьи Эйнсли Брауни, директора-распорядителя, и квартира комендантов Тоут. Оказывается, горгулий было две! И сейчас одна из них прошла мимо нас.

Кофейня располагалась на первом этаже и была декорирована в тех же серебристо-дымчатых тонах, что и холл. На столах я заметила голубые накрахмаленные скатерти и вазочки с орхидеями. Муж и жена Дьюринг по внешнему виду походили на потомков двергов — северной разновидности гномов. Оба низкорослые, темноволосые и краснощекие. Господин Дыоринг отличался от второй половины окладистой бородой и низким рычащим голосом.

Нам подали превосходный завтрак: воздушный омлет, несколько видов сыра и мяса, а к чаю — маленькие песочные корзиночки с заварным кремом и свежими фруктами. Я с удовольствием съела две корзиночки и выпила душистый травяной сбор. И поинтересовалась у профессора, почему мы в здании одни.

— Через два дня, когда начнутся занятия, здесь будет твориться хаос во всей его красе, — сообщил господин Ян, принимаясь за вторую порцию омлета. — Уже завтра в Академию начнут съезжаться студенты и преподаватели. Скучать не придется!

Надкусив третью по счету корзиночку с кремом, я заметила:

— Кажется, я приняла спонтанное решение приехать сюда. Мне бы со своей магией разобраться, а я детей учить собралась.

— Вот именно, — громко вскрикнул профессор и добавил уже тише: — Поэтому ты и приехала сюда, Арианна. Нам надо определить возможности твоих энергий. Будешь каждый день взаимодействовать только с темными магами, изучая свою реакцию и потенциал своего Дара. Сможешь пользоваться местной библиотекой. А преподавать начнешь с основ травологии и создания амулетов.

Я вздохнула:

— Не очень пока представляю…

Господин Ян перебил меня:

— Арианна, все будет хорошо. Мне практически год потребовался, чтобы убедить директоров академии в необходимости расширить знания и навыки адептов по медицине и защитной магии. Мы не говорим о том, что надо ввести полностью курс белой магии. Но такие полезные знания, как работа с защитными свойствами трав или создание сильных артефактов, ученикам необходимы. А то научатся наводить порчу и кидаться огненными шарами и уже думают, что все могут.

Профессор все больше распалялся:

— Представляешь, во время врачебной практики старшекурсники применяли сложные заклинания и тратили уйму энергии! Зачем? Можно использовать действенные способы традиционной и нетрадиционной медицины. Нужно умело оперировать знаниями, а не разбрасываться почем зря силой. Магия нам нужна для более глобальных вещей…





Господин Ян сел на своего любимого конька и начал рассуждать о возможностях современной медицины, а я незаметно съела третье пирожное. От переживаний за медицину.

— А подготовить материалы по семинарам я тебе помогу, — не унимался профессор. — Будешь преподавать младшим курсам. Еще передам тебе одну старшую группу для практических занятий но артефактам. И важный момент…

Господин Ян прошептал:

— Постарайся как можно меньше общаться с директорами. Лорд Люциус и лорд Маркус очень сильные маги и могут догадаться. Не забывай ставить защиту на мысли и эмоции, приглушай свою ауру.

— Да, вы это уже говорили, учитель. Ради дела постараюсь. И хочу спросить… — я замешкалась, — как вы думаете, с чего начать поиски отца?

— Необходимо начать с библиотеки!

Я вопросительно посмотрела, а профессор продолжил:

— Расспрашивать сейчас кого-то о твоем отце опасно. А походы в библиотеку подозрений не вызовут. Осторожно собирай информацию о кланах темных лордов. Необходимо проверить знатных аристократов, которые исчезли или умерли около тридцати лет назад. Исследуй любые непонятные события, которые произошли в те годы.

Профессор поставил чашку на стол и резко встал:

— Идем, времени мало! Нас ждет главный корпус!

Учебный корпус Академии темной магии и наук находился в мрачном замке, мимо которого я проезжала вчера вечером. Здание выглядело внушительно и оригинально. Оно было построено из того же камня и в том же стиле, что и собор в центре города: отделка из темного мрамора, массивные дымчатые колонны, фигурки горгулий на барельефе по периметру. То, что издалека виделось трапециевидной крышей, вблизи оказалось изваянием дракона, опустившего свои широкие крылья вдоль кровли. Голова чудовища по форме напоминала купол, а в огромной каменной пасти виднелся мансардный пятый этаж. Чувствовался знакомый безумный полет фантазии архитектора, спроектировавшего драконий собор в городе.

Мы прошли через центральные двери в просторный вестибюль. И я зачарованно вздохнула: стены зала были выложены лазуритом с золотистыми прожилками. В полукруглых белых нишах виднелись каменные фигурки драконов. Арочные окна с темными витражами не позволяли солнечному свету в полной мере проникнуть внутрь храма знаний, создавая таинственный полумрак. Мое внимание привлекла белоснежная мраморная лестница, расположенная напротив центрального входа. На площадке второго этажа на троне восседала мраморная богиня Инана в дымчатом каменном наряде. На коленях у матери-богини сидели ее дети — дракон Дэв и змеевидный дракон Аргаш.

Голос профессора эхом разнесся в холле, и от неожиданности я вздрогнула.

— Правда, впечатляет? Темные во всем их величии! В вестибюле проходят общие собрания академии. А рядом с лестницей, — господин Ян показал рукой левее, — дверь во внутренний дворик. Если ты заметила, слева и справа к главному корпусу пристроены здания с небольшими башенками. Это общежития адептов. Студенческая ресторация и кабинеты администрации — на первом этаже.

— Разве директора сидят внизу? — разочарованно уточнила я, вспомнив великолепную мансарду.

— На первом этаже сидит управляющий, господин Эйнсли Брауни. А кабинеты директоров — в мансарде.

— А где наши аудитории?

— Наша кафедра врачевания и защитной магии находится на втором этаже. Там же — студенческая библиотека. Выше расположились кафедра теории магии и кафедра астрологии. А два ведущих факультета — на четвертом этаже.

— И какие у нас ведущие факультеты? — полюбопытствовала я.

— Факультет боевой и стихийной магии, который возглавляет лорд Маркус Дариус. И факультет классической темной магии под руководством лорда Люциуса Дариуса. Под его покровительством также находятся кафедры зельеварения, некромантии и ритуальной магии. Тренировочные залы стихийников расположены в подвале замка. Когда погода позволяет, ученики занимаются на арене перед профессорским корпусом.