Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 73



>

глава 3 "Смотрины" будущих наложников и бардов для принца.

В усадьбе на утро появились новые молоденькие наложники. Они строили из себя пуп земли, что прекрасней их нет ни где. Гонору в них тоже было полно. Слава про них бежала впереди. Я возвращался в свою комнату, когда меня остановила эта троица.

— Стой, ты кто? Ты наложник или…

— Или…

— Он нам не соперник.- Все трое выдохнули, — но мне было бы приятно познакомиться с тобой, а если ты еще и виртуозен в игре на скрипке, то тем более хочу, чтобы ты был в паре со мной. — Проговорил наглый блондин.

— И зачем тебе нужен бард?

— Ты не знаешь? — Он помолчал немного, — когда я возлягу на ложе принца, именно бард за ширмой играет легкую романтическую музыку и от него зависит настроение принца. Он любит музыку и если бард плох, то для меня может вылиться в плохое свидание. Поэтому я и ищу себе менестреля.

— Я подумаю над твоим предложением.

Развернулся давая понять им, что разговор окончен и ушел в свою комнату. Сел на диван и задумался над словами этого парня. Внутри меня все бунтовало и я кипел.

«Значит, он будет там на постели кувыркаться, а я должен это видеть, слышать и присутствовать при их соитии. Черт! — Я запустил подушку, которая лежала на этом диване. — За что мне это? За какие грехи? Свобода, мне нужна свобода».

«Еще рано, ты должен обрести силу, стань незаметным. На свободе ты уязвим, тебя могут убить или снова попадешь в рабство. Два года — это много и одновременно мало, я помогу тебе, мой хозяин. Всему свое время». — Пронеслось в моей голове.

«Кто ты?»

Но ответа не последовало.

— Егор, ты чего такой злой? — Спросил мой друг.

Я рассказал ему о встрече в коридоре. Эйдан от этого тоже был не в восторге, Демид слушал внимательно наш разговор и наматывал информацию себе на «ус».

— Нам все едино, лучше попасть к принцу, чем к Повелителю. — Тихо произнес Эйдан, — выбирать не приходится, да и выбор-то не велик. Либо принц, либо Повелитель, а еще хуже, если продадут в бордель и играть там для разношерстной публики.

— Почему к принцу лучше? — Спросил Демид. — Может в гареме Повелителя лучше?

— У Повелителя уже есть в гареме свои барды. Ты думаешь так спокойно они тебе дадут жить? Дворец полон интриг и многие подсиживают, чтобы убрать с пути. С одной стороны хорошо иметь такого омегу. Пусть кувыркается в постели. Это он будет подставлять свой зад, а с другой стороны, если он не угодит и попадет в опалу, то и ты можешь полететь вниз. — Рассуждал я.

— Но лучше с таким омегой, чем однажды он обратит внимание на тебя. — С беспокойством произнес Эйдан.

Тут дверь открылась и вошел сам Длиннорукий.

— Вот вы где? Хочу познакомить вас с будущими фаворитами Его Высочества.— В комнату вышла эта троица. — Лиссандр. — Представил нам блондина. — Ромия, — Платиновый омега с синими глазами. — И последний Иржик. — Кареглазый парень с русыми вьющимися волосами. — И я хочу, чтобы вы познакомились между собой и составили объединенный союз Барда и наложника.

— Демид тоже может участвовать? — Поинтересовался я.

— Да. Он же с вами, верно?



— Да. — Тихо ответил Эйдан.

— Вот и отлично получится трио. Вы уже завтракали, поэтому, как только вас оденут соответственно вашему положению, спускайтесь вниз. Мы едем в город. Иржик, Ромия и Лиссандр на рынке посмотрят одежду для себя и наложников, а вы одежду для всех бардов. Еще я хочу, чтобы вы выбрали евнухов для себя. Они необходимы в гареме. Любое ваше поручение они будут выполнять и ухаживать за вашей одеждой, ну и так далее.

Он вышел и тут же дверь снова открылась и вошли евнухи неся одежду. Нас облачили в нее, закрывая лицо.

— Так вы не привлечете никакого внимания к своим персонам. — Произнес рыженький евнух. — Следуйте за мной, вас ожидает карета.

Мы сели в комфортабельный экипаж и отправились в город. Так же были погружены рабы для продажи в обозы. Из них никто не молил и не плакал, лишь в глазах мольба о хорошем хозяине. На нас они смотрели с завистью. Спрятавшись от посторонних глаз в экипаже, парни болтали о всякой ерунде и обсуждали принца, как племенного быка. В этот момент мне даже стало жалко этого альфу. Не завидная судьба. Вроде есть власть, но в постели решают за него с кем ему быть, а с кем нет. Чистый секс и никакой тебе любви. Я отвлекся от своих мыслей и посмотрел в окно, мы подъехали к рынку. Торжище в городе кипело своей жизнью. Мы проезжали мимо лотков с продуктами, следом шли ткани, одежда, украшения, оружие, разнообразная утварь для дома. И вскоре на огромном дворе расположился базар рабов. Из кареты мы наблюдали, как Длиннорукий продавал свой живой товар, расхваливая их. Торговля шла бойко и по лицу Длиннорукого мы заметили, что сегодня он в выигрыше и доволен собой. В течении двух часов продажа рабов была закончена и Длиннорукий стал покупать евнухов. Он торговался громко и не уступал ни одной монеты. Вскоре он загрузил в те же повозки евнухов. Они шептались и были довольны своей участью. Понимали, что попадут в сам гарем принца. Это поднимало им настроение. Многие лишь желали обрести хорошего господина среди наложников. Среди этого многообразия наша троица выбрали для себя красивых, широкоплечих альф. Бурно обсуждая их достоинства и на что они годятся. Послушав их разговор и, что самого лучшего нужно выбирать сейчас, Эрик и Том в нерешительности стали присматриваться к евнухам. Вскоре они обзавелись своими слугами. Парни не сговариваясь посмотрели на меня.

— Меня ни один из представленных не впечатлил. Может быть позже найду.

— Странный ты парень. Я думаю мы не сработаемся. Я поищу другого барда.- Произнес Лиссандр.

— Не расстроюсь. Одному проще выжить. Каждый сам за себя — это закон гарема. Вдруг ты в постели опростоволосишься и тогда нас продадут еще какому-нибудь идиоту или подарят в бордель. Не хочу этого.

— А мы не боимся этого и согласны на сотрудничество. — Высказал свое мнение Том.

— Я согласен с Демидом. — Уверенно сказал Эрик.

— Ваше право.

— А мы рады принять их. — Встрял в разговор Ромия.

После этого мы отправились за покупками с охраной. Разнообразие тканей просто впечатлило от различных расцветок, качества и плотности. Громкое обсуждение, споры и принятие решения, какие цвета, вышивку, обувь они будут покупать. На прилавках столько было много товара, что глаза просто разбегались. Одежда украшалась каменьями, вышивкой, бисером. Они набирали кричащие цвета, а я наоборот покупал лишь для себя, черный, серый, темно-синий, вот преобладающие цвета моей одежды и лишь белыми были рубашки.

— Егор, странный выбор у тебя. Ты наверное не хочешь впечатлить принца. — Это снова Лиссандр высказал свое мнение, наблюдая за мной и тем самым привлекая внимание других парней.

— Нет, я не стремлюсь к этому. — Холодным тоном ответил я.

— Я не узнаю тебя. Ты, словно не ты, как будто бы после болезни рядом со мной другой парень.— Тихо прошептал Эйдан.  Раньше тебе нравился нежно голубой, персиковый, зеленый цвет, а сейчас ты выбираешь самые странные, стариковские цвета. — Упрекал Эйдан.

— Я — это я. И такой какой есть, другого не будет.

— Он похоже не в духе. — Высказал своё мнение Демид.

— Жаль, мне больше по душе яркие цвета, такие, как выбирает Демид.

— Твой выбор и твое право. — Высказался я и прошел немного поодаль рассматривая черный шелковый плащ с капюшоном.

Он мне очень понравился, что не удержался и купил их сразу два. Я радовался покупке и теперь ничто не могло омрачить мне настроение. Дальше парни не обращали на меня внимания. Скупив кучу одежды, к нам подошел Длиннорукий, держа в руках большую, красивую коробку. Он открыл ее. Наложники посмотрев, что лежит там внутри, в три голоса в унисон произнесли:

— Это не для нас. Это вам, выбирайте.

— Покажите, какую бы вы хотели получить. Я передам главному евнуху о вашем выборе.