Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 109



– Конечно, ты же у нас все знаешь.

– Да, Салли. Ты снова ночевала у Андерсона?

Сержант выпучила глаза.

– Так, хватит, – остановила их Лион. – Ты, Донован, иди куда шла. А ты, Холмс, прикрути вентиль своего сарказма, не то я тебе рот зашью. Где тело? – это уже относилось к Салли.

– На втором этаже.

Молодой мужчина лежал на полу комнаты, широко раскинув руки. В правом виске была кровавая дырка, а пальцы той же руки сжимали пистолет. Глаза невидяще смотрели в потолок. Одет он был прилично.

Войдя в комнату, Шерлок преобразился. Глаза зажглись, он стал похож на ищейку, которая, наконец, напала на долгожданный след. Брюнет метался из стороны в сторону, что-то бормотал себе под нос, осмотрел весь труп с ног до головы и даже обнюхал. Потом приподнял тело со спины и, убрав пистолет в сторону, с лупой исследовал руку.

Лион наблюдала за всем этим действием молча. Дождавшись, пока Шерлок закончил, она спросила:

– Что скажете?

Шерлок, сидя на корточках, глянул на нее через плечо.

– Он журналист. Еще его заманили сюда и убили. Причем преступник ему был знаком.

– Да ну? – удивился незаметно выросший возле дверного косяка Андерсон. – С чего вдруг? У него в руке пистолет, признаков насильственной смерти нет. Самоубийство.

– Нет, убийство, – не отказывался от своего Шерлок.

– Брехня.

– Андерсон, закрой варежку. А ты – обоснуй, – приказала железным тоном Лион.

– Хоть один более-менее здравомыслящий человек в этом помещении нашелся, – Шерлок поднялся в полный рост. – Объясняю. Убитый был левшой, а кровь на правом виске. Несколько неудобное положение для выстрела, не находите?

– Почему левша?

– У него часы на правой руке. Левый рукав его пиджака и рубашки потерт сильнее, чем правый, телефон, ручка, исписанный блокнот с заметками и диктофон лежат в правом кармане. Он брал их левой рукой. Люди какой профессии в наши дни используют последние три предмета?

– Журналисты.

– Браво. Дальше. Сюда он приехал на машине: его брюки и ботинки не заляпаны. В штанах ключи, а во дворе дома тайота, и номер на ней совпадает с цифрами на брелке. Его сюда вызвали: в нагрудном кармане записка с адресом, явно написанная женской рукой, при том правой. Теперь об огнестреле. Он не сопротивлялся. Почему? Ему что-то вкололи. На куртке на спине есть маленькая дырочка, вероятнее всего, от шприца. Когда жертва потеряла сознание, неизвестный вложил ему в руку пистолет, выстрелил и ушел. На большом пальце я нашел царапинку, которая не появилась бы, выстрели он по своей воле. И еще: убийц было двое, один из них – женщина, потому что…

– В пыли отпечатались два следа: один от туфли на шпильке, второй от мужского ботинка, а убитый носил другие, – прервала его Лион. – А вот в том углу, – она показала рукой, – валяется, насколько я могу судить, позолоченная пуговичка с обрывком розовой ткани. Ничего подобного на жертве нет, следовательно, это сувенир от преступника. Журналист оторвал ее, когда ему в спину неожиданно вонзили шприц.

Шерлок прищурился.

– Неплохо, – с трудом выдавил он из себя. Еще бы! Делать комплименты женщине, которая увидела улику, не замеченную им! И более того даже верно ее истрактовала. Нет, он точно в плохой форме! – А теперь называю имя убитого. Это начинающий журналист Майкл Смит. Недавно в газетах опубликовали его статью, а до сегодняшнего дня он, судя по записям, занимался вдовой Сабливан, подозревая ее в шантаже и хранении наркотиков. Удивительно, что вы, – Шерлок презрительно посмотрел на Андерсона, – его не узнали.

Эксперт фыркнул и, гордо задрав подбородок, удалился. Лион с легкой улыбкой посмотрела ему вслед.

– А что ему вкололи? – поинтересовалась она, после того, как неприятный ей мужчина удалился.

– Я скоро это выясню, – Шерлок развернулся к трупу, достал из кармана шприц, воткнул его в шею убитого, набрал крови, надел колпачок и сунул добытое обратно в карман. – Есть одно место, вполне подходящее для анализа, – oн помолчал. Лион выжидающе на него смотрела. – В больнице Святого Варфоломея имеется приличная лаборатория, – oпять пауза. – Не хотите со мной?

Это он сказал неожиданно даже для самого себя. Но почему-то ему захотелось, чтобы эта девушка поехала с ним. Кажется, без нее будет скучно. Детектив чуть заметно удивилась. Ее темные глаза вдруг просветлели.

– Пожалуй, я соглашусь.

========== Глава 3. В больнице Святого Варфоломея. ==========

– О, Шерлок!





Навстречу двум молодым людям, только-только успевшим постучать ногами по коврику у входа, выбежала миловидная девушка с каштановыми волосами, убранными в хвостик на затылке, и чуть накрашенными губами. Она беспрерывно хлопала ресницами и строила глазки Шерлоку. Абсолютно ясно были видны признаки крайнего фанатизма и слепого восхищения по отношению к брюнету. Лион хмыкнула. “Влюбленная!” – подумала она.

Девушка обернулась и метнула в сторону Скай невидимую молнию. Лицо последней приняло странное выражение. Нос наморщился, уголки губ поползли вверх. Казалось, еще секунда, и детектив рассмеется во весь голос.

– Доброе утро, мисс… эм… Хупер, – начала разговор Лион. – Я детектив Лион Скай из Скотланд-Ярда.

– А я ее напарник, – добавил без особой радости в голосе Шерлок.

Брови Молли взлетели на лоб. Никто ни за чтобы и не подумал, что Шерлок может работать в паре с женщиной! Но Лион заметила еще и толику зависти, правда, совершенно не поняла, как можно завидовать подобной компании!

– Мы здесь по делу, так что, пожалуй, пойдем, – прервал неприлично затянувшееся молчание Шерлок, но мисс Хупер вцепилась в его руку мертвой хваткой.

– Шерлок, я…

– Что еще?

– Тебе принести кофе в лабораторию?

– Да. Как обычно. Черный, с двумя кусочками сахара. Мисс Скай, – обратился он к Лион.

– А?

– Вы будете кофе? Черный, но без сахара?

– Не откажусь.

– Там внизу вы сможете найти автомат, – гордо заметила Молли, сердито взглянув на детектива.

– Нет, мисс Скай будет сейчас слишком занята, а посему ты принесешь ей кофе прямо наверх, в лабораторию, – отрезал Шерлок и, освободившись от цепких пальцев Молли, стал подниматься по лестнице. Лион, видя кипящую от гнева и разочарования девушку, поспешила за ним, прыгая через две ступеньки в попытке поскорее отдалиться от мисс Хупер, которая, судя по всему, была совсем непротив пришибить неожиданную соперницу. И при этом ее нисколько не волновало, что эта самая соперница была полицейским…

– Вот, это моя лаборатория, – “представил” помещение Шерлок.

– О!

Перед Лион раскинулся настоящий химический рай… Она никогда не видела столько спиртовок, колбочек, баночек, пипеток, штативов, микроскопов, шприцов и растворов… По химии у Лион в школе была пятерка, да и вообще она уважала, так скажем, этот предмет. Или науку. Поэтому комната произвела на нее сильное впечатление. Скай в восхищении ходила по лаборатории с открытым ртом и вертела головой туда-сюда. У нее просто не было слов…

– Как здорово!..

– Да, я тоже так думаю, – Шерлок встряхнул головой и сбросил на вешалку пальто и шарф. – Снимайте одежду и кладите сюда, а я пока займусь образцом с места преступления.

Он достал из кармана шприц с кровью убитого журналиста и, отойдя к столу, начал делать какие-то манипуляции. Лион, оставив куртку, уселась на стул. Какое-то время она ничего не говорила, потом принялась что-то щелкать на мобильнике и выписывать слова на вырванные из блокнота листки бумажки.

– Подайте мне мой телефон, – бросил ей в какой-то момент Шерлок.

– А где он?

– У меня в пиджаке.

Детектив выпучилась и фыркнула.

– Сами достанете, – и опять принялась строчить дальше.

Шерлок кинул на нее изничтожающий взгляд, но та даже не обратила на это внимания. Печально вздохнув, сыщик взял совершенно ненужный сейчас мобильник и краем глаза успел заметить торжествующую улыбку девушки. Этот раунд она выиграла.

Через пару минут вошла Молли, неся две кружки с горячим ароматным кофе. Одну она поставила рядом с Шерлоком, другую сунула в руки Скай и унеслась, гордо задирая подбородок. Лион, приподняв бровь, посмотрела ей вслед.