Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 62



Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

- Хюррем Султаааан…

- Оставь свою церемониальность, Сюмбюль, у меня к тебе важное поручение.

- Всё, что угодно, госпожа.

- Сейчас же поезжай в порт. Узнай, когда отправляется ближайший корабль до… до… до Англии. Найди капитана этого корабля.

- Машалла! Султанша, да разве такое возможно?

- Ты найдёшь капитана этого корабля, даже если придется вытащить его из-под земли! А когда найдёшь, спроси его, сколько он возьмет за провоз пассажира.

- Хюррем Султан, неужто вы отправляете меня в Англию?

- Ты дослушай меня! Так вот, когда он тебе ответит, предложи ему это золото. Поторгуйся с ним. Если не хватит, тогда доложишь из своего кармана, я возмещу. И только посмей чего-то не выполнить; я велю порубить тебя на куски и скормить собакам!

- Госпожа, а кого вы в Англию-то отправляете?

Роксолана знала, что при осуществлении задуманного могут возникнуть трудности. Но она не ожидала, что первая трудность предстанет в образе Сюмбюля Аги, человека вообще-то умного, но своей растерянностью убивающего султаншу наповал. Хюррем вонзила в своего слугу взгляд, полный ярости.

- Ты что, всё ещё здесь? – спросила она угрожающе.

Накала горящих глаз и ярости, пронзившей голос хозяйки, было достаточно для того, чтобы главный евнух незамедлительно приступил к исполнению поручения, по пути из покоев едва не запутавшись в своём халате. Хюррем же метнулась к письменному столу. Она извлекла на свет точеное перо с нефритовым камушком у основания, обмакнула острие в чернила и принялась остервенело выводить на бумаге букву за буквой. За годы пребывания в гареме, Роксолана овладела множеством иностранных языков, так что ей не составило особого труда написать несколько строк на наречии жителей далекого островного государства. Государства, с которым её супруг, всемогущий султан Сулейман сохранял нейтралитет в отношениях, слава Аллаху. Собственно, объективно считаясь с реалиями политики, проводимой Сулейманом в отношении христианских государств, кроме как в Англию, эта записка больше никуда не могла попасть.

«Сообщаю, что предъявитель сего является свободным человеком и имеет право быть принятой в качестве вольнонаёмной служанки в доме высокородных господ. Сия женщина образованна, воспитана, легко обучаема, неконфликтна, в хороших отношениях с детьми, непритязательна в быту. В случае острой необходимости может принять веру своих новых хозяев. Х.Х.С.»

Написав эти строки, Хюррем поставила в нижнем правом углу свою именную печать и сложила бумагу в трубочку. Султанша запечатала записку в футляр и спрятала её под подушки дивана. Осталось только дождаться добрых вестей от Сюмбюля Аги и вознаградить Рустема Агу за проделанную рискованную работу…

========== Глава 1. Беглянка ==========

Помещение освещалось одним – единственным фонарём, вокруг которого кружил рой мошек. Из-под прогнивших досок, расстеленных на полу, пробивалась сорная трава. Комната плохо проветривалась, поэтому воздух стоял в ней затхлый и удушливый. В самом дальнем, наименее освещаемом углу, на охапке соломы в глубоком обмороке лежала женщина, прикрытая чьим-то кафтаном. Вид у неё был такой измученный, что не посвященный человек принял бы её за неизлечимо больную… Нигяр Калфа… Сильно похудевшая, бледная, с темными мешками под глазами, она не цеплялась за жизнь. А зачем? Та единственная частичка её души, всё, что осталось у бедной женщины, ребёнок, такой желанный и выстраданный, теперь далеко. Доченькая, любимая, где ты, что с тобой? Эта бессердечная волчица, сама будучи матерью, украла, а может быть даже и убила её дитя. Нет, Хатидже Султан не волчица, ибо настоящая волчица не тронет чужого волчонка. Аллах всемогущий, неужели эти существа, демоны, которых изрыгнула преисподняя, называют себя людьми?

Скрипучая дверь в помещение отворилась, и внутрь вошёл человек в сером одеянии с узелком в руках. Он долго и пристально рассматривал Нигяр, прежде, чем вытащить из кармана мешочек с порошком из трав. Зачерпнув оттуда горсть, таинственный посетитель принялся растирать составом виски молодой женщины. Спустя несколько минут смесь начала действовать. Веки Нигяр задрожали, дыхание участилось. Вскоре она поняла, что до сих пор что-то чувствует, и с большим трудом сумела открыть глаза.

- Где я? – едва слышно прошептала Нигяр. – Ад меня ждёт или рай?

- Пока ещё вам предстоит побыть в мире живых, хатун, - отозвался незнакомец.



- Меня убили. – настаивала на своём несчастная женщина. – Где я нахожусь? В чистилище?

- Вам дали понять, что вас ждёт, если на то будет воля правящей семьи. А пока вы у меня в гостях.

- Кто вы?

- Меня зовут Рустем, но никакой выгоды из этой информации вы не извлечете. Кое – у кого есть планы относительно вас. Скоро за вами придут. – незнакомец бросил узелок к ногам Нигяр – А пока вам нужно подготовиться. Здесь вы найдёте всё необходимое. Да, и ещё возьмите это – он вынул из-за пазухи сверток со свежим хлебом и бутылью молока, - наверняка вы голодны.

С каждой минутой сознание Нигяр прояснялось. Так значит, она всё ещё жива! Но с кем она беседует? Кем бы ни был этот таинственный Рустем, он явно действовал от имени третьего лица.

- Эфенди, - обратилась к нему бывшая калфа, - ради всего святого, скажите, кто вас прислал?

Но незнакомец не удостоил её ответом. Быстрыми шагами он вышел из помещения, оставив растерянную Нигяр один на один со своими мыслями. После того, как он закрыл за собой тяжелый засов на двери амбара, Рустем Ага (а это был именно он) обратился к мальчишке – слуге, стоявшему рядом:

- Султанша не подавала сигнала?

- Нет, господин, - ответил тот, - пока Сюмбюль Ага не вернется в Топкапы с нужной для неё информацией, сигнала не будет.

- Откуда ты знаешь?

- Султанша сама так сказала.

- Хорошо. Я сейчас доложу госпоже, что Нигяр Хатун очнулась, а ты пока не спускай с неё глаз.

- Слушаюсь.

Будучи предоставленной самой себе, Нигяр получила возможность всё хорошенько обдумать. Кто-то похитил её у Хатидже Султан, а поскольку в данный момент её держат в странном и мрачном месте, сделано это было совсем не от чистого сердца. По крайней мере теперь она далеко от озверевшей султанши.

Между тем оказалось, что Рустем был прав – Нигяр почувствовала, что хочет есть. Она развернула предложенную пищу и осторожно попробовала. К её удивлению, хлеб не был черствым, а молоко – прокисшим. Немного утолив голод, молодая женщина осмотрела вещи, оставленные таинственным незнакомцем. Ничего особенного: обыкновенное городское платье, плащ, платок и дешевые туфли. Подумав, Нигяр решила переодеться в предложенный наряд; всё же лучше, чем грязные лохмотья. Ещё бы не помешало умыться и причесаться, но сейчас её желаниям никто значения не придавал. Впрочем, как и всегда. Но вот если бы услышать хоть одно слово о своём ребенке, одно слово правды… Что-то внутри подсказывало бывшей гаремной калфе, что её дочь жива. Если бы у неё спросили, чем она может объяснить свои подозрения, Нигяр ответила бы, что ничем.

Несколько часов прошло с тех пор, когда таинственный Рустем навестил Нигяр. С тех пор молодая женщина напряженно вглядывалась в полутьму, безуспешно пытаясь осмыслить случившееся. В том, что Хатидже Султан будет выгодна её смерть, калфа не сомневалась. Но зачем лишний раз запугивать? Зачем выкрадывать? Где она вообще сейчас находится? О, если бы можно было увидеть хоть одно знакомое лицо!

Желания, как известно, имеют такую привычку, либо затягивать с исполнением, либо сбываться сиюминутно. Засов на двери заскрипел и внутрь кто-то вошёл.

- Нигяр Хатууун…

Этот голос, похожий на кошачье мурлыкание подействовал на молодую женщину лучше любой панацеи. Внутри Нигяр словно вспыхнула маленькая искорка надежды. В какой-то момент несчастная узница решила, что это галлюцинация, поэтому изо всех сил надеялась, что это не так.