Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 65

Ехать в роскошной герцогской карете оказалось очень удобно. Конечно, венценосную особу в простой тележке не повезешь! Я представила, каково было бедной Идан, до этого путешествующей с таким комфортом, и мысленно посочувствовала бедняжке. Несмотря на ужасную жару, в карете оказалось прохладно, благодаря амулетам холода, развешенным под крышей - недавнее изобретение магов. Карета была оборудована мягкими сидениями с подушками, на которых можно было даже лежать - столь широкие и большие они были, а стены оказались обиты мягким материалом. Очевидно еще какая-то магия не давала транспорту трястись на ухабах, а может, в королевстве были очень хорошие дороги, так что поездка мной почти не ощущалась.

Одета я была в дорожное платье, в котором, как мне кажется, не зазорно было и на бал отправиться. Для царственных особ оно наверняка являлось слишком простым, а для меня было чересчур роскошным. Я ерзала, пытаясь устроиться поудобнее в многочисленных юбках, и постоянно намереваясь ослабить шнуровку на корсаже. В качестве дорожного перекуса нас снабдили одними сладостями, даже Генри напоследок умудрился всунуть большую коробку с пирожными. И хоть бы один завалящий бутерброд или огурчик кто положил! Пришлось давиться осточертевшими за три дня эклерами с жирным кремом.

Прежде я никуда не выезжала, особенно на такие большие расстояния, поэтому мне все было в новинку. Правда, я быстро устала глядеть на бесконечные леса и просторы, а солнце за окном светило нестерпимо ярко, и пришлось закрыть окно шторкой.

Фрейлина из свиты принцессы, прелестная, но слегка наивная и глуповатая юная леди по имени Мергана, была дочерью какого-то барона из провинции, отмеченного преданностью короне и военными заслугами, и оказалась весьма болтливой особой, так что, следуя характеру Идан, я старалась поддерживать разговор - она бы наверняка болтала точно также. А говорила девушка буквально обо всем! Восхищалась видами за окном и погодой, вздыхала об оставленных кавалерах, обсуждала наряды на прошедшем балу… Она трещала без умолку и у меня понемногу начала болеть голова, а от съеденных на голодный желудок пирожных затошнило. Не обошла она стороной и триумфальное появление нашего семейства на Цветочном Балу.

-Подумать только! - восклицала Мергана, надкусывая нежнейшее розовое пирожное. -  Они вот так просто взяли и явились! Как будто не живут в среднем городе среди челяди… Даром что графы, но ведь нищие! Видели их старшую дочь? Старая дева, да и одета была ужасно; ни рожи, ни кожи, как говорят в народе, уж извините! Зато младшая - просто фея… Конечно не такая красивая, как вы, - учтиво добавила она, льстиво улыбаясь, - Но, безусловно, на фоне старшей - словно появилась из сказки!

-Я слышала, их пригласила моя бабушка, герцогиня… Значит у нее был веский повод для этого, - уязвленно ответила я, вяло теребя занавеску и стараясь добавить в голос побольше безразличия. Мергана недовольно поджала губы. - И потом, старшая не показалась мне настолько… страшной. Обычная леди. Видела ее мельком.

-Да, но при таких красивых матери и сестре… Не повезло! То-то никто так и не позарился на бедняжку...

-А мне говорили, она вдова, - вяло отозвалась я, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота. Крепись, Гризельда, скоро ты выполнишь свою миссию, восстановишь семейную честь и утрешь всем носы. Особенно самодовольным дочерям мелких баронов, возомнивших о себе невесть что, и иже с ними.

Очевидно, внутренние мучения отразились на лице, так как Мергана испуганно охнула и принялась хлопотать вокруг.

-Миледи, что с вами, вам плохо? - она замельтешила передо мной, обмахивая платочком. Я лишь отмахнулась.





-Да, Мергана, меня слегка эээ укачало… Ты не могла бы немного помолчать? - пользуясь возможностью, попросила я.

-Конечно, миледи! Скажите, если что-нибудь будет нужно, - учтиво ответила фрейлина и затихла на сидении.

Я свернулась клубочком в надежде, что мне станет легче. Да уж, и зачем надо было есть столько сладкого на пустой желудок! Но мне не хотелось обижать Генри, даже если он этого не видел. Так что первыми мы съели эклеры из его коробки. Вот и получила теперь желудочное расстройство и тошноту… Но лучше мне не становилось, более того, тошнота усилилась, к лицу прилила кровь, в висках застучали молоточки. Я мельком глянула в окно - мы как раз проезжали через симпатичный лесок.

-Остановите карету, Мергана… Быстрее! - сдавленно попросила я, выпрямляясь на сидении.

Вскочившая фрейлина поспешно стала дергать за специальный звоночек для таких случаев. Карета остановилась и я толкнула дверь, не дожидаясь, пока кто-то справится о том, что случилось и вывалилась, по другому и не скажешь, наружу, чудом не запутавшись в многочисленных юбках… Боже, как Идан ходит в этих нарядах? Это же просто кошмар…

Промчавшись сквозь опешившую свиту сопровождения, не привыкшую к выпадающим из карет принцессам, я ринулась в ближайшие кусты, цепляясь за них юбками платья. Господи, вернусь в карету и сниму это все с себя, оставшись в нижнем платье, плевать на приличия!

Пробежав несколько метров и спрятавшись за деревьями, я приготовилась извергать наружу содержимое желудка. Однако, пирожные не спешили покидать свое новое пристанище. Перед глазами все поплыло, я покачнулась и сделала шаг вперед, чтобы сохранить равновесие, но наступила на платье и с грохотом упала на четвереньки. Тотчас за спиной послышался шорох, топот ног и злой голос:

-Да ты никак сбежать решила! - конечно же, это оказался Уилберт. Наверняка решил, что я струсила и решила совершить дерзкий побег прямо в лес, но не справилась с пышными юбками и упала, что и позволило ему меня догнать. Продолжая возмущаться такой неслыханной дерзостью, когда он так мне доверял, мужчина обошел меня и тронул за плечо, намереваясь поднять с земли.

-Не надо, уходи немедленно, - хрипло просипела я, чувствуя, что эклеры выбрали именно этот момент, чтобы совершить свой собственный побег.