Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 126 из 153

А с помоста, белозубо улыбаясь, приветствовал студентов Локонс:

- Рад всех вас видеть! Подойдите немного ближе… так… отлично! Всем все видно и слышно? Итак, начнем. Сегодня состоится наше первое занятие в Дуэльном клубе. Я очень рад, что уважаемый директор одобрил мой небольшой проект, - преподаватель ЗоТИ поклонился Дамблдору, сидевшему на своем троне между МакГонагалл и Снейпом. - Так вот, в моем клубе вы научитесь защищать себя и окружающих в случае опасности. Будьте уверены, наши занятия не пройдут для вас даром! Ну, а моим ассистентом любезно согласился быть профессор Снейп. Прошу его подойти ближе.

Мастер зелий, мрачно глянув на Локонса, поднялся со своего места и прошествовал к помосту.

- Сейчас мы вам покажем настоящую дуэль. Мы будем использовать некоторые неизвестные вам чары, так что, несомненно, будет интересно посмотреть… И можете не беспокоиться, обещаю, что с вашим преподавателем зелий не случится ничего серьезного - я его вам верну в целости и сохранности.

- Это еще не известно - кого, куда и в каком состоянии надо будет возвращать, - саркастически ухмыльнулся Малфой, наблюдая за расходящимися в разные концы помоста профессорами.

- Уж не Снейпа точно, - поддакнул ему Гарольд.

Зельевар, точно услышав их слова, криво усмехнулся и поднял палочку.

- Внимательно наблюдайте за нашими позами, подмечайте каждую мелочь… Профессор Снейп, предлагаю начать на счет «три». Раз… два… три…

От «оглушителя» в исполнении Снейпа «профессора» ЗоТИ спасла только собственная неуклюжесть - он выронил палочку и нагнулся, чтобы ее поднять.

- Мне продолжить? - ехидно осведомился Мастер зелий.- Или вы уже сдаетесь?

- Нет-нет, дуэль продолжается, - ослепительно улыбнулся Локонс и добавил заговорщитским шепотом, так, чтобы его слышал весь зал:

- Палочку я уронил нарочно. Как вы можете видеть - иногда даже такой совершенно детский прием может спасти от заклятия.

Златопуст взмахнул волшебной палочкой и нарочито громко произнес заклинание оглушения и чары щекотки. Декан Слизерина их отбил, не сходя с места, а за тем, сделав молниеносное движение палочкой, связал своего «противника» и выбил у него из рук волшебную палочку. Локонс что-то промычал сквозь опутавшие его веревки, действовавшие, в том числе, и как кляп. Видя, что Северус Снейп его развязывать не собирается, преподаватель ЗоТИ повернулся к Дамблдору и снова что-то промычал. Правда, сначала ему пришлось «допрыгать» до своего края помоста, поскольку господин директор его просто не слышал.

- Что-что? Конечно, Златопуст, - с благожелательной улыбкой, директор Хогвартса взмахнул своей палочкой, и веревки исчезли.

- Как вы видите, - начал Локонс, потирая бывшие туго вязанными запястья, - профессор Снейп использовал чары связывания, в результате которых я был связан веревкой. Отличный ход. Конечно же, я сразу догадался, что вы хотели сделать, но ученикам полезно было взглянуть… - Снейп неопредленнно хмыкнул и гордо удалился с помоста. - Теперь я предлагаю вам перейти к самостоятельной практике. Я приглашу на помост несколько пар учащихся, чтобы они сразились прямо на ваших глазах. Первыми попрошу… так, да, вас юноша… вы староста, кажется? Перси Уизли? Встаньте рядом со мной. А вторым будет… да-да, вы подняли руку, молодой человек? Хотите сразиться с мистером Уизли? А ваша фамилия… да-да, Мальсибьер. Прошу вас на помост.

- И это Локонс назвал настоящей дуэлью? М-да, похоже, Драко опять был прав. Ну, а вот сейчас точно состоится эпохальное сражение, - усмехнулся Рон. - Перси жалко - Дерек ему накостыляет… Глядите, Катрин какая бледная! Она-то знает, что у Дерека зуб на моего брата.

Оба шестикурсника заняли свои места на помосте.

- Рон, ты Блэйз и Тео не видел? - поинтересовался Гарольд, краем глаза наблюдая за тем, как старосты на дуэльном помосте обмениваются «оглушителями».

- Они, вроде, где-то в той стороне были… - рыжий мальчик неопределенно махнул рукой в сторону кучки когтевранцев.

После поисков Блэйз Забини в стане «флитвиковцев», Поттеру сообщили, что она отошла поболтать со своей пуффендуйской подружкой. В нестройных рядах Пуффендуя ее тоже не обнаружилось. Еще через пару минут, когда Перси Уизли, все еще продолжая свою дуэль с Мальсибьером, щеголял со слоновьими ушами и хоботом, Гарри обнаружил главную сплетницу Слизерина в компании Гермионы, деликатно отошедших в сторону от основной ало-золотой массы.

- О, Поттер, привет! - слизеринка подалась ему навстречу. - Очень рада тебя видеть. Не хочешь мне поподробнее объяснить, о чем это лопочет мисс «Воронье гнездо»? А то что-то я ее заумных слов не понимаю.

- Блэйз, прекрати! Я ведь тебе сказала…

- Да-да, - Забини со скучающим видом поправила прическу. - Она сказала, что умудрилась каким-то неизвестным мне способом втянуть тебя в свои делишки, Гарри. Так ты мне объяснишь, чего от меня хочет это библиотечное чучело?

- Блэйз! - теперь уже вместе с возмущенной Гермионой воскликнул и Гарольд.

- Что? - слизеринка невинно захлопала глазами.

- В общем, нам нужна твоя помощь….

- А что мне за это будет? - многозначительно поинтересовалась Блэйз.

- … Драко меня, конечно, предупреждал, что ты не согласишься нам помочь. Он вообще сказал, что лучше бы я к Трэйси обратился… - припомнив об утреней размолвке «голубков», Поттер решил применить военную хитрость.

- Что за глупости! - возмутилась девочка. - К Трэйси? Так вот с кем он гуляет! Ну, Малфой, я тебе покажу! Так что тебе нужно? Я согласна помочь! - ее голос мгновенно приобрел деловые нотки.

Мысленно извинившись перед Драко, Гарри продолжил:

- Дело обстоит так: Уизли-младшая вместе с моим братом собираемся проникнуть в нашу гостиную. Мы об этом узнали и хотим им помешать.

- Вы-то, конечно, им помешать хотите из здравого смысла, а это зубрильное недоразумение печется о том, чтобы с их факультета не сняли кучу баллов, - кивнула мисс Забини.

Гермиона мгновенно вспыхнула, но от резкого высказывания в сторону слизеринки все же сдержалась.

- Примерно так, но мы с Роном и Драко так же хотим узнать, что замышляют гриффиндорцы помимо этого.

- А у Грэйнджи спросить нельзя?

- Ей не говорят. Так вот, Крыс будет использовать Оборотное зелье, и ему нужны частички тех, чей облик они с Джинни захотят принять - волос, или ноготь…

- Понятно… - протянула Блэйз. - А почему бы вам их профессору Снейпу не сдать? Все равно ничего гениального эти придурки из «львятника» придумать не могут…

- Блэйз Алмария Забини! - гневно воскликнула Грэйнджер. - Прекрати говорить гадости обо мне и моем факультете!

- А то что? - насмешливо осведомилась слизеринка, не удостоив Гермиону даже взглядом.

- Блэйз, мы их сдать Снейпу не можем, - твердо произнес Гарольд.

- А почему именно, мне знать не обязательно, так? Ну, что ж, так и быть, я согласна пожертвовать своими локонами, но мне нужна сатисфакция, Поттер. Чтобы Драко Малфой, мало того, шушукался с Трэйси Дэйвис, так еще и за Джинни Уизли, пускай и принявшей мой облик, будет бегать? Дудки!

Но у Гарольда и на это был ответ. Мысленно произнеся: «Мерлин, спаси и сохрани меня от смертоубийства со стороны Драко Малфоя!», он как можно убедительнее попытался изложить Блэйз импровизированный сценарий последующих действий:

- Оборотное зелье действует ровно час. Мы постараемся задержать Джинни в гостиной минут на пятьдесят, чтобы к концу нашей «милой беседы» она уже не знала, куда себя деть от беспокойства и, совершенно перестав обращать внимание на мелочи, была занята только одним: надобностью слинять из нашей гостиной. Тут из девчачьих спален выйдешь ты. Заметь, Блэйз, вся тонкость обстановки состоит в том, что никто из учеников, кроме слизеринцев, конечно же, не должен будет знать, что ты осталась в школе, а не уехала домой. Так вот, увидев Малфоя вместе с превращающейся в саму себя Джинни, тебе надо будет отвлечь на себя внимание, чтобы никто не успел разглядеть Уизли-младшую в лицо. Мы же с Роном ее быстренько уведем вон из гостиной. А насчет Малфоя - все на твое усмотрение.