Страница 25 из 37
- Ты мой сын, Айвен. Один из многих, или просто один, - он помолчал, затем снова упал в кресло. – Давайте. Ветра вам в задницу.
***
Наверху стояла ясная ночь. Кристальная гладь моря простиралась от горизонта до горизонта. Звёзды слабо мерцали на небосводе, будто наблюдая за двумя фигурками, покидающими покои Владыки Вод.
Оказавшись на знакомом уже островке, Айвен подозвал виверну, и легко вскочил в седло, и протянул руку, помогая Лиаму забраться следом. Откинулся ему на грудь и прикрыл глаза. Он вслепую направил виверну в небо и поднял веки лишь когда островок уже исчез далеко внизу.
- Звёзды… - сказал он и улыбнулся.
Лиам крепче сжал его плечи.
- Поспи, - сказал он.
- Это ты ранен, а не я.
- Всё равно, - он плотнее притянул наместника к себе. – Мне будет приятно.
- Хорошо. – Айвен закрыл глаза и в самом деле быстро уснул. Очнулся он, когда виверна истошно закричала, закладывая очередной круг над башнями последнего оплота империи на севере. Он приказал животному опускаться и легко соскочил вниз.
- Проведаем нашего бессмертного, - бросил он, направляясь туда, где оставил Бирна. Миновал ворота и остановился. Здесь пахло тухлыми яйцами. Следы раздавленных помидоров покрывали весь центр двора. Однако ничего, похожего на Властелина не было.
Лиам остановился у него за спиной и привычно уже опустил руки на пояс вампира.
- Я говорил, что это плохая идея?
- Раз десять.
- Тогда молчу.
Айвен откинулся назад.
- Лиам…
- М?
- Поцелуй меня.
Он запрокинул голову ещё дальше назад и тут же встретил горячие губы.
- Не могу противиться воле сира, - сообщил Лиам и улыбнулся.
- Сира…. Да… - Айвен прокашлялся. – Забыл сказать…
- Есть что-то хуже, чем то, что уже произошло?
- Да нет… Просто у меня тоже есть сир. И теперь мне придётся представить тебя ему.
Лиам поднял бровь.
- Так принято, - сказал Айвен.
- У нас есть дела поважнее. Мне так кажется.
- Да… Слова клятвы… Полагаю, мы сможем это совместить. Только отдам распоряжения Вайду и предупрежу Рамангу. Полагаю, он сможет заменить меня здесь на пару дней.
========== Глава 18. Прощение ==========
Когтистые лапы виверны ударили о землю, но Айвен не спешил покидать седла. От горизонта до горизонта расстилалась бескрайняя степь. Пушистые, но плотные облака застилали небо. В горячем воздухе пахло грядущей грозой и душистыми травами. Где-то в траве стрекотали мириады цикад.
- Узнаёшь? – спросил Айвен.
- Нет, - Лиам покачал головой.
- Я тоже. Но если верить книгам, которые принёс мне Вайд, здесь найдены самые древние амулеты с печатью церкви.
- Ты думаешь, - Лиам стал осторожно спускаться на землю, стараясь не потревожить всё ещё сидящего спутника, - мы жили где-то здесь?
- Думаю, это возможно.
Лиам огляделся по сторонам.
- Не может быть, - сказал он. – Там был остров и озеро. И лес полный лиственниц и елей.
- Здесь было озеро, - Айвен тоже спешился и свистнул, отпуская виверну. – Видишь кратер, - он указал пальцем на восток. – И холм почти в самом центре…
- Но здесь нет леса.
- Верно. Леса здесь нет. Он есть чуть южнее, но я не уверен, что это тот самый. И там же цепь холмов. Прошло больше тысячи лет, Лиам. Мир изменился.
Лиам ощутимо помрачнел, но только кивнул.
- Странно, - сказал он и отвернулся.
Айвен подошел к нему со спины и опустил подбородок ему на плечо.
- Ты что-нибудь помнишь о ритуале? – спросил он.
Лиам снова кивнул.
- О своей части.
- О своей? – Айвен слегка развернул его, заставляя посмотреть на себя.
- Да… Это была моя дурацкая идея. Ты умирал, и я пошёл на остров, спросить совета у Оракула. Оракул молчал. Он считал, сделанное людьми не следует менять. И тогда передо мной появился дух Бирна. Он обещал дать нам второй шанс в обмен на самое дорогое, что есть у нас. Моя часть была простой. Я отдал ему свободу, поклявшись вечно служить тебе.
Лиам видел, как бледнеет лицо наместника, и подхватил его под руки, но тот лишь высвободился.
- Ты что-то вспомнил? – спросил он.
Айвен медленно покачал головой.
- Оракул стоял там? – Айвен указал подбородком в сторону кратера.
- Да. На острове Душ.
- Значит, нам нужно идти туда. Но это позже. Близится ночь. Мы можем отдохнуть несколько часов.
- Хорошо, - Лиам кивнул и взялся за мешок, притороченный к седлу виверны. – Я разобью лагерь.
Айвен кивнул. Он отошёл в сторону, вглядываясь в небосвод. В этих местах было непривычно тепло. Ему даже захотелось сбросить плащ, расстегнуть ворот рубахи и вдохнуть полной грудью. Слова Лиама что-то разбудили в нём, вот только он не мог вспомнить – что. Лиам отдал свободу, но и он чувствовал себя не полным. Он вовсе не был уверен, что хочет знать , что именно таится в той клятве, произнесенной много лет назад.
- Готово, - услышал Айвен голос из-за спины. Обернулся и с удивлением обнаружил, что вокруг костра расстелены циновки, надёжно укрытые от возможного появления солнца непроницаемым пологом.
- Уже…
- Я могу сходить на охоту, поискать каких-нибудь грызунов.
- Не надо, - Айвен покачал головой. – Ты устанешь, а нам мало проку в еде.
- Да… - Лиам отвернулся.
Айвен подошёл вплотную и положил руки ему на плечи.
- Это не значит, что ты не можешь есть.
- Брось, - Лиам мотнул головой. – Это не важно.
Айвен пододвинулся к нему вплотную и легко коснулся поцелуем губ.
- Я надеюсь, - сказал он, и повторил лёгкий поцелуй, а затем чуть отстранился. – Лиам… Я хочу сделать это… Правильно. И наяву.
Лиам вскинул голову, вглядываясь в голубые глаза.
- Ты понял, - Айвен кивнул. – Без жестокости. Без злобы. Только мы с тобой.
Лиам слабо улыбнулся и осторожно поцеловал его в висок. Секунду постоял, прижимаясь носом к щеке, а потом скользнул губами ниже, к шее, к венке, прикосновение к которой заставило вздрогнуть обоих. Язык нарисовал восьмёрку рядом с тем местом, где бился пульс. Руки скользнули к горлу Айвена, распуская завязки плаща и роняя его в высокую траву. Следом отправились китель и рубашка. Руки Лиама прошлись по груди наместника и легли на ремень, когда он услышал тихое:
- Подожди.
Айвен чуть отстранился и быстрым движением расстегнул меховой плащ любовника. Осторожно огладил грудь поверх рубашки и на секунду приник к его шее, вдыхая аромат пропитавшегося пылью и запахами степи тела. Запахи казались почти родными, хоть он и не помнил когда и где мог их ощущать.
«Это здесь» - мелькнула в его голове короткая мысль.
Он неторопливо отстегнул крючки на рубашке Лиама и опустил лицо чуть ниже, утыкаясь носом ему в ключицу. Освободил от рубашки плечи и руки партнёра. Положил ладони на обнажённый торс и заглянул Лиаму в глаза – чёрные и тёплые, будто ожидающие чего-то. Самого наместника охватила такая жажда, какой он не мог вспомнить. Руки его скользнули по рельефной груди, стараясь ощутить каждую клеточку кожи.
- Так давно… - прошептал он, сам не зная, что имеет в виду, понимая лишь, что слишком давно не касался этого тела.
- Да…
Лиам не выдержал. Легко приподняв Айвена за талию, уронил его на циновки и сам упал следом, торопливо расстёгивая ремень вампира и шепча какие-то имена, среди которых Айвен узнал только два.
- Стой, - выдохнул он, когда губы Лиама сомкнулись на его и без того затвердевшей плоти и, оттолкнув любовника, заставил его перевернуться на спину. Опустившись на колени рядом, освободил его от сапог, осторожно погладил порозовевшую щиколотку. Избавился от брюк и опустил ладонь ему на живот, продвигая пальцы ниже, исследуя косточки бёдер и напряжённый член. – Хочу попробовать тебя всего, - прошептал он и, наклонившись, собирался коснуться губами раскрывшейся головки, но Лиам поймал его за плечи.
- Я не выдержу, - предупредил он.
- Плевать, - произнёс Айвен непонятно откуда взявшееся словечко и наклонился снова, чтобы покрыть поцелуями член любимого. Он едва успел коснуться языком уздечки, когда солоноватая жидкость брызнула ему на губы, и Айвен приоткрыл рот, помогая себе рукой и ловя последние брызги.