Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 65



Федорцов не успел осознать, что это было: инстинкт, развитая за время партизанщины интуиция заставили его мгновенно бросить пулемет и откатиться в мелкую выемку рядом с позицией. Граната разорвалась, на короткое время оглушив и ослепив Федорцова, но не задев его осколками.

Сидевший во время схватки в блиндаже, — и потому не пострадавший, — караульный привел в чувство Федорцова.

— Товарищ Федор! А, товарищ Федор! Да очнитесь вы! О! Очнулись! Ну, слава богу! Что делать — то теперь, а?

— К пулемету, держать тропу! — приказал Федорцов. — Ближе двадцати метров никого не подпускать; сразу не называют пароль, — немедленно стрелять на поражение. Все понял? Выполнять! Я, — к командиру на рапорт, — и тут же возвращаюсь.

Как ни странно, но Коровин уже пришел в себя и ждал Федорцова.

— Сколько там до рассвета? — спросил он.

— Примерно час остался, — ответил Федорцов.

— Слушай приказ, — сказал Коровин. — Я очень надеюсь, что первая рота, уйдя из Люши, не нарвалась на засаду. Возможно, они еще попытаются прорваться на базу. В любом случае ждем их до рассвета. С рассветом каратели начнут выдвигаться в лес и замыкать кольцо окружения. Поэтому с рассветом мы уйдем по запасной тропе. Ты возьмешь еще человек пять и будешь держать основную тропу. После того как солнце взойдет над лесом, ты должен держать тропу еще час; затем уходишь запасной тропой на встречу с нами. Все ясно?

— Так точно! Разрешите выполнять?

— Выполняй! — и Коровин устало закрыл глаза.

Федорцов не сразу пошел к позиции у тропы. Сначала он зашел к разведчикам и взял снайперскую трехлинейку с новеньким оптическим прицелом ПУ. Он проверил винтовку тут же и остался доволен. Патроны он брать не стал: для того дела, которое он собирался сделать, вполне достаточно штатного магазина.

Он залег у выхода тропы со стороны базы и принялся ждать рассвета. Рассвет должен был сработать в его пользу: солнце будет всходить у него за спиной, на востоке, и находящийся на противоположном конце тропы человек будет видеть лишь заревую часть неба над черной полосой леса Зато, когда первые лучи солнца озарят западную сторону тропы, тогда оптика «мосинки» выявит прячущегося на той стороне леса врага

Расчет Федорцова оказался верен на все сто процентов: он даже сам приятно удивился тому, как все правильно рассчитал.

Едва лучи восходящего солнца упали на противоположный конец тропы, как Федорцов заметил среди пожелтевшей листвы странный блик. В лесу среди листвы бликовать нечему! Федорцов сразу зафиксировался на этом участке и четко сквозь прицел увидел среди листвы два круглых темных пятна. Он сразу понял, что это такое: полевой цейссовский бинокль. Черные пятна: стекла, примерно четыре с половиной сантиметра в диаметре; на два сантиметра ближе к середине — окуляр, к которому приник глаз врага.

Федорцов в свое время легко всаживал десять пуль из снайперской трехлинейки в царский пятак со ста метров. Поэтому он взял в сторону на два сантиметра от края темного пятна и плавно нажал спусковой крючок. Он явственно увидел, как бинокль от удара пули взлетел в воздух и даже услышал короткий резкий вскрик. Почти сразу с той стороны ударила пулеметная очередь, но Федорцов уже покинул позицию. Он дополз до блиндажа, передернул затвор винтовки, выбросив стреляную гильзу и спросил в воздух:

— Закурить есть?

— Сейчас, товарищ Федор! — откликнулся невидимый ему в темноте блиндажа боец. Зажглась керосиновая лампа, и при ее свете партизан сноровисто свернул «козью ножку» с махоркой из коллаборационистской газетенки «Новый путь», хранимой партизанами именно для таких целей.

Федорцов с наслаждением затянулся крепкой махрой и даже не закашлялся как обычно. Выпустив клуб дыма, он улыбнулся в пространство и сказал:

— Прощайте, товарищ майор Петерсон!

От первого лица: Генрих Герлиак, 27 сентября 1942 года,

Вайсрутения, шоссе Лунинец — Ганцевичи.

Я очнулся и попытался открыть глаза. Вся правая сторона лица словно онемела и при этом страшно болела. Я застонал от боли и услышал голос. Голос говорил по — немецки — это был голос Штадле.

— Все хорошо, Герлиак! Вы живы! Вы ранены, мы отвезем вас в госпиталь.



— Штадле! Слава богу, Штадле, что вы успели! Что со мной? Я ничего не вижу! Ничего!

— Все хорошо! Доктор уже здесь, он окажет вам помощь. Эй, доктор! Черт возьми, вы можете хоть приблизительно сказать, что с ним?

— Левый глаз цел, просто залит кровью. Множественные осколочные ранения лица, в области левой скулы — обширная гематома. Насчет правого глаза сказать ничего не могу, только в госпитале…

— Штадле, Штадле! — позвал я. — Что сейчас происходит?

— С рассветом мы начали операцию по блокаде района севернее озера Круглое. Герлиак, вы абсолютно точно указали район сосредоточения партизан! В том месте, куда пришелся основной удар артиллерии, мы обнаружили около ста пятидесяти убитых и раненых партизан! Но главное — мы нашли два трупа в форме старших офицеров НКВД! Первый — в форме с петлицами старшего майора госбезопасности; второй — в кожаном пальто без знаков различия, а под ним форма старшего лейтенанта госбезопасности. Первый погиб, видимо, сразу во время обстрела; второй, тяжелораненый, застрелился сам из пистолета ТТ совсем недавно, видимо, когда уже увидел наших солдат.

— Это они, Штадле! — простонал я с облегчением. — Они сегодня ночью прилетели из Москвы. Московские начальники! Их тела надо погрузить в грузовик, это наш отчетный материал!

— Вообще, оберштурмбаннфюрер, вам надо думать о том, чтобы как можно скорее попасть с госпиталь, — вмешался доктор. — Ваш правый глаз внушает мне серьезные опасения.

— Если тела этих людей исчезнут, то мне глаз уже будет не нужен, — мрачно возразил я. — Эй, Штадле! Грузите немедленно тела офицеров НКВД в одну машину со мной! Нам не удалось уничтожить командование отряда «Дядя Вова», так что эти трупы — наш единственный аргумент в пользу того, что операция завершилась более или менее успешно. Иначе Бах нас не поймет!

— Я все понимаю, Герлиак! — мягким успокаивающим тоном отозвался Штадле. Он взял меня за руку и нетерпеливо бросил в пространство:

— Доктор! Черт бы вас побрал! Где вы там со своими чудодейственными уколами?!

— Я здесь, — отозвался доктор. — Помогите мне, держите его руку.

Игла впилась мне в вену. Я хотел рассмеяться и сказать с иронией: «Да что вы в самом деле, доктор? Со мной все нормально, только чертовски болит правая сторона лица!»

Но мне вдруг все стало безразлично, и я ушел в объятия Морфея раньше, чем смог оформить в вербальную форму свои мысли.

От первого лица: Генрих Герлиак, 28 сентября 1942 года,

Вайсрутения, Минск, госпиталь

Я очнулся в госпитале. Со мной явно поработали: лицо казалось совсем чужим, но боли я почти не чувствовал; словно лицо намазали глиной, и я ощущал только эту маску, и еще странный комплекс скорее неприятных, чем болезненных ощущений.

Напротив меня сидел человек в белом халате, который пристально и серьезно смотрел на меня. Увидев, что я очнулся, он улыбнулся и спросил:

— Вы слышите меня, господин Герлиак?

— Да, — просипел я, не узнавая своего голоса и пугаясь его звука.

Доктор уловил мое замешательство и, улыбнувшись, тут же приступил к объяснениям.

— У вас множественные осколочные повреждения правой части лица. Честное слово, мне в жизни не приходилось доставать столько стекла и металла из одной физиономии! Но самое интересное — глаз не пострадал. Это просто чудо! Три осколка стекла я достал из века, но они были слишком маленькие, чтобы пробить веко и повредить глаз. Вы очень вовремя моргнули! Определенно о состоянии вашего правого глаза и зрении, которое он может обеспечить, я смогу сказать только тогда, когда рассосется гематома на правой стороне лица. Насколько я понял, пуля попала в бинокль, и вся сила удара пришлась в правую сторону лица. Ваше счастье, что на цейссовском бинокле нет режущих частей! Только одни ушибы от тяжелого тупого предмета. Надеюсь, зрение удастся сохранить полностью.