Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7

Эмбер испытала что-то похожее на шок: дыхание сбилось, во рту пересохло. Вчерашний визит Коннела должен был подготовить ее – она дала себе слово не реагировать на него, но действительность превзошла ожидания. На своей территории Коннел выглядел еще более властным и надменным. Деловой костюм он сменил на неформальную одежду – черный кашемировый свитер и черные джинсы, подчеркивающие узкие бедра и длинные мускулистые ноги. Его словно окутывала темная аура силы. Смуглая кожа казалась более золотистой, чем она помнила. Он прикрыл глаза, и суровое лицо стало непроницаемым.

– Разве я не сказал, чтобы ты заранее договорилась о встрече? Впрочем, не помню – это было до или после того, как ты послала меня к черту, – сказал он с кривой усмешкой. – Как ты могла заметить, мой офис мало напоминает преисподнюю, поэтому не могу понять, что ты здесь делаешь, Эмбер?

Сапфировый блеск его глаз мешал Эмбер сосредоточиться. Коннел казался гордым и неприступным – подавлял своей волей. У него на руках все козыри, а у нее ни одного. Ей хотелось решительно заявить о своих правах, но Эмбер предпочла воззвать к его лучшим качествам, а для этого нужен более мягкий подход.

– Я была в банке.

– Строгий менеджер сообщил тебе, что отец перекрыл, наконец, денежный поток, за счет которого ты жила до сих пор. Ты это хотела сказать, Эмбер? – Улыбка Коннела не казалась дружелюбной.

– Именно так, – прошептала она.

– И что?

Реакция была жесткой. Эмбер пожалела, что не выбрала более соблазнительный наряд: скромное платье прикрывало колени.

«Ну, если уж решила изображать несчастную сироту, надо вести себя соответственно», – решила Эмбер.

– Что же мне теперь делать? – всхлипнула она, имитируя отчаяние.

– Почему бы тебе не пойти работать, как обычному человеку? – скривил губы Коннел.

– Но я… – мрачно призналась Эмбер, – пыталась несколько раз найти работу, но безуспешно. Конкуренция велика, а у меня нет тех качеств, которые требуют работодатели.

– Правильно, – вдруг согласился Коннел, – вызывающее поведение обычно не нравится начальникам.

Эмбер вздохнула.

– Дела совсем плохи, Коннел. Не могу дозвониться до отца, кредитная карта заморожена, и я не могу даже купить… еду, – закончила она драматически.

– Зато продолжаешь курить. – Он тряхнул головой и прищурился. – Не отрицай. От тебя пахнет табаком до тошноты. Отвратительная привычка, которую ты должна бросить.

Эмбер с трудом подавила приступ злости и согласно кивнула – пусть верит во что хочет.

– Конечно, брошу, если ты мне поможешь, – слабо пробормотала она.

– Правда?

Прикусив нижнюю губу и широко распахнув глаза, Эмбер одарила его честным взглядом:

– Конечно.





– Не знаю, можно ли тебе верить, но хочу сразу предупредить: если думаешь меня обмануть, лучше сразу уходи. Однако, если ты действительно решила исправиться, можешь на меня рассчитывать. Хочешь, чтобы я помог тебе, Эмбер?

Собрав всю силу воли, Эмбер нашла силы покорно кивнуть.

– Ладно, тогда поднимемся в кабинет, и я решу, что с тобой делать, – сказал он и, оглянувшись на секретаршу, подмигнул ей – Эмбер была почти уверена в этом. – Серена, не соединяй меня ни с кем.

Глава 3

Кабинет Коннела Девлина выглядел совсем иначе, чем Эмбер представляла. Он не был вызывающе броским или вульгарным, как можно было бы судить по приемной. Вместо этого она оказалась в красиво обставленной комнате с большими окнами, смотрящими на улицу и в прекрасный ухоженный сад. Покрашенные в устрично-серый цвет стены создавали нейтральный фон для многочисленных картин. Эмбер с удивлением огляделась вокруг – она словно попала в картинную галерею. Коннел явно отдавал предпочтение современной живописи, и Эмбер с неохотой признала, что он обладал отменным вкусом. Письменный стол с закругленными углами напоминал произведение искусства. В углу кабинета Эмбер заметила скульптуру обнаженной женщины и быстро отвела взгляд, настолько эротичной была ее поза, с рукой, прикрывающей грудь.

Коннел внимательно наблюдал за Эмбер и прищурил глаза, как только она повернулась к нему. Он кивнул на стул, предлагая сесть, но Эмбер была слишком возбуждена, чтобы спокойно выдержать его насмешливый взгляд.

«Пора вернуть привилегии, – решила она, – проявить слабость, вызвать сочувствие». Он достаточно богат, чтобы оставить ей квартиру до тех пор, пока отец не вернется из ашрама. Эмбер подошла к окну и выглянула на улицу: две школьницы проходили мимо, жуя жвачку и весело болтая. Она испытала мгновенное чувство зависти к их беззаботной, легкой жизни.

– Я не собираюсь тратить на тебя весь день, – предупредил Коннел. – Давай перейдем к делу. Не пытайся добиться снисхождения, хлопая длинными ресницами или изображая девочку из монашеского приюта, – на меня это не действует. Вот что я скажу: ты не получишь денег, если я не получу кое-что взамен. Не рассчитывай, что будешь жить в квартире, которая слишком велика для тебя.

Если единственная цель твоего неожиданного визита – пробудить во мне жалость и получить денег, ты напрасно тратишь время.

На минуту Эмбер лишилась дара речи: она не помнила, чтобы кто-то разговаривал с ней в таком тоне. Первые четыре года жизни она жила как принцесса во дворце, а после того как родители расстались, в одно мгновение очутилась в эпицентре кошмара, продолжавшегося десять лет. После гибели матери в автокатастрофе она снова вернулась к отцу, разрушив при этом его брак с очередной женой. Все ходили на цыпочках вокруг нее. Никто не знал, что делать с несчастным, озлобленным подростком, и меньше всего она сама. Пси хологическая травма лишила ее уверенности и снизила самооценку. Эмбер стала агрессивной и непредсказуемой, однако быстро поняла, что может легко манипулировать людьми. Стоило только жалобно скривить губы, все бросались ей на помощь. Эффективным был и другой способ привлечь внимание: настойчиво ковырять носком ботинка ворс ковра и рассматривать его рисунок, словно ища разгадку тайн вселенной. Ее желания немедленно исполнялись.

Однако у нее были серьезные подозрения, что Коннел Девлин видит ее насквозь и легко угадывает притворство. Его синие глаза были слишком умными и проницательными. Под пристальным взглядом ей вдруг почудилось, что он читает ее мысли, и они ему не нравятся.

– Как же мне выжить? – Эмбер подняла руку, и бриллиантовые часы блеснули на запястье, как солнечный луч на воде. – Неужели придется закладывать те немногие драгоценности, которые имею?

Усмехнувшись, Коннел театральным жестом схватил из воздуха невидимую скрипку и заиграл, но тут же опустил большие руки и спокойно взглянул на нее.

– Избавь меня от жалостливых историй, Эмбер, – попросил он, – лучше попробуй объяснить вот это.

Он открыл большой коричневый конверт и высыпал содержимое на стол. Эмбер с удивлением уставилась на пачку фотографий и журнальных вырезок.

– Где ты их взял?

Словно опасаясь заразы, Коннел брезгливо поморщился:

– Твой отец передал мне.

Эмбер знала, что ее имя часто упоминается в колонках светских сплетен и в украшавших полки супермаркетов глянцевых журналах о знаменитостях. Некоторые заметки она читала, некоторые нет, однако до сих пор не догадывалась об их числе. Перед ней развернулась история ее жизни в картинках: фотографии лежали перед ней, как раскиданная колода карт. На снимках она входила и выходила из клубов и ресторанов, с выставок и модных показов. Ее платья выглядели слишком короткими, а выражение лица капризным. Вспышки фотокамер одновременно пугали и радовали ее. Она наивно утешала себя мыслью, что кому-то интересна ее жизнь, иначе она считала бы себя невидимкой. Но, с другой стороны, она казалась себе бабочкой, по ошибке залетевшей в обитель коллекционера, иголкой приколовшего ее нежные крылышки к бумажной этикетке…

Взглянув на Коннела, Эмбер безошибочно прочла осуждение в глубине темно-синих глаз. «Не смей показывать ему слабость, – приказала она себе, – не давай в руки такого оружия».