Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 132 из 174

   - Так же, как ты терпишь гул в голове.

   - Только голова или всё тело - есть разница, знаешь ли.

   Они надели одежду, купленную в Ланметире, и отправились в приёмный зал. Сова всё ещё опирался о стены, но ворчать перестал. Гепард шёл почти нормальным шагом, только изредка прихрамывал.

   За столом сидел Меркар, сменивший военную форму на простую одежду. Простую - в сравнении с обычной. Узоры на рубашке наверняка выполнили из золотых нитей, а пояс на штанах украшала пара сапфиров внушительных размеров. Чуть в стороне сидел Пеларнис, так и не расставшийся со своей лирой. Похоже, роль придворного барда пришлась ему по душе.

   Неожиданностью стали Сентиль и Дари, сидевшие за столом спиной к ним. Сова недовольно нахмурился. Роль Дари состояла в том, чтобы с помощью плетений незаметно сделать ямы перед стенами, в которых они укрылись. А после провезти принца через границу и ждать в таверне. Что делать дальше - зависит от исхода битвы. Но раз они успели вернуться к вечеру, до таверны дело не дошло.

   - Почему вы здесь? - спросил Сова. Больше ничего он сказать не успел. Руки сами потянулись к съестному и схватили первое попавшееся блюдо.

   - А где нам ещё быть? Вы же отправили нас прочь на случай поражения, но вы победили. - Заметив хмурый взгляд Совы, Дари добавила: - нет, я всё сделала, как ты говорил. Нас опознали ещё прошлым вечером. Ночью за нами никто не следил, вот я и повернула утром обратно. Если бы вы проиграли, мы бы снова поехали к границе.

   Сова устремил вопросительный взгляд на Сентиля.

   - Да, я показала ему битву. И сама посмотрела немного. - Дари глянула на принца. Тот сидел с унылым видом, ковыряясь вилкой в тарелке. - Много убитых? Я видела, вы захватили их генерала, что с ним?

   - Всё в порядке, - ответил за набивающих желудки наёмников Меркар. - Убили всего нескольких человек, никому из солдат противника уйти не удалось. Генерала заперли в одной из комнат. Кстати, я поглядел на него,- добавил он, обращаясь к близнецам. - Лицо знакомое, но никак не могу вспомнить откуда. А вы его не разглядели? - Он перевёл взгляд на принца.

   - Нет, мы за всем наблюдали свысока, - голос Сентиля звучал совсем тихо и печально, - лиц не видели.

   - Сейчас поедим и навестим генерала,- попытался произнести Сова, но вместо этого раздалось лишь невразумительное мычание. Проглотив еду, он повторил.

   - Я вас оставлю. - Меркар поднялся. - Нужно решить вопрос с пленными.

   - Пленными? - Сова на миг даже оторвался от еды. - Разве я недостаточно чётко выразился о том, как следует обойтись с пленными?

   - Я отдал другой приказ, - в голосе Меркара послышался намёк на вызов.- Всем, кто решит сдаться - сохранить жизнь. Их набралось около сотни.

   - Вот значит как, - пробормотал летар, привстав и подтащив поближе очередную тарелку, доверху наполненную жареной рыбой. - Лучше бы ты их убил. Болота не далеко, ямы копать не придётся.

   - Убить пленных!? - вскинулся Сентиль.

   - Нет, я так не поступлю. Вы и так подбили людей на страшные вещи, удалось найти всего нескольких раненых, всех убивали на месте. Я дам пленникам выбор. Работать вместе с остальными, под присмотром, или отправиться домой.

   - Домой? - насмешливо переспросил Сова. - А оружие им вернёшь? Нет? Тогда их перебьют в первые же пару дней. То, что ты навёл видимость порядка в городе, не означает, что в окрестностях тоже всё тихо-мирно.

   - Я верну им оружие и выдам еды. - Уверенности в голосе Меркара поубавилось.

   - А не боишься, что они вместо возвращения домой начнут нападать на фермы?

   - Я не стану их убивать! - Меркар покинул зал, оставив их впятером.

   - Зачем вы хотели, чтобы я показала ему битву? - Дари кивнула на Сентиля. - Преподать урок? Продемонстрировать, чего стоят его мечты о бескровном решении проблем? Или просто так, забавы ради?

   - Всего понемногу, - отозвался Сова, наполняя бокал вином. - Королю стоит знать, как решаются подобные споры. И если он действительно намерен удержать Визисток, следует готовиться к войне. Никто не отдаст часть своей территории добровольно, тем более такую прибыльную часть.

   Сентиль сгорбился над своей тарелкой и лишь изредка отпивал вино из бокала. Пусть они наблюдали свысока, и люди скорее напоминали кукол, они всё же были живые. Были.... А сколько ещё погибнет, если он попытается удержать Визисток и пришлёт войска? Не лучше ли оставить всё как есть? В конце концов, какая разница, кто управляет городом или на чьей земле он находится?





   Ужин продолжался, пока стол не опустел. Близнецы смели всё подчистую и опустошили четыре бутылки вина.

   Обведя стол внимательным взглядом, и не обнаружив ничего съестного, Гепард откинулся на спинку стула и довольно потянулся.

   - Вот теперь другое дело.

   Боль постепенно утихала. Слабость пройдёт ещё не скоро, а об использовании вил и думать нечего ещё с неделю. Но хотя бы голод стих, на время. Но на завтрак, Гепард в этом не сомневался, придётся съесть ещё столько же.

   - Если бы ещё голова не раскалывалась, - он покосился на близнеца. - Почему у твоих вил такая противная отдача. Нет чтобы как у меня - поел, поспал, и всё хорошо.

   - Потому что они устроены куда сложнее скорости.

   - Тоже мне, сложнее. Кстати, Сентиль, верни монету. На этот раз она тебе не понадобилась.

   Принц полез в карман и извлёк чёрный металлический кругляш. Покрутив в руках, рассматривая со всех сторон, он бросил его Гепарду.

   - И всё же на ней ничего нет.

   - Для тебя - может быть, - согласился Сова. - Пошли, навестим генерала.

   Все поднялись из-за стола и направились к комнате, где держали пленника. Вход охраняли двое. На этот раз безо всяких доспехов и прочего обмундирования, с простыми дубинками на поясе. Отправив их за стульями, компания зашла внутрь. Комната сразу стала тесной. Генерал лишь поднял голову, щурясь на яркий свет и пытаясь разглядеть посетителей.

   Дари задумалась на мгновение, но вместо сотворения плетения вернулась в коридор, вытащила из канделябров пару свечей и поставила их в углу комнаты.

   Вернулась стража со стульями. Пеларнис устроился чуть поодаль и занялся своим любимым делом - перебиранием струн, извлекая из лиры печальную мелодию. Остальные расположились полукругом перед кроватью.

   - Сразу внесу ясность, - произнёс Сова. - Пока ты говоришь правду и всё рассказываешь - тебе ничего не грозит. Ложь я распознаю. - Слух - единственный вил, которым он ещё мог воспользоваться, пусть и ненадолго. - Убивать тебя нам незачем, и советую не давать повода. Всё понятно?

   - Более чем. - Клард сел на кровати и откинулся назад, на стену. Значит, шансы выжить есть. Это хорошо. Он попытался рассмотреть своих гостей, судей, но глаза не успели толком привыкнуть к свету.

   - Кто правит в Терраде?

   - Стурмад Второй. После того, как его отца убили во время Первой волны.

   - Он занимает трон или правит?

   Клард заколебался.

   - Пожалуй, первое. Фактически всем управляет совет силт ло.

   - Почему на захват Визистока отправили тебя?

   - Точно не знаю, причины мне никто не объяснял. Может, сочли задание слишком мелким, чтобы поручить кому-то другому. Я потерпел два поражения во время Первой волны и утратил расположение короля. Кого ещё, как не меня, отправить усмирять город бандитов.

   - Два поражения - это утрата Террады и Ланметира? - спросил Сентиль. Пленник кивнул. - Так вы - главнокомандующий армиями Востока, генерал Клард? Я читал о вас, и много. О ваших победах песни слагают. Извините, я не узнал вас с этой бородой. Да и в книжке вы выглядели моложе.

   - Бывший главнокомандующий, - поправил Клард. - После двух поражений меня сместили с этой должности. Теперь я один из четырёх генералов Террады, самый презираемый. Только резервными войсками и доверяют командовать. А с ними, как мы могли убедиться, много не навоюешь. Мне позволено узнать ваше имя?