Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 70

— В действительности Пряхи далеки от идеала целомудрия. Зачем, как ты думаешь, они держат столько слуг мужского пола? Чтобы поднимать тяжести? — продолжил Джост, не обратив внимания на то, что я резко отодвинулась подальше от него.

— А у тебя, значит, большой опыт по этой части? — проревела я, не понимая, из-за чего бесилась больше — из-за себя или из-за других девушек.

Джост прищурился и подвинулся ближе.

— Ты говоришь о нас или об Иноре?

— Об Иноре.

— Не надо меня дурачить.

— Если Гильдии наплевать, что мы тайком встречаемся с половиной охранников, тогда зачем им преследовать Инору за связь с Валери? — в полный голос закричала я, ни о чем не заботясь.

— Ты дашь мне закончить? — спросил Джост. — Для Гильдии важно, чтобы Пряха хранила верность лишь своему долгу, а не какому-то человеку.

— Валери говорила, что есть и другие, — возразила я. — В Аррасе.

— Ты когда-нибудь видела хоть кого-нибудь?

— Нет, — смутилась я.

— Они сидят тихо, и их не трогают. В противном случае их могут просто переплести. Хотя это относится не только к девиантам. Если Пряха влюбляется в мужчину, пусть даже в чиновника, Гильдия быстро это пресекает.

— Переплетая ее?

— Нет, пока они на такое не отваживались. Иногда они переплетают его, если это не слишком важный человек. Других просто вырывают. Это случается гораздо чаще, чем ты думаешь. — Джост покачал головой. — Как, думаешь, я стал старшим лакеем? Просто я никогда не участвовал ни в чем подобном.

Меня охватила смесь ужаса и восхищения. Значит, других не было.

— Но что, если они узнают о…

— О нас? — закончил он, прежде чем я успела договорить. — Я ведь никто.

— Им необходимо меня контролировать, — возразила я.

— У них твоя сестра.

— Но не мое сердце.

Мы все ближе подходили к обсуждению того, что происходило между нами.

— Я не могу тебя потерять, — прошептал Джост.

— Ты не потеряешь.

— Я рискую, даже просто находясь сейчас здесь, — сказал он, внимательно изучая переплетения золотого купола.

— Они не знают, что я это умею.

— Пока что.

— Я понимаю. — Тяжело вздохнув, я поднялась на ноги. Мы подошли к опасной черте, переступив которую назад можно было и не вернуться. Но сейчас, когда Инора оказалась в таком состоянии, я отнюдь не была уверена, что справлюсь без Джоста. — Нам нужен план, но сначала мы должны кое-что выяснить.

Джост вскинул бровь.

— Мы должны узнать, что случилось с Инорой, — пояснила я.

Я до сих пор понятия не имела, где находились ее апартаменты, но Джост знал все, поэтому я быстро уничтожила купол и тонкие нити времени тут же заняли свои места в ткани комнаты. Вне пузыря мы были уязвимы, однако Джост вывел меня в коридор, и мы поднялись на два пролета выше.

— За лифтом они следят гораздо пристальнее, чем за лестницей, — пояснил он на ходу. — Ею никто не пользуется.

Коридор на этаже Иноры ничем не отличался от моего, за исключением того, что двери здесь были выкрашены в сиреневый, а не в сливовый цвет. Джост постучал в ближайшую к нам дверь, но не дождался ответа.

— Ты уверена? — спросил он.

Я кивнула, понимая, что не могла лечь спать, не поговорив с Инорой.

Джост приложил большой палец к сканеру, и замок щелкнул. На стенах апартаментов Иноры красовались огромные полотна в золотых рамах. Издалека картины напоминали изображения цветов, однако вблизи предметы сливались в цветную мешанину, и вся прелесть терялась. Напротив камина стояла небольшая кровать с балдахином. Все здесь было в идеальном порядке, отчего комната казалась нежилой.

— Ее здесь нет, — раздался от окна голос Джоста.

Я содрогнулась, но отогнала от себя черные мысли. Не могли они вот так просто устранить ее.

— Надо проверить ванную.

Джост молча последовал за мной. Ванная комната Иноры оказалась меньше, чем моя. Лампы были выключены, и в темноте мне удалось разглядеть только белый стул, точно такой же, как у меня. На нем играли слабые блики света.





— Не представляю, где она может быть, — сказал Джост. — Я могу попробовать вычислить ее с помощью служебного локатора в комнате лакеев.

— Подожди, — прошептала я, вспомнив вдруг о шуме воды.

Я нащупала в темноте осветитёльную панель. Мои пальцы скользнули вдоль нее, и в ванной вспыхнул свет. Я моргнула.

Глаза Джоста привыкли к свету раньше моих.

— Черт побери!

Я заметила, как он бросился вперед, но не смогла заставить себя посмотреть на то, что он увидел. Все было понятно даже по его голосу. Я не хотела этого видеть. Если бы я отвернулась прямо сейчас, я еще успела бы вернуться в спальню, а оттуда — в пустой коридор. Тогда я бы просто осталась в неведении.

А потом он попытался приподнять ее — и стало слишком поздно.

Вода полилась на мраморный пол, и я увидела, что она красная от крови. Лицо ее казалось ужасно бледным, цвета белой бумаги. Джост перехватил ее тело под мышками, и кровавая вода потекла по обнаженной груди девушки, по ее ключицам. Я не могла отвести взгляд. На запястьях ее красовались глубокие алые полосы.

— Стоп, — тусклым голосом скомандовала я.

— Аделиса, помоги мне, — попросил Джост, не в силах справиться с тяжелым телом.

— Уже слишком поздно, — ответила я. На мраморном полу разлилась огромная лужа, вода все ближе подбиралась к моим атласным туфлям.

Джост взглянул на меня и ничего не сказал. Затем он отпустил тело, и оно медленно соскользнуло обратно в ванну. На пол выплеснулось еще немного воды, и лужа наконец добралась до носков моих туфель. Мне пришлось отступить назад.

— Мэйла, — тихо произнес Джост.

— Нет, — покачала головой я. — Инора сделала это сама.

— Она бы не стала…

— Та Инора, которую мы знали, не стала бы.

— Значит, это их рук дело, — едва слышно проговорил Джост, и все же каждое его слово звучало отчетливо. Прослушка должна была работать, но почему тогда никто не приходил?

— Конечно, их. Как и всегда, — я повернулась к двери, но, едва я переступила порог, меня повело в сторону.

К счастью, Джост вовремя успел меня подхватить.

— Я должен сообщить об этом, — прошептал он.

Усадив меня в единственное во всей комнате кресло, Джост дал мне несколько минут, чтобы прийти в себя. Я наклонилась вперед и спрятала лицо в ладонях. Тем временем в противоположном конце комнаты юноша что-то тихо передал по ком-панели. Через несколько минут кто-то должен был прийти сюда, и вот тогда нам пришлось бы объясняться. Я не представляла, что сказать. Казалось, я вообще потеряла дар речи и могла думать лишь о том, как кровавая вода стекала по груди Иноры.

— Говорить буду я, — прошептал Джост, опустившись на колени возле меня.

Я повернула голову и увидела его голубые глаза. Как же мне хотелось утонуть в них и больше ни о чем не думать!

Первыми пришли охранники, затем горничные, а последней в комнату вошла Мэйла.

— Где она? — спросила она так, словно не слышала возгласов, доносившихся из-за двери в ванную.

— Ты, — Мэйла показала на меня пальцем, — оставайся здесь.

Я подняла глаза и непонимающе посмотрела на нее. По-моему, вероятность того, что я могла уйти, и так была ничтожна.

Мэйла исчезла в ванной комнате, и я напрягла слух в надежде услышать, что там происходило. Похоже, кто-то плакал — может быть, одна из служанок, какая-нибудь бедняжка, которую много лет назад не взяли в Пряхи.

Прошла целая вечность, прежде чем Джост вновь оказался рядом со мной. Мы молчали.

— Аделиса, — вернувшись в комнату, громко спросила Мэйла, — это ты нашла ее?

Она раскурила сигарету и выпустила в мою сторону кольцо дыма.

— Да, — резко ответила я.

— В этот момент она уже была мертва?

Я стиснула зубы и кивнула.

— Когда ты видела ее в последний раз?

— Вчера, — солгала я.

Глаза Мэйлы превратились в две узкие щелки, она открыла рот, но не успела сказать ни слова: в комнату вошла Лорисель.