Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5



- Что здесь происходит? - в дверях соседней квартиры показалась Эмми Гринс - жена грузчика.

- Желтая лихорадка, - ответил ей муж, кивнув в сторону жилища мистера Торсса. Женщина встревоженно охнула и даже не стала устраивать скандал. Что было удивительно, учитывая насколько ревнивой являлась Эмм. Причем своего мужа она ревновала исключительно ко всем.

- Заводи ее к нам на чай. Нечего девочке одной сейчас быть.

- Там Велька, - всхлипнула я.

- Заберу, - Эмм похлопала меня по плечу, - будет тебе твой лис.

У соседей я просидела до обеда и все это время провела, будто в тумане. Очнулась только, когда в квартиру зашли дежурные лекари. Они провели стандартную проверку на заражение. Обычная процедура при вспышке желтой лихорадки.

Дело в том, что лечить эту болезнь пока не могли, а вот предотвратить заражение вполне. Поэтому при обнаружении лихорадки закон обязывал сообщать в лекарский дом, откуда сразу выезжали профессионалы. Всех, попавших в область возможного заражения, проверяли на заболевание, а затем, если человек здоров, вкалывали специальный препарат, позволяющий организму отталкивать лихорадку. Подхвативших заразу помещали в специальный карантин при лекарском доме. Это практически верная смерть. Одаренные лекари в основном обитали в столице, поближе к королевской семье и высшей аристократии и просто не успевали добраться до больных вовремя. Да и возможности целителя ограничены одним, максимум двумя спасенными жизнями.

Мне, как носительнице дара, заражение не грозило. Без всяких вакцин мой организм боролся против заболеваний при помощи магии. Но спорить ни к чему. Не до того сейчас. Потому послушно перетерпела тест, а затем позволила ввести себе вакцину.

Нужно было заняться похоронами. Я не знала, есть ли у мистера Тросса родственники, но с тех пор, как мы стали соседями, ни разу не видела чтобы к нему приезжали.

- Не волнуйся, девонька, - Эмм погладила меня по руке, - беги в свою лавку. Мы все организуем. В конце концов, старик был и нашим соседом. Нехорошо оставлять его теперь.

Я только смогла благодарно улыбнуться. Мне сложно прощаться с людьми. Очень сложно.

Велька будто понимал, как плохо себя чувствует его хозяйка, и ластился ко мне, стараясь поддержать.

В лавке было тихо, особенно по сравнению со вчерашним днем, потому даже отвлечься на работу не получалось. Вдруг колокольчик резко зазвенел, заставив меня вздрогнуть и поднять взгляд. В магазинчик вбежала миссис Кастлен, лихорадочно сверкая перепуганными глазами.

- Что теперь будет, Нелька, что теперь будет?! - женщина тяжело дышала и хваталась за сердце, я поспешила подойти к ней и, поддерживая под руку, усадить на скамью.

- Вам плохо? Дать капель? - жена секретаря страдала больным сердцем.

- Сейчас, Фланеллюшка, - горестно вздохнула женщина стараясь прийти в себя, - в городе желтая лихорадка!

- Не беспокойтесь, миссис Кастлен, уже всем ввели вакцину, никакой эпидемии не будет.

- Я не про эпидемию, дорогая, - отмахнулась женщина и посмотрела на меня как-то затравленно, - дочь того лорда, что приехал к нам вчера, заболела. Город просто снесут.

Я почувствовала, как учащается от страха дыхание. Нет, аристократы, конечно, в гневе страшны, и я даже могу поверить, что вчерашний лорд захочет в своем горе отомстить населению городка. Но сейчас меня пугало не это. Заболела Софи! Маленькая скромная девочка с черными кудряшками и небесными глазами! Я подскочила.

- Нелли, ты куда?

- Присмотрите за лавочкой, миссис Кастлен, - я выбежала наружу и судорожно огляделась. Гостиница. Лорд сказал, что они вернутся в гостиницу. У нас в городе было несколько постоялых дворов. Но вряд ли он поселился у матушки Кеньи или в доме Гаррисонов. Значит оставалась "Оливка" - в центре города, приличное заведение, хозяйка - вдова офицера. Вполне достойное место для лорда. Лучшего у нас не найти.



Я очень надеялась, что угадала. Настроившись на энергетику Софи, я почувствовала, что до грани ей уже остались минуты. Внутри будто образовались часы, отсчитывающие время малышки. Тик-так, тик-так...

Подбегая к "Оливке" с облегчением поняла, что не ошиблась с гостиницей, когда увидела роскошную темную карету. Без герба, присущего аристократическим родам, но несомненно принадлежащую лорду.

- Фланеллия? - на первом этаже за стойкой стояла Катрин Рес, хозяйка постоялого двора. Мы с Катрин были знакомы шапочно. Она редко приходила в мой магазинчик, мне же не нужны были услуги, предоставляемые гостиницей. Потому пересекались мы с миссис Рес только на городских праздниках да на службе в церкви, куда приходилось? ходить по воскресеньям.

- Здравствуйте, миссис Рес, подскажите, как я могу найти лорда? - женщина удивленно моргнула, а затем строго поджала губы.

- Ему сейчас не до знакомств с молодыми глупыми девицами, оставьте человека в покое! - я бы может даже принялась возмущаться, если бы внутренние часы не зачастили. Тик-так, тик-так...

- Лорд! - крик получился знатный. В просторном холле постоялого двора мой голос зазвенел, как сотни колокольчиков. Вдова вмиг покраснела от злости. Наверняка она считала такую выходку верхом наглости.

- Убирайтесь немедленно! - женщина вышла из-за стойки, явно собираясь помочь мне уйти, но ее остановил голос, раздавшийся со стороны ступеней на верхние этажи.

- Что здесь происходит? - я подняла взгляд на лорда. Он выглядел столь же опрятно, что и вчера. Но я подметила темные круги под глазами и оттенок горечи во взгляде. Едва заметный, пробивающийся сквозь каменную маску.

- Я могу спасти Софи, - скрываться больше не имело смысла. Мне нужно было быстро добраться до ребенка и объяснять нет времени, потому пришлось добавить, хоть я и считала это верхом жестокости, - Вам уже нечего терять, не так ли? Дайте мне возможность попробовать.

Миссис Рес ахнула, закрыв рот ладонями. Лорд на миг так потемнел лицом, что я уже успела попрощаться с жизнью.

- Надеюсь, Вы знаете, что делаете. Идемте, - мужчина развернулся и стал подниматься на второй этаж. Я бросилась за ним. Тик-так, тик-так...

- Нелли? - у спальни девочки толпилась куча народу, но первым меня заметил мистер Кастлен, секретарь градоправителя.

- Здравствуйте, - поздоровалась с присутствующими, проходя мимо них. Лорд шел рядом со мной. Он вежливо пропустил вперед, открыв дверь спальни Софи. Даже сейчас этот человек оставался дворянином до мозга костей.

- Надеюсь, Вы приняли вакцину?

- Да, - я уже подходила к кровати. На огромной постели маленькая фигурка девочки казалась потерянной. Малышка спала, ее кожа уже стала приобретать желтый цвет, но кисловатого запаха разложения не было. Я могла помочь! Действительно могла! Успела...

- Что Вы собираетесь делать? - в голосе лорда не было ни капли надежды. Понятия не имею, почему он вообще позволил мне пройти в комнату. Видимо, действительно считал, что терять нечего.

- У меня есть дар, - мужчина резко повернулся и впился в меня хищным взглядом. Я даже вздрогнула от такой перемены.

- Лучше, чтобы это не было глупой шуткой. Вы и так испытываете мое терпение.

- Это не шутка, - мои руки привычно потянулись к девочке. Как же давно я не делала подобного. Только с Велькой. Пальцы нащупали потоки ауры, а глаза перестроились на новое зрение. Теперь я видела тело малышки, окруженное природной энергией. Именно с ней мне предстояло работать.

Искристые нити ауры во многих местах отравляла лихорадка, что в первое мгновение повергло меня в панику. Не смогу. Слишком сильная болезнь. Пришлось отвесить себе мысленный подзатыльник, чтобы собраться! Глубоко вздохнув, принялась вырывать поврежденные участки энергетических потоков, тут же заменяя их на новые, созданные моим даром. Исцеление происходило медленно и болезненно для меня, ведь я давно не пользовалась своей силой и уже дрожала от перенапряжения. Был риск полностью выгореть от такого объема работы. Но я считала, что лишение дара - это достойная плата за жизнь малышки.