Страница 4 из 8
– Ясно, – Ален опустил голову.
– Знаю, ты думаешь о том, что не достоин быть её избранником, – художник положил руку ему на плечо.
– Вы правы, – сказал Ален. – Я бегу, спотыкаюсь и…
– Никто не знает, что нас ждет, Ален. Всему своё время. Всему… – улыбнулся. – Я пришел к тебе не только для того, чтобы научить тебя рисовать, но ещё и для того, чтобы сказать тебе нечто важное…
Ален с интересом посмотрел на художника. Этот человек был ему симпатичен. У него хотелось учиться мудрости и выдержке. Его хотелось слушать бесконечно. Ален превратился в слух.
– Дочь короля принцесса Леоне исчезла, – сказал художник. – Вернуть её сможет лишь тот, кто сошьет летающие туфли и подарит их звездочёту в день звездопада.
– Подарит звездочёту в день звездопада, – повторил Ален. – А где найти звездочёта? И как узнать, какие туфли ему подойдут?
– Ответ ты найдешь в своём сердце, господин Хулиган…
Художник исчез, оставив на стуле карту, на которой красной пунктирной линией был обозначен маршрут к королевству Сицильяно. Ален повертел карту в руках, почесал затылок, сказал:
– Наверное, пришло время собираться в дальний путь. Не зря же я стал лучшим мастером своего дела…
Он взял сундучок с инструментами, положил туда несколько видов кожи, закрыл мастерскую и ушел. Исчез из привычной реальности. Забыл обо всём, что было прежде. Главным теперь стало желание вернуть принцессу.
Ален не спросил у художника, как сделать летающие туфли, потому что однажды уже пытался их сшить. Закончить работу помешала Ларетта, ворвавшаяся в его жизнь кометой. Он влюбился до беспамятства. Он боготворил эту взбалмошную красотку, носил на руках, выполнял все её капризы. А она из милой, нежной, доброй девушки превращалась в злобную фурию. Её бесконечным желаниям не было конца. Её голос звучал всё строже и требовательней. Угодить ей было невозможно.
Ален сник. Ему надоело находиться в постоянном напряжении, угождать и подчиняться капризам возлюбленной. Он увидел, что Ларетта не так прекрасна, как ему показалось вначале. Всё в ней стало его раздражать. Он понимал, что они разные люди, что им не нужно быть вместе, но не знал, как сказать Ларетте об этом. Слезы, крики, истерики, угрозы, сопровождавшие все их встречи, превратили его жизнь в ад.
– Хорошо, что я решил уйти. Хорошо, что больше не будет скандалов и драк, – думал Ален, уходя всё дальше и дальше от дома. – Пусть Ларетта считает меня трусом, эгоистом, слабаком, кем угодно. Пусть. Мне всё равно. Меня в этой реальности больше нет. Я сбежал, исчез, испарился, – улыбнулся. – Мы свободны друг от друга, Ларетта… Я оставляю тебя… Я улетел из твоей клетки… – остановился возле громадного стога, оглянулся, сказал громко:
– Прощай…
– Здравствуй, Хулиган, – звонкий голосок заставил его вздрогнуть.
Он повернул голову, увидел розовую стрекозу, подумал:
– Стрекозы не умеют разговаривать. Или умеют?
Стрекоза сделала нечто похожее на реверанс, замерла в воздухе чуть поодаль от него и воскликнула:
– Здравствуйте, мастер Ален! Теперь к вам нужно обращаться именно так…
– Здравствуйте, – он улыбнулся. – Для меня большая честь беседовать со стрекозой.
– Я не стрекоза, а розовая фея, – сказала она, превратившись в человека. – Меня послали для того, чтобы вам помочь.
– Помочь? – он удивился. – Интересно-интересно. Не предполагал, что феи владеют сапожным мастерством.
– Я не собираюсь учить вас тому, что вы прекрасно умеете делать и без меня. Я научу вас тому, чего вы не знаете, – сказала она строгим голосом и через паузу добавила. – Я помогу вам сделать туфли для звездочёта. Но вначале вам нужно будет подняться на стог и дождаться ночи.
– Странное предложение, – он рассмеялся. – Но я выполню его, потому что мне безумно хочется забраться на этот стог и дождаться ночи.
– А ещё вам хочется снова стать пятилетним мальчиком, наблюдающим за падением звёзд, – добавила розовая фея.
– Да. Я хочу снова стать маленьким Хулиганом, который ещё ничего не знает о превратностях судьбы, – подтвердил он. Поставил ящик с инструментами на землю и полез на стог. – Мне нужно вернуться в детство, чтобы потом…
– Стать тем, кем нужно стать, – пропела фея и исчезла…
Ален взобрался на стог, лег, раскинув руки в стороны, и заснул. Ему приснился цветочный луг, над которым летают стрекозы. Не стрекозы, феи. Маленькие разноцветные феи. Вначале он подумал, что они играют в прятки. Но понаблюдав за их игрой, понял, они что-то прячут. Но, что это такое, он никак не мог разглядеть до тех пор, пока сам не стал большой стрекозой и не включился в игру.
И когда ему передали странный предмет, который нужно было спрятать, он понял, что это – волшебные туфельки. Они были такими малюсенькими, что поместились на его ладони. Он сжал руку в кулак и проснулся.
Солнце ушло за горизонт, и его последние лучи чуть-чуть подсвечивали небо, разливались розоватой краской по земле. Ален разжал кулак, посмотрел на туфельки, улыбнулся.
– Спасибо за подарок, милые феи.
– Это – не подарок, а макет того, что вам нужно будет сделать, мастер, – проговорила розовая фея, появившись перед ним. – Рассмотрите его внимательно, запомните каждую деталь, сосчитайте количество стежков и пряжек, чтобы потом повторить всё с максимальной точностью. Малейшая неточность приведет к беде. Звездочёт – злой волшебник. Его невозможно перехитрить. Его сможет победить только человек с чистой душой и чистыми помыслами.
– Скажи, фея, а где я возьму материал для волшебных туфель? – спросил Ален.
– В королевстве Сицильяно у короля Леопольда X, – ответила она, превратилась в стрекозу и улетела.
– Постой! – крикнул он, но она растворилась в розовых лучах рассвета. Ален скатился со стога, пробурчал недовольно:
– Спасибо за помощь, – и пошёл вперед.
– Вам не нужно сердиться на меня, мастер, – пропела розовая стрекоза, сев ему на плечо. – Я буду рядом с вами. Только никто не должен знать об этом. Никто не должен видеть меня, чтобы не пропал мой волшебный дар.
– Обещаю хранить тайну, – сказал он, прижав ладонь к груди.
– Хулиган, где ты? – разнесся на всю округу крик Ларетты. Ален остановился.
– Не оборачивайтесь, идите вперёд, если не хотите стать её покорным слугой, – предупредила фея.
– Стать покорным слугой Ларетты… – Ален усмехнулся. – Ну, уж нет… С меня довольно. Я уже испытывал прелесть этого рабства. Возвращаться снова на эту дорогу я не желаю. Слишком лживы все слова и уверения Ларетты в пылкой любви…
– Значит, сердце на ключ запри. И забудь обо всём, что было, чтоб не тратить напрасно силы, – посоветовала фея.
Ален ускорил шаг. Знал, что нужно спуститься с горы, чтобы исчезли все звуки, чтобы не было слышно несущегося следом за ним крика Ларетты:
– Хулиган, вер-ни-сь… ве-е-ер-ни-и-сь… Ху-ли-гаа-а-ан…
Ларетта сжала кулаки, процедила сквозь зубы:
– Ты ещё пожалеешь обо всем… пожалеешь, но будет поздно… Я не прощу тебя, не прощу…
Ларетта
Ларетта пришла в мастерскую, открыла дверь своим ключом, который украла у Хулигана. Вспомнила, как он долго искал пропажу, как удивлялся мистическому исчезновению ключа.
– Ты не видела ключ, Ларетта? Ты не брала его? – несколько раз спросил он растерянно.
– Зачем мне твой ключ? – фыркнула она раздраженно. – В твоей мастерской нет ничего интересного кроме старых башмаков. Мне незачем приходить сюда в твое отсутствие. Я прихожу сюда только ради тебя. Я была бы счастлива, если бы ты закрыл свою мастерскую и переехал ко мне.
– Ларетта, ты знаешь, что я пока не могу закрыть мастерскую. Я должен работать, чтобы жить, – сказал он, поцеловав её в щеку. Она надулась.
– Я ненавижу твою работу… Ты любишь её больше меня. Старые драные башмаки тебе дороже, чем я…
– Ларетта, прошу тебя, не начинай всё сначала. Я не хочу с тобой ссориться…
– Я тоже не хочу с тобой ссориться, а ты вынуждаешь меня это делать, – она уселась на стул. – Расскажи мне что-нибудь интересное, Ален.