Страница 6 из 93
— Садитесь, мистер Губвиг — сказал Витинари, поднимая взгляд от своего стола и указывая на кресло. — Кстати «оно» на самом деле «он». Конечно, это честь для голема, но я возлагаю на мистера Помпу большие надежды.
Мокрист заметил отблеск красного сияния на стенах, когда стоящий позади него голем улыбнулся.
Витинари снова уставился на свой стол, и, казалось, потерял к Мокристу интерес. Большую часть его стола занимал здоровенный кусок камня. На нем стояли маленькие резные фигурки гномов и троллей. Это было похоже на какую-то игру {16}.
— Мистер Помпа? — переспросил Мокрист.
— Хмм? — отозвался Витинари, наклоняя голову, чтобы взглянуть на игровую доску под немного другим углом зрения.
Мокрист склонился к Патрицию и ткнул большим пальцем себе за плечо в направлении голема.
— Это — уточнил он — мистерПомп?
— Нет — сказал Витинари, тоже наклоняясь вперед и внезапно полностью фокусируя свое внимание на Мокристе — Он… мистер Помпа. Мистер Помпа — государственный служащий. Мистер Помпа не спит. Мистер Помпа не ест. И Мистер Помпа, Почтмейстер, никогда не останавливается.
— И что это означает, проще говоря?
— Проще говоря, это означает, что если вы вздумаете, например, сесть на корабль, отплывающий в Ужастралию {17}, полагаясь на то, что мистер Помпа велик, тяжел и путешествует только пешком, мистер Помпа все равно последует за вами. Вам надо спать. Мистеру Помпе — нет. Мистер Помпа не дышит. Глубоководные равнины океана не препятствие для мистера Помпы. Четыре мили в час составляют 672 мили в неделю. А потом еще и еще. А потом мистер Помпа поймает вас…
— А вот тут — сказал Мокрист, поднимая палец — позвольте мне прервать вас. Я знаю, что големам не дозволено причинять вред людям.
Витинари приподнял брови.
— Великие небеса, да с чего вы это взяли?
— Это написано на… чем-то, что у них в голове! Свиток, или что-то такое. Разве нет? — сказал Мокрист уже не так уверенно.
— О, господи — вздохнул Патриций — Мистер Помпа, будьте любезны, сломайте мистеру Губвигу один палец. Только аккуратно, пожалуйста.
— Да, Ваша Светлость — голем двинулся вперед.
— Эй! Нет! Что? — Мокрист отчаянно замахал руками и сбил с доски несколько фигурок. — Стойте! Стойте! Есть же правило! Голем не должен наносить вред человеку или допускать, чтобы человеку был причинен вред! {18}
Лорд Витинари поднял палец.
— Пожалуйста, подождите секундочку, мистер Помпа. Ну что ж, прекрасно, мистер Губвиг, а вы можете припомнить, как там дальше?
— Дальше? Что там дальше? Нет там ничего дальше!
Лорд Витинари приподнял бровь.
— Мистер Помпа?
— …Если Иное Не Приказано Ему Полномочным Представителем Властей — сказал голем.
— Об этом я никогда раньше не слышал! — запротестовал Мокрист.
— Не слышали? — спросил, видимо, удивленный этим Витинари — Да я и представить себе не могу, кто не включил бы такой пункт в правила. Молотку не позволено отказываться ударить по шляпке гвоздя, равно как и пиле — морализаторствовать о природе дерева. В любом случае, на меня работают: палач мистер Трупер, с которым вы уже встречались, конечно, и городская Стража, и солдаты, и, иногда, другие… специалисты, которые полностью уполномочены убивать в целях самозащиты или для защиты интересов города.
Витинари начал собирать упавшие фигурки и заново расставлять их на доске.
— И почему же мистер Помпа должен чем-то отличаться от них? Только потому, что он сделан из глины? В конечном счете, все мы прах и в прах обратимся. Мистер Помпа будет сопровождать вас на работе. Для всех остальных он будет просто вашим телохранителем, как и положено государственному служащему высокого ранга. Только мы двое будем знать, что у него есть… дополнительные инструкции. Големы от природы очень высокоморальные создания, мистер Губвиг, но вам их мораль может показаться слегка… старомодной.
— Дополнительные инструкции? — насторожился Мокрист — Не затруднит ли вас сообщить мне, что же это за дополнительные инструкции?
— Да.
Патриций сдул невидимую пылинку с маленького каменного тролля и поставил его на соотвествующий квадрат игрового поля.
— И? — после паузы напомнил о себе Мокрист.
Витинари вздохнул.
— Да, меня не затруднило бы сообщить вам, что это за инструкции. Но я этого не сделаю. У вас в этом вопросе нет вообще никаких прав. Кстати, мы реквизировали вашу лошадь, поскольку она является орудием преступления.
— Вся эта история с почтой — очень странное и жестокое наказание! — запротестовал Мокрист.
— В самом деле? — спросил Витинари — Я предлагаю вам легкую бумажную работу, относительную свободу передвижений, труд на свежем воздухе… нет, я понимаю, что мое предложение несколько необычно, но жестоко? Думаю, нет. Кроме того, я припоминаю, что у нас в подвалах есть некоторые старинные наказания, которые очень жестоки и частенько весьма необычны, так что можете, если хотите, испробовать их на себе. В целях сравнения, так сказать. Ну и разумеется, вы всегда можете предпочесть станцевать сизалевый тустеп.
— Что? — удивился Мокрист.
Барабантт склонился к уху хозяина и что-то прошептал ему.
— О, извините — сказал Витинари — Конечно же, я имел в виду пеньковое фанданго. Это ваш выбор, мистер Губвиг. Выбор всегда есть, мистер Губвиг. О, кстати… вы знаете второй интересный факт об ангелах?
— Каких ангелах? — спросил злой и сбитый с толку Мокрист.
— О, господи, люди так невнимательны. — вздохнул Витинари — Ну напрягите же память. Первый интересный факт об ангелах? Я вчера вам рассказывал? Похоже, вы в тот момент размышляли о чем-то другом. Второй интересный факт об ангелах заключается в том, мистер Губвиг, что ангел является человеку только один раз в жизни.
Глава 2 Почтамт
В которой мы встречаем Персонал
Ак Очи — Трактат по Рифмованному Сленгу — "Ах, если бы вы были там!" — Мертвые Письма — Жизнь Голема — Книга Правил
Всегда есть точка зрения. Всегда есть цена. Всегда есть способ. "Посмотри на это так — подумал Мокрист — верная смерть была заменена на возможную смерть, и это уже прогресс, согласен?" Он был свободен ходить повсюду, ну, в настоящий момент ковылять. И оставалось возможность извлечь из всего этого какую-то выгоду. Ну, такое может случиться. В конце концов, это был его талант — видеть возможности там, где все остальные видели только выжженную пустыню. Так что нет ничего плохого в том чтобы несколько дней играть честно, верно? За это время его нога придет в норму, он разведает обстановку, составит план. Может быть даже выяснит, так ли неуязвимы големы, как принято считать. В конце концов, они же сделаны из глины, так? Может, их можно разбить.
Мокрист фон Губвиг поднял глаза и принялся изучать свое будущее.
У Анк-Морпоркского Почтамта был длинный фасад. Это здание явно построили с утилитарной целью. Так что получилась просто большая коробка, чтобы обеспечить пространство для сотрудников, с двумя отходящими назад пристройками, между которыми помещались конюшни. Перед зданием воткнули несколько половинок дешевых колонн, сделали несколько ниш для всяких-разных каменных нимф, расставили вдоль парапета каменные урны и — вуаля! — изобразили таким образом Архитектуру.
В знак признания этих трудов добрые горожане или, что более вероятно, их дети, покрыли стены разноцветными граффити на высоту шести футов.
Под крышей шла надпись, сделанная из бронзовых букв, запятнавших камень зелеными и коричневыми потеками.
— "НИ ДОЖДЬ, НИ СНЕГ, НИ АК ОЧИ НЕ ПОМЕШАЮ Н ШИМ ПОСЛ НЦАМ СПОЛНИТЬ СВОЙ ДОЛГ" — вслух прочел Мокрист. — Какого черта, что это значит?