Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 71



 Вдруг корова замычала: «Му-у-у», как бы полностью одобряя сказанное. Оба пандита подпрыгнули от испуга. Впервые за вечер они сохраняли молчание и даже спустя полчаса не могли вымолвить ни слова. Все смеялись, а корова медленно поднялась и неуклюже удалилась, возможно, чтобы где-нибудь еще найти другой интересный сатсанг.

Корова произнесла самое мудрое из сказанного на сатсанге слово. Не намеренно, а может быть и сознательно, она сказала всем, включая пандитов, что Йога-сутра Патанджали написана не для интеллектуальных дискуссий и размышлений. Она написана, чтобы объяснить процесс и практические методы повышения уровня сознания, достижения более глубокой мудрости, исследования потенциала разума и в конечном итоге выхода за его пределы. Текст ориентирован главным образом на практику, он не предназначен служить руководством для интеллектуальных упражнений по самадхи. Несомненно, сам Патанджали посмеялся бы над подходящей [в той ситуации] мудрой речью обычной коровы.

Многие строфы показывают вещи, которые находятся за преде лами обычного мирского опыта и постижения. Но это сделано не для того, чтобы внести некое интеллектуальное понимание, а для того, чтобы садхака (последователь), который практикует йогу Патанджали или какую-либо другую систему, продвигаясь, достиг проникновения в суть и понимания более глубоких аспектов своего бытия. Постепенно он поймет сокровенные строфы посредством своего собственного опыта. Строфы говорят ему, в правильном ли направлении он идет или нет, а также помогают ему следовать дальше. Строфы никогда не могут быть поняты интеллектуально, они не предназначены, чтобы их понимали таким образом.

Строфы написаны, чтобы служить некоей картой, руководством для путешествия от мирского уровня к более высоким уровням сознания и при определенных условиях ― к освобождению. Текст показывает путь к совершенной свободе через настойчивую йогическую практику.

 Все, что требовалось сказать, содержится в тексте строф и комментариях к ним. Целью данного введения является следующее.

1.Дать основную подготовительную информацию.

2.Сделать акцент на невероятной последовательности и совершенстве строф, чтобы читатель смог более просто и ясно увидеть йогические, психологические и научные истины, содержащиеся в основном тексте.

3.Обратить внимание на вещи, которые, если этого не сделать, можно из-за простоты строф просто пропустить.

            Структура текста

 Данная книга представляет собой комментарий на Йога-сутру, писание, состоящее из 196 сутр (строф), составленное мудрецом Патанджали. В переводе с санскрита текст может быть озаглавлен «Строфы по йоге», однако буквально слово «сутра» означает «нить». Подразумевается, что в основу написанных слов положена  одна непрерывная мысль; различные идеи соединены вместе подобно бусинкам на мале с тем, чтобы сформировать завершенную философию.

 Писание также называется «Йога даршана», что широко переводится как «Философия йоги», но в действительности слово «даршана» имеет более глубокое значение. Оно происходит от «дриш» ― «видеть» и соотносится со словом «драшта» ― «видящий». Даршана ― это процесс видения. Поэтому Йога даршана означает «процесс видения с помощью йоги». Это не видение глазами, не видение с помощью каких-либо других чувств во внешнем мире.  Это означает видеть нечто за пределами чувств и за пределами разума. Это есть процесс видения, когда глаза и другие чувства закрыты, и разум находится под полным контролем. Йога даршана ― это метод более высокого восприятия, который заключается в способности видеть невидимое или видеть путем духовного проникновения в суть.

 Писание считается наиболее точным и научным текстом, когда-либо написанным по йоге. Он разделен на следующие четыре главы.

 1. Самадхи пада

  Глава по самадхи, состоящая из 51 строфы, касается следующих тем:

 ― определение йоги;

 ― цель йоги;

 ― вритти (ментальные видоизменения);

 ― практика и бесстрастие;

 ― сампраджнята и асампраджнята самадхи;

 ― средства обретения опыта;

 ― Ишвара (чистое сознание);

 ― АУМ;

 ― препятствия к прогрессу;

 ― методы гармонизации разума;

 ― сабиджа и нирбиджа самадхи.

2.Садхана пада

 Глава по практике, состоящая из 55 строф, обсуждает следующие темы:

 ― клеши (основополагающие жизненные напряженности);

 ― устранение клеш;

 ― цель уничтожения клеш;

 ― знающий и знаемое;

 ― осознание и отсутствие осознания;

 ― путь к праджне (интуитивному знанию);

 ― восемь составляющих йоги Патанджали;

 ― яма (социальный кодекс);

 ― нияма (личный кодекс);



 ― метод управления отрицательными намерениями;

 ― результаты совершенствования в яме и нияме;

 ― асана (сидячее положение);

 ― пранаяма (управление праной);

 ― пратьяхара (отвод чувств).

3.Вибхути пада

 Глава по психическим силам, состоящая из 56 строф, обсуждает следующие темы:

 ― дхарана (сосредоточение);

 ― дхьяна (медитация);

 ― самадхи (сверхсознание);

 ― самьяма (сосредоточение, медитация и самадхи);

 ― природа внешнего проявления;

 ― психические силы.

4. Кайвалья пада

Глава по единственности, состоящая из 34 строф, обсуждает следующие темы:

 ― средства достижения психических сил;

 ― причина индивидуальности (отдельного бытия);

 ― индивидуальный и космический разум;

 ― карма (предопределенные действия и намеренья);

 ― единство всех вещей;

 ― теория восприятия;

 ― разум как бессознательный инструмент;

 ― путь к кайвалье;

 ― кайвалья.

Все строфы находятся в  методической последовательности; каждая строфа занимает свое место и преследует свою специфическую цель. Патанджали переходит от одной строфы к последующей, от одной темы к другой с безупречной логикой.

 Каждое санскритское слово имеет точное значение в контексте писания. Внутри самого текста четко обнаруживается множество технических терминов. Это сводит к минимуму неправильное понимание и путаницу, которая может возникнуть из-за того, что со временем слова меняют свое разговорное значение. Много слов не имеют точного эквивалента в английском языке; порой два и более санскритских слова в английском имеют одно и то же буквальное значение, но в значительной степени различный смысл в контексте практики йоги и опыта. Перевод преодолел эти проблемы путем удерживания значения [терминов в пределах темы] и плавности переходов [от темы к теме].

 Текст представляет собой шедевр краткости и ясности. Все ненужные с точки зрения Патанджали слова исключены из текста  [как видится] в силу следующих причин:

1. Чтобы позволить последователям учения легко заучивать текст.Будем помнить, что в то время не существовало печатных станков.

2. Чтобы строфы могли использоваться в качестве справочного материала; слишком большое количество слов могло привести к путанице.

3. Чтобы предотвратить неверное цитирование и неправильную интерпретацию.

 Хотя краткость строф предельна и текст вмещает максимум информации при минимуме слов, строфы содержат суть йоги Патанджали в полном объеме. Строфы являются сущей поэзией, которая сочетается с грандиозной научной точностью.

Чтобы достичь лучшего понимания данной книги, мы советуем сначала внимательно прочитать весь текст: и строфы, и комментарии к ним; затем медленно читать одни строфы, а после этого ― остальной текст. Это позволит вам следовать удивительной последовательности описания и плавно продвигаться в изложении Патанджали.

            Определение

Патанджали назвал свою систему «Йога». Он не стал давать системе какое-либо специфическое название, чтобы выделить ее среди  других йогических путей. Тем не менее со времени написания Йога-сутры его метод стал называться Патанджали йогой (йогой Патанджали).