Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 34

— Угу, — с глубокомысленной миной буркнул старик. — Значит, она делает все так, как тебе хочется? И при этом совершенно лишена эмоций, так? Может быть, может быть. Но уверен ли ты, что она не влюблена в тебя, Стив?

— Чушь! — отрезал Корт, но на всякий случай решил предупредить Марион. Скоро ему представилась такая возможность.

— Я хорошо плачу вам, — обратился он к ней. — Работая со мной, вы приобретаете бесценный научный опыт. Но у меня нет времени на эмоциональные переживания. Я не позволяю себе отвлекаться на что-либо иное, кроме работы. Вы меня понимаете?

— Вполне, — натянутым тоном отозвалась Марион. — Если хотите, я буду носить очки в роговой оправе и платья до щиколоток, чтобы мои ноги не отвлекали вас.

— Дело не в этом. Я хочу, чтобы вы поняли: между нами не может быть никаких, э-э-э… увлечений.

Марион немного помолчала, хотя ее глаза опасно сверкали.

— Хорошо, — тихо сказала она. — Я не стану влюбляться в вас, мистер Корт. Такая формулировка вас устраивает?

— Разумеется, — ответил Корт.

Он отвернулся и тут же забыл о разговоре, в то время как Марион сверлила гневным взглядом его спину…

Она вспомнила эту сцену сейчас, когда вошла в лабораторию. Корт склонился за столом, приблизив один глаз к окуляру микроскопа и плотно сжав губы. Марион терпеливо ждала, когда он закончит свое занятие. Выпрямившись, Корт заметил ее.

— Получили? — спокойно спросил он. — Хорошо.

Он вскрыл пакет, вынул маленькую записную книжку в кожаной обложке и торопливо перелистал страницы. Его сильное загорелое лицо посуровело.

— Подождите, Марион, — окликнул он девушку, когда та направилась к выходу. — Я хочу поговорить с вами.

— Да? — Она остановилась.

— М-м-м… я знаю, что сейчас канун Нового года. У вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер?

Глаза Марион изумленно распахнулись. Секунду-другую она смотрела на Корта, не в силах осмыслить услышанное. Неужели он хочет назначить ей свидание?

— Вообще-то я собиралась…

— С вашей стороны было бы очень любезно, если бы вы остались здесь и помогли мне с работой, — перебил он без тени смущения. — Мне жаль, что так вышло, но это очень важно. Я хочу подтвердить результаты определенных анализов.

— Я останусь, — сухо сказала Марион и почувствовала, как кровь прихлынула к ее щекам.

— Хорошо. Пожалуйста, подготовьте эти предметные стекла.

В течение нескольких часов они работали в молчании: Корт сидел за микроскопом, а девушка деловито подкрашивала образцы специальным раствором. Наконец Корт откачал воздух из небольшой камеры и продолжал эксперименты в созданном им вакууме.

Время тянулось медленно. В огромном старом доме все стихло. Морозная висконсинская зима окутала дом снежным покрывалом и начертила узоры из инея на оконных стеклах. В комнате было достаточно тепло, хотя снаружи бушевала метель.

Марион потихоньку вышла из лаборатории и вернулась с кофе и сандвичами. Она поставила поднос на стол и покосилась на Корта. Он стоял у окна и неторопливо курил сигарету.

— Мистер Корт…

— Что такое? — Корт даже не оглянулся. Не ожидая ее ответа, он тихо позвал: — Подойдите сюда, Марион.

Девушка подчинилась. Она была изумлена, увидев, что лицо Корта потемнело и осунулось, а в уголках губ залегли глубокие складки. Но глаза ученого лихорадочно блестели.

— Вон там, наверху, — указал он. — Вы что-нибудь видите?

Звезды холодно поблескивали в черной пустоте. Казалось, будто в комнату проникает леденящее дыхание неведомого из безвоздушных пространств между планетами. Марион поежилась.

— Я не вижу ничего необычного, — призналась она.

— Естественно. Этого не увидишь невооруженным взглядом. Однако… — Корт устало потер лоб. — Не могу поверить, что мои эксперименты дали неверный результат.





— Выпейте кофе, — предложила Марион.

Корт последовал за ней к столу и сел. Пока девушка разливала по чашкам дымящуюся жидкость, он не сводил серьезного взгляда с ее лица.

— Вы согласитесь полететь со мной в Канаду? — неожиданно спросил он.

— Да. Когда?

— Как только все будет готово. Там есть человек, которого я должен повидать… пациент местной клиники.

Он проглотил кофе, не распробовав напиток, и устало заморгал.

— Вам следовало бы немного поспать, — тихо сказала Марион.

— Еще нет. Я не уверен… — Казалось, он принял какое-то решение. — Марион, вы не знаете, какова цель моих экспериментов. Этого никто не знает, кроме меня. Данные, которые я собираю и обрабатываю последнее время, необходимы для решения определенной задачи. Вы не имеете представления, в чем заключается эта задача, не так ли?

— Ни малейшего, — согласилась девушка.

— Ну что ж… — Голос Корта оставался спокойным, но в нем послышались зловещие нотки. — Видите ли, я имею основания полагать, что в ближайшем будущем человечество на Земле подвергнется полному уничтожению. Подождите, — торопливо добавил он, заметив, что Марион собирается перебить его. — Возможно, мне не следовало упоминать об этом до тех пор, пока нет абсолютной уверенности. Но мне хочется с кем-нибудь поговорить.

Тщательно скрываемое одиночество на мгновение проступило наружу. Но потом Корт овладел собой, и его лицо снова стало бесстрастным.

— Наша планета столкнется с чумой, которая уничтожит цивилизацию. По крайней мере, в этом я уверен.

— С чумой? — выдохнула она.

— Я называю так это бедствие за отсутствием лучшего термина. Каждое живое существо на Земле будет беззащитно перед ним.

Марион внимательно смотрела на него. Она прищурилась.

— Беззащитно? Вы хотите сказать, что люди будут уничтожены?

Корт отодвинул свой стул и встал.

— Нет, — прошептал он. — Я так не думаю. Идите сюда, Марион. Взгляните на это.

Он подошел к встроенному в стену сейфу, открыл дверцу и достал продолговатый свинцовый ящик. В крышку ящика был вмонтирован прозрачный диск.

— Посмотрите через линзы, — распорядился он. — Но не наклоняйтесь слишком близко.

Марион подчинилась. За крошечной панелью она разглядела комочек какого-то светящегося вещества — не крупнее, чем ноготь ее большого пальца.

— Оно фосфоресцирует, — пробормотала девушка. — Что это, радиоактивная руда?

— Это образец плоти, взятой из бедра человека по имени Пьер Лосиколь, француза канадского происхождения. — Корт убрал коробку в сейф.

— Плоти? — недоверчиво повторила Марион. — Он получил большую дозу радиации?

— Нет, ничего подобного. Лосиколь жил в маленькой деревушке, в канадской глуши. Месяц назад он добрел до ближайшего города — истощенный и практически умирающий. Его рассказ звучал неправдоподобно. Он утверждал, что однажды утром долину окутал тяжелый, неестественно плотный туман, особым образом повлиявший на ее обитателей. Они начинали испытывать чудовищный голод и ели все, что попадалось под руку. Их кожа становилась горячей на ощупь, как при жестокой лихорадке, и они старились с такой быстротой, что большинство из них умерло в первые дни. Лосиколь пошел за помощью, но никто не узнал его, когда он появился в городе. Он выглядел на тридцать лет старше. Это вам ни о чем не говорит, Марион?

— Ускоренный метаболизм, — без промедления ответила она.

— Совершенно верно. Итак, в долину был послан спасательный отряд. Они нашли дюжину трупов очень старых людей без признаков насильственной смерти. Туман исчез. К счастью, Лосиколя вовремя поместили в клинику и надежно изолировали. Он ел так, что за ушами трещало. Было замечено, что его кожа испускает какое-то излучение. Его тело буквально светилось в темноте.

Корт закурил сигарету и несколько раз затянулся, прежде чем продолжить.

— Вскоре заразилась его сиделка. Она покончила с собой. Сейчас Лосиколь находится в полной изоляции, и никто из врачей не осмеливается приблизиться к нему. Когда доктор Грейнджер телеграфировал мне, я предложил надевать свинцовый костюм для контактов с больным и сбора образцов для анализа. Теперь я хочу сам повидать Лосиколя и подвергнуть его некоторым экспериментам.