Страница 14 из 23
— Техасец… Джо, — задумчиво прошептала Водир.
— К вашим услугам, — последовал ироничный поклон.
Водир продолжала изучать разведчика, как придирчивая покупательница — сомнительный товар; через минуту Джо не выдержал.
— Так что же вам угодно?
— Я хотела воспользоваться услугами кого-нибудь из портовых бродяг. В порту много бродяг, но зачем связываться с ними, если есть ты, землянин…
Водир приблизилась к Джо, ее руки легли ему на плечи, губы слегка раздвинулись. Техасец заглянул в угольно-черные, полуприкрытые длинными ресницами глаза. Он знал венерианцев и женщин; ему было понятно, чем вызвана столь неожиданная вспышка страсти. Джо сделал вид, что ничего не заметил.
Водир не смогла скрыть своего удивления.
— Не думала, что земляне такие холодные. Разве я не желанна? — насмешливо прошептала она.
Кажущаяся холодность стоила Джо огромных трудов, ведь красота мингских дев оттачивалась веками, а в сложном искусстве обольщения они не знали себе равных. Изумрудный бархат облегал тело Водир, как вторая кожа, от золотых волос исходил тонкий пьянящий аромат, в ее объятиях загорелся бы самый бесчувственный чурбан, растаяло бы самое ледяное сердце… Джо высвободился из кольца нежных рук и отступил на два шага.
— Нет, — криво усмехнулся он. — Нет. Ты работаешь по высшему классу, но, дорогая, возникает один интересный вопрос: зачем?
— Что ты имеешь в виду.
— Прежде чем ввязываться в эту историю, я должен подробно в ней разобраться.
— Дурак, — снисходительно улыбнулась Водир. — Ты и так уже влип в нее по самые уши. Переступив порог Минга, ты отрезал себе все пути к отступлению.
— Но ведь это было так просто, я проник сюда без малейших затруднений.
Глаза Водир настороженно сузились.
— Так ты тоже? Ты тоже это заметил?
— Послушай, — предложил Джо, — давай присядем, и ты мне все по порядку расскажешь.
Водир взяла его за локоть и подвела к низкому широкому дивану. В ее манерах чувствовалось инстинктивное, очевидно уже в генах заложенное кокетство, однако молочно-белые нежные пальцы заметно подрагивали.
— А чего ты, собственно, так боишься? Смерть бывает только раз, и мимо этого единственного раза все равно не проскочишь.
— Нет, — покачала головой Водир, — тут совсем другое. Во всяком случае… я не могу тебе объяснить, сама не очень понимаю, чего именно я боюсь. Как бы там ни было, очень странно, что ты проник сюда совершенно беспрепятственно.
— Странно, — согласился Джо. — Мы не видели ни охранников, никого, будто все вымерли. И только у твоих покоев из двери выскочила какая-то девушка.
— И?.. — Глаза Водир широко распахнулись.
— Плюхнулась на колени, как подрубленная. Кланяется и дрожит, неужели я в этом балахоне такой страшный?
— Все в порядке, — облегченно улыбнулась девушка. — Она приняла тебя за… — она запнулась, словно боясь произнести страшное слово, — …за Аландра. У него точно такая же мантия. Аландр заходит сюда очень редко и…
— Неужели он такое чудовище? — прервал ее Джо. — Девица рухнула, словно ей поджилки подрезали.
— Тише, тише! — испуганно прошептала Водир. — Нельзя так говорить. Он… он… ну конечно же, она встала на колени и спрятала лицо. Жаль, что я сама… — в ее глазах стоял дикий, почти животный ужас.
— О чем ты? — резко спросил Джо.
— Разве ты сам не чувствуешь? — зябко поежилась Водир. — Всегда и везде, всегда и везде эта приглушенная, всепроникающая злоба. Ею пропитан сам воздух, неужели ты не почувствовал?
— Похоже, — кивнул Джо. — Жутковатое такое ощущение, будто кто-то подсматривает из-за угла, прячется в темных закоулках.
— Злоба… — слова полились беспорядочным неудержимым потоком, — я чувствую ее везде, не спрятаться… она впиталась в меня, сделалась частью моего тела, моей души… она…
"Ну вот, — с тоской подумал Техасец, — только истерики нам и не хватало".
— А кто тебе сказал, где меня найти?
— Даже не подозревала, что ты в этом городе, вообще — на Венере. — Водир уже вполне владела собой. — Я просто искала какого-нибудь бродягу, для совершенно другого дела. Стоило тебе заговорить… когда я разглядела лицо, то поняла, кто передо мной. Я много слышала о тебе и сразу подумала — он мне поможет, а если нет, тогда никто это не сделает.
— Но в чем же все-таки дело? Как я могу тебе помочь?
— Эта история… — вздохнула Водир. — Вряд ли ты воспримешь ее серьезно. Но я-то знаю, точно знаю… Тебе известны рассказы о цитадели?
— Так, в общих чертах.
— Не знаю, сможешь ли ты все это понять. Здесь, на Венере, мы ближе к своим истокам, чем вы — к вашим. На Земле цивилизация развивалась достаточно медленно, и к тому времени, когда люди задумались о своем происхождении, они достаточно удалились от истоков, чтобы не видеть их ясно, чтобы не понимать… А мы — те из нас, кто оглядывается — видим первородную тьму слишком живо, слишком отчетливо… Что я видела, что я видела… — Она спрятала лицо в ладони.
В порывистом, театрально-красивом движении сквозило все то же неистребимое кокетство, но Джо уже не замечал таких подробностей; он опасливо оглянулся — и тут же обругал себя за эту слабость. В комнате повисла тяжелая, зловещая тишина. Через полминуты Водир подняла голову, отбросила назад упавшие на лицо волосы и крепко сцепила руки на коленях.
— Цитадель Минга, — продолжила она, — возникла в далекой древности. Когда Фар-Турса и его воины вышли из чрева морской лягушки, они поселились не на пустом месте, а у стен Минга. Переговорив с Аландром, они купили у него девушек, с этого и начался наш народ. Можно усомниться в любых деталях этого мифа, кроме одной, самой главной: цитадель появилась прежде всего прочего. Аландр жил в своей твердыне, выращивал златокудрых дев, как цветы, обучал их искусству обольщения мужчин, охранял их — таинственными средствами и оружием — от любых посягательств, а потом продавал, назначая на свой товар цены, доступные лишь немногим. Аландр всегда был и всегда будет. Я его видела, однажды… Он появляется очень редко, при его приближении нужно встать на колени и как можно скорее укрыть лицо… Я встретила его в коридоре и… и… он такой же высокий, как ты, землянин, а глаза у него, как… как черные бездонные провалы. Я заглянула в эту космическую пустоту — тогда я не боялась ни черта, ни дьявола — я посмотрела ему в глаза и только потом встала на колени, укрыла лицо, и с того момента я живу в вечном, неизбывном страхе. Я заглянула в бездонные озера зла. Тьма, пустота и зло. Безличное, ни на кого и ни на что не направленное. Стихийное… первородный ужас. Теперь я точно знаю, что Аландр не принадлежит к нашему, смертному племени. На долгом пути своего развития жизнь поменяла много кошмарных обличий. В глазах Аландра нет ничего, и я посмотрела в них — и это стало моим проклятием.
Голос Водир задрожал и стих; она молчала, вглядываясь в даль своих воспоминаний. Джо терпеливо ждал.
— Я проклята, обречена. — Девушка говорила с отрешенным спокойствием. — Нет, подожди, это не мания преследования и не истерика. Я не рассказала еще самого страшного. Не знаю, сможешь ли ты поверить… Чтобы понять это, достаточно повнимательней отнестись к легендам. Аландр жил на берегу моря, один, в неприступной крепости — и разводил своих златовласых дев. Не на продажу, ведь никаких покупателей еще и в помине не было. Зачем? Откуда он взял образец? К тому же идеальная красота девушек свидетельствует о сотнях лет упорной работы, о смене десятков поколений. Жить в полной безвестности, на краю мира, населенного полудикими племенами, разводить ослепительных, несравненных красавиц — зачем все это? Кажется, я угадала причину…
Она помолчала — и вдруг последовал неожиданный вопрос.
— Как ты думаешь, я красива?
— Да, — кивнул Джо. — Я не мог себе и представить, что возможна такая красота.
— А ведь в крепости есть девушки, рядом с которыми я — невзрачная дурнушка. Их не видел ни один мужчина, кроме Аландра, но Аландр не в счет, его нельзя считать обычным смертным. Не видел — и никогда не увидит, их не будут продавать. Через какое-то время они просто исчезнут… Женская красота безгранична. Кроме тех красавиц, о которых рассказывают нам их служанки, есть и другие, слишком прекрасные для обычного взора, во всяком случае, у нас ходят такие слухи. Красота, на которую почти невозможно смотреть… Но люди могут не опасаться за свои глаза; чтобы купить красоту, спрятанную в тайных покоях Минга, не хватит всех сокровищ. Она не продается. Столетие за столетием Аландр доводит красоту до умопомрачительного совершенства — только затем, чтобы запереть ее в тайных покоях своей крепости, под такой строгой охраной, что даже слухи о ней не проникают во внешний мир. А потом неведомые миру красавицы бесследно исчезают. Куда? Почему? Каким образом? Много вопросов и ни одного ответа. Именно это меня и страшит. Не обладая даже малой долей красоты этих девушек, я обречена на ту же, что и они, судьбу. Я посмотрела в глаза Аландра и прочитала свой приговор. Я знаю, что вскоре мне придется заглянуть в них снова — знаю и трепещу от ужаса перед тем, что кроется в их запредельной тьме. Скоро я исчезну, окружающие удивятся — куда, пошепчутся немного, а потом забудут. Так уже бывало, и не раз. Что же мне делать?