Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 70

- Можно и здесь, - пожал плечами мужчина.

 Он и сам не понял, чем выдал себя, но, когда неожиданно и резко развернулся, выбрасывая вперед руку с ножом, то вспорол лишь ночной воздух. Разом прекратив сутулиться и прихрамывать мужчина бросился на успевшего отступить Тенро и в его свободной руке мелькнул второй клинок.  Охотник отступил еще на шаг и едва не напоролся на короткий меч, которым попытался ткнуть его второй нападавший, неожиданно выскочивший из-за угла.

 Но Тенро немногим ранее смог услышать торопливые шаги за спиной. Двое бандитов ловко работая в паре, молниеносно наступали на охотника, зажав его в узком пространстве и не давая времени даже вытащить мечи.

 Когда узкое лезвие вошло Тенро в плечо, тот схватил недавно хромающего проводника за руку, не позволяя ему достать оружие из раны. Ударом ноги, оттолкнув того, что с мечом, охотник с удовольствием отметил, как неизвестный с силой впечатался в стену головой. Что-то треснуло и тело убийцы осталось лежать неподвижно, с неестественно выгнутой шеей.

- Последний шанс ответить на мой вопрос, - прорычал Тенро, свободной рукой поймав второй кинжал прямо за лезвие.

- Да пошел ты, - вытащив нож из ладони Тенро, будто из ножен, мужчина ударил охотника в бок и сразу же отскочил.

 Щелкнул арбалет и в грудь Тенро вонзился арбалетный болт. Скрипнув зубами, он начал заваливаться на спину, чувствуя, как нож еще дважды вошел в тело. Когда охотник растянулся на холодной земле, то тот, кто собирался рассказать о Элиссе, ударил его грязным сапогом по лицу и сознание Тенро помутилось.

 Он пришел в себя довольно быстро. Точнее сразу, как только услышал, как рядом с ним кто-то спрыгнул с крыши.

- Отличный выстрел, - хриплый голос принадлежал мужчине, что завел Тенро в ловушку. - Нортон будет доволен. Кстати, чего вы так долго-то?

- Пришлось все переиграть. Нортон мертв и хозяин велел отправляться с девкой сразу к нему.

- По тоннелю?

- Да. Парни уже спустились в подвал, а я, как только впустил их, поспешил за вами и, как видишь, не зря. Как Шел?

- Этот ублюдок оказался шустрее, чем я думал. Может из ищущих?  - судя по звуку и ощущениям, первый бандит плюнул Тенро в лицо. - Теперь он мертв.

- Как и вы оба, - прошипел охотник, открывая ярко зеленые глаза.

   Прежде чем не ожидавшие ничего подобного убийцы успели удивиться, Тенро рывком вскочил на ноги и одни хлестким ударом перебил арбалетчику горло. Мужчина с противным хрипом рухнул на колени.  Вырвав из ослабевших рук перезаряженное оружие, охотник в упор выстрелил первому убийце в ногу и тот, заорав, упал на землю. Перехватив разряженный арбалет, Тенро ударом приклада проломил опустившемуся на колени стрелку голову, после чего отбросил оружие в сторону.

- Тварь! - просипел мужчина с простреленной ногой, силясь подняться.

 Когда Тенро шагнул к нему, то убийца ловко оттолкнулся от пола, метнув в охотника сразу два своих ножа. Один из них вонзился Тенро в плечо, другой попал бы в горло, но охотник успел вскинуть руку и лезвие, пробив почти затянувшуюся ладонь насквозь, замерло.



- Да кто ты такой?.. - пораженно прошептал убийцы, пятясь от наступавшего на него мужчины.

- Твоя смерть, - в тон ему ответил Тенро.  Вырвав из ладони нож, он подбросив его в воздух и ловко поймал оружие за удобную рукоять,  метнув в ногу попытавшейся убежать жертве.

 Бандит с криком второй раз за несколько мгновений рухнул на землю, но встать самому у него уже не получилось. Взяв мужчину за горло, Тенро одной рукой поднял его, прижав к стене. На глазах у дрожащего убийцы, охотник медленно достал из плеча кинжал, и рана почти сразу начала затягиваться.

- Ты вряд ли так сможешь, - с не предвещающей ничего хорошего улыбкой произнес охотник, глядя в расширившиеся глаза прижатого к стене бандита и видя в них свое собственное отражение, а точнее два ярко зеленых огонька.

- Не... убивай, - прохрипел неудавшийся убийца, силясь разжать хватку удерживающего его охотника, и безостановочно колотя ногами по воздуху. - Я скажу тебе... скажу, где вход в тоннель!

- Я и так это узнаю, - Тенро разжал пальцы и одним быстрым движением перерезал не успевшему упасть мужчине горло. - Хороший нож. Не теряй. - С этими словами он вонзил клинок в сердце его владельца, пригвоздив того к стене и, стянув перчатку с руки, коснулся побледневшего лба мертвеца, чьи глаза бессмысленно пялились в одну точку.

 Как Тенро и думал, от того, кто завел его в ловушку, после смерти толку оказалось не много, а если точнее - столько же, сколько и при жизни. Все что охотник смог увидеть его глазами - пьяные лица посетителей "Ночного гостя". А единственным чувством мужчины была похоть, когда он беззастенчиво пялился на прелести служанок.

 Его подельник со свернутой шеей не мог похвастаться тем же - он долгое время сидел на чердаке ближайшего здания, присматривая за входом таверну. А вот третий бандит, арбалетчик с раздробленной головой, оказался куда полезнее своих дружков. Его глазами охотник увидел неприметный домик неподалеку от того места, где он сейчас находился.  Прежде чем чужой рассудок потух, Тенро заметил двух мужчин, в которых сразу же узнал тех, с кем ранее говорил Нортон. Один из них нес на плече связанную Элиссу. Кажется, девушка была без сознания. По крайней мере, Тенро на это рассчитывал, иначе, зачем наемника нести мертвое тело, да еще и связанное по рукам и ногам и с кляпом во рту.

 Перед тем, как воспоминания мертвеца рассеялись окончательно, охотник увидел неясную тень. Кажется мужчина, высокий и бледнокожий, в надвинутой на глаза шляпе, едва показался и сразу же пропал. Но этого хватило Тенро, чтобы понять, кто именно сказал наемникам о смерти Нортона.  Пусть он и не смог разглядеть лица, но был уверен, что видел одного из бывших сослуживцев, вернувшегося с того света. Много ли еще "Черных стрел" заступят ему дорогу? Ответа на этот вопрос Тенро не знал, он и не слишком-то интересовал охотника. Количество не имело значения, и кто бы ни встал на пути, он не отступит.

 Потеряв интерес к трупам, Тенро огляделся, пытаясь понять, откуда в него прилетел арбалетный болт, попутно вытаскивая его из груди. Боль, ослепила яркой вспышкой, но быстро отступила, оставив после себя приятную прохладу и легкое пощипывание.

 Найдя взглядом то место, где он находился в момент выстрела, Тенро ловко запрыгнул на покачнувшийся под его весом забор, перескочив оттуда на крышу ближайшего дома. Посмотрев сверху вниз на место схватки, охотник убедился, что стреляли в него именно отсюда.  Безошибочно определив нужное направление по чужим воспоминаниям, все еще живущим в его памяти, Тенро пробежал по крыше, легко перескочив на соседнюю, и перепугав сидящего возле дымовой трубы кота. Животное, чьи зеленые глаза в темноте светились куда слабее, чем глаза Тенро, с шипением подскочило на месте и в мгновение ока исчезло из виду, зашуршав кустарником где-то внизу.

 Сейчас охотник не мог тягаться с котом в скорости - раны и усталость давали о себе знать. Силы, конечно, возвращались - пролитая недавно кровь пришлась по нраву изменившим тело Тенро духам. Но, охотник решил беречь силы. Что-то подсказывало, что они еще понадобятся.

 Стоило бывшему разведчику подумать об этом, как черепица под его ногой лопнула и он едва не сорвался вниз, лишь в последний момент оттолкнувшись и успев зацепиться рукой за край следующей крыши.  Подтянувшись, охотник забрался наверх, содрав кожу на ладонях. Поморщившись, он продолжил путь, перескакивая одно препятствие за другим до тех пор, пока не увидел нужный ему дом, с неприметной покосившейся дверью и ветхим забором вокруг.

  Внимание Тенро сразу же привлекла пара нищих, больше похожих на матерых головорезов, сиротливо сидящих на крыльце. Лук, казалось, сам прыгнул в руку хозяина. Едва одна стрела нашла свою цель, как вторая, эхом повторив короткую песнь, по оперение вошла в глаз не успевшему ничего понять мужчине.

  Два трупа почти одновременно повалились один на другого. Соскочив с крыши, охотник вскинул оружие, выстрелив в узкую щель, образованную слегка приоткрывшейся дверью. Кто-то отрывисто вскрикнул, и дверь сразу же захлопнулась. Но это не спасло того, кто за ней прятался.  Подскочив вплотную, Тенро всадил ониксовый клинок в дерево и тот легко пробил незначительную для себя преграду, жадно впившись в плоть того, кто стремился укрыться по другую сторону.