Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 15



Слово зикр и его производные встречаются в Священном Коране более 270 раз в самых различных значениях. В одних айатах им обозначается Коран: «Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его»[196] и «Это – благословенное Напоминание, которое Мы ниспослали. Неужели вы станете отрицать его?»2. В другом айате оно означает божественное [197]откровение в общем и предшествующие Корану небесные книги в частности: «Мы уже записали в Писаниях после того, как это было записано в Напоминании, что землю унаследуют Мои праведные рабы»[198]. Величие и слава – другие значения этого слова: «Сад. Клянусь Кораном увещевающим!»[199] и «Воистину, он (т. е. Коран) принесет почести тебе и твоему народу. И [обо всем] вы будете спрошены [в Судный день]»[200]. Кроме того, слово зикр также употреблено в смысле осуждения: «Некоторые из них сказали: “Мы слышали, как один юноша, которого зовут Ибрахим, поносил их”»[201]. Также это слово употребляется в смысле «что-то значить»: «Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен?»[202].

Но все же самое главное и универсальное значение, которое чаще всего встречается в Священном Коране, – это вспоминание, а все остальные значения прямо или косвенно связаны с ним. Рагиб пишет в «Муфрадате»: «Иногда под зикром подразумевается то состояние души, когда человек запоминает знания, которые он получил. Поэтому зикр есть синоним хифза (запоминания), но с той разницей, что приобретение и сохранение знаний в памяти называется хифз, а вспоминание их – зикр. Иногда произношение чего-то сердцем (про себя) или устами называется зикром, и поэтому говорят, что зикр бывает двух видов: сердцем и устами, и каждый из них также делится на две части: зикр после забывания (вспоминание) и зикр без забывания (произношение)»[203].

Комментируя айат «Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали откровение. Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания»[204], Аллама Табатабаи приводит вышеизложенные слова и пишет: «Согласно внешнему смыслу, зикр, в принципе, означает присутствие чего-то в сердце, а произношение этого чего-то названо зикром потому, что оно передает его смысл и доводит его до разумов и сердец, и в этом смысле оно употреблено в Священном Коране. Но если зикр в Священном Коране встречается в абсолютной форме без каких-то привязок, то под ним подразумевается славословие Всевышнего Аллаха. Именно поэтому откровения пророкам и небесные книги названы в Коране зикром»[205].

В другом месте он пишет: «Иногда слово зикр противопоставляется небрежности. Например, в айате: «…и не повинуйся тем, чьи сердца Мы сделали небрежными к Нашему поминанию, кто потакает своим желаниям и чьи дела окажутся тщетными»[206]. А небрежность – это незнание знания, которое существует (т. е. когда человек не знает о том, что ему известно); зикр противно этому состоянию и означает знание знания (т. е. когда человек знает о том, что ему известно). Также иногда зикр противопоставляется забыванию, которое означает уход знания из памяти»[207]. Разница заключается в том, что при забывании знание полностью стирается из памяти, а при небрежности оно остается, но не привлекает внимания.

Зикр имеет определенные последствия, которые и придают ему истинный смысл, а без них он не отличается от забвения, так как имеет тот же итог, что и оно. Указывая на это, Аллама Табатабаи пишет: «На это указывает айат: «Если же ты забыл об этом, то вспомни Господа своего»[208]. Слово зикр в этом айате тождественно забвению с точки зрения смысла, так как имеет те же последствия, что и оно. Поэтому слова зикр (вспоминание) и нисйан (забывание) также могут употребляться в тех случаях, когда вспоминания и забывания нет, но их последствия присутствуют. Поэтому, когда ты знаешь, что твой друг нуждается в твоей помощи, но ты ему не помогаешь, фактически ты его забываешь, даже если и помнишь о нем. Таков же и зикр»[209]. Т. е. если ты формально забыл кого-то, но последствия зикра при этом присутствуют (например, твоя помощь доходит до него), то это означает, что ты помнишь и не забыл его.

Исходя из анализа ряда айатов, в которых встречаются слово зикр и его производные, а также из толкований к ним, можно сделать следующий вывод:

1. Основное значение этого слова в Коране – вспоминание того, что присутствует в уме и сердце человека, и оно противопоставляется небрежности и забвению.

2. Если в различных айатах это слово имеет в контексте другие значения, то все они так или иначе связаны с его главным значением и не противоречат ему[210]. Например, Коран и другие небесные книги – это зикр: «Это благословенное Напоминание, которое Мы ниспослали. Неужели вы станете отрицать его?»[211] Намаз и молитвы – это зикр, так как они напоминают об истинах дольней и горней жизни: «Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом. Когда же вы окажетесь в безопасности, то поминайте Аллаха так, как Он научил вас тому, чего вы не знали»[212]. Добрые наставления и назидания – это зикр, так как они напоминают о Всевышнем: «Ты не просишь у них вознаграждения за это, ведь это – только назидание для обитателей миров»[213].

3. Зикр имеет несколько видов и уровней, у каждого из которых свои особые свойства, и, по словам автора «ал- Мизана», «каждый уровень считается забвением по сравнению с более высоким уровнем»[214].

Из толкований Священного Корана следует, что зикр имеет три уровня. Первый и низший уровень – это гласный устный зикр. О нем сказано, например, в айате «Поминай же имя Бога твоего»[215]. Второй уровень – это тихий духовный зикр, когда человек внутренне обращается к Всевышнему и чувствует полную зависимость от Него. Об этом говорится в айате «Поминай Аллаха с покорностью и страхом про себя и не громко»[216]. И третий, высший уровень – это истинный зикр, который означает забыть себя и раствориться в Боге[217]. Таким образом, пребывание на первом уровне считается зикром, но в то же время по сравнению со вторым и третьим уровнями это не зикр, а забвение, так как он не имеет тех свойств.

Следовательно, зикр в общем смысле – это памятование чего-либо, но в Священном Коране данное слово имеет также и особый смысл, который вбирает в себя такие значения, как «извлекать урок», «пробуждаться», «вспоминать», «размышлять». Большинство, если не все, айаты Корана направлены на донесение именно этих значений, и потому в нем сказано: «Но нет! Это есть Назидание. Помянет его тот, кто захочет»[218].

196

Коран, 15:9.

197

Коран, 21:50.

198

Коран, 21:105.

199

Коран, 38:1.

200

Коран, 43:44.

201

Коран, 21:60.

202

Коран, 76:1.

203

Рагиб Исфахани. С. 179.

204

Коран, 16:43.



205

Табатабаи. Т. 12. С. 258.

206

Коран, 18:28.

207

Табатабаи. Т. 1. С. 339.

208

Коран, 18:24.

209

Табатабаи. Т. 1. С. 339.

210

В комментариях к Священному Корану приводится более 18 значений слова зикр и производных от него. Все они собраны в статье Махмуда Сармади. Подробнее см.: Хуррамшахи, Баха ад-Дин. Данишнамаи Кур’ан ва кур’анпажухи. Т. 1. С. 1077.

211

Коран, 21:50.

212

Коран, 2:239.

213

Коран, 12:104.

214

Табатабаи. Т. 1. С. 339.

215

Коран, 73:8.

216

Коран, 7:205.

217

См.: Фахр Рази. ат-Тафсир ал-кабир. Т. 30. С. 177; Мийбади, Абу ал-Фадл Рашид ад-Дин. Кашф ал-асрар ва ‘уддат ал-абрар. Т. 2. С. 113.

218

Коран, 74:54–55.