Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 22



-Не знаю.

-Когда ты видел его последний раз?

-Вчера утром. У меня был для него пакет.

-Книга?

Блаунт сжал зубы.

-Да, книга. Слушайте, я вам все рассказываю, но не забудьте, вы мне обещали.

-Да ты продолжай, -остановил Кленси, -все в порядке. Про книгу расскажи. Или нет, лучше с того места, когда вы с Ленни вылезли из грузовика.

Блаунт наморщил лоб и задумался. Стенографист ждал, когда тот заговорит, держа пальцы на клавиатуре.

-Ну, -снова начал Блаунт, -мы переоделись и выскочили из грузовика. Холли остановился там, где сказал Маркус, и мы пересели в ждавшую нас машину.

-Кто был за рулем?

-Не знаю. Маркус сказал, что машин две-одна для нас, другая для них с Уильямсом, которая стояла дальше. Машину нам показал Маркус, мы сели и погнали вовсю.

-Какая была машина?

-Не знаю. Большая, черная, почти новая. Одна из самых обыкновенных. Марки не знаю-в машинах я не разбираюсь.

Ландберг не выдержал.

-Вы разбираетесь , только если надо их взорвать.

Блаунт, не обращая внимания, с невозмутимым видом продолжал:

-Машину вел Ленни. Меня он высадил возле железнодорожной станции. Сказал, что сам поедет вдоль реки, пересечет Джерси и в Нью-Йорк въедет с юга. Дал номер телефона, чтоб я звонил, как только доберусь до места.

-Какой номер?

Блаунт покачал головой.

-Этот номер не имеет ничего общего ни со мной, ни с Ленни. Я не предам людей, которые ни при чем!

-Ну ладно, -миролюбиво согласился Кленси, -продолжай.

Вздохнув, Блаунт продолжил.

-Когда я прибыл в Нью-Йорк, позвонил Ленни, он дал мне две динамитные шашки, где взял-не знаю, сказал, чтобы я сделал все, как объяснял Маркус, и я.

-Где в это время был Ленни?

-Не знаю. Мы встречались в баре.

-В каком?

-Не важно.

-Ладно, -сказал Кленси, -продолжай.

-А это все. Вчера я передал ему сверток и больше его не видел.

-А на сегодня была назначена встреча?

-Нет. Но вы же понимаете, он все равно не пришел бы-о моем аресте напишут все газеты.

Вмещался инспектор Клейтон.

-Ты убил охранника, который вам помогал?

Блаунт замялся.

-Нет, не я.может быть, Ленни.

Кленси опять перехватил инициативу.

-Ленни тебе говорил, что прикончил свою подругу?

-Она его предала, -сказал Блаунт. -Что ж , он после этого должен был ей цацки дарить?

Опять повисла тишина.

-Значит, -спросил Клейтон, -ты не имеешь ни малейшего представления, где сейчас Сервер?

-Он мне не докладывает, -осклабился Блаунт, но, думаю, очень далеко.

-Как это? Он уехал, не устранив нас, Кирквуда и меня? -недоуменно спросил Кленси.

Блаунт пожал плечами.

-Особенно он зол был на судью Кейла. Еще в тюрьме говорил, что только выйдет, сразу до него доберется.



Джон Уэлс очнулся.

-Так это вы изготовили бомбу, убившую судью?

Блаунт спокойно ответил:

-Я только сделал ее для моего друга Ленни. Что он хотел с ней делать, я не спрашивал. -Он улыбнулся. -Конечно, читать эту книгу он сам не собирался.

-Но это вы сделали бомбу?

-Чего вы добиваетесь, Уэлс? -спросил Клейтон.

Тот покачал головой.

-Моя жена все еще в шоке, потому что этот тип.Нет, он определенно поджарится на стуле, но для него это слишком мягкое наказание.

-Но это все, что позволяет закон, -посочувствовал Клейтон. -Зато по крайней мере он умрет. И этим мы обязаны детективу Файнбергу.

Уэлс повернулся к сержанту, подпиравшему стену, тот поклонился.

-Вы знаете, моя жена хотела назначить премию за поимку убийцы ее отца. Если она не передумает, то вы ее получите.

-Это еще будет видно, -заметил Кленси. -Мне кажется, большая часть достанется Рою Кирквуду.

Все повернулись к Кленси, кроме Блаунта, погруженного в свои мысли. Тот вдруг сказал:

-Вы дали слово, лейтенант! Сказали, что оставите мою жену в покое. Вы обещали, лейтенант, не забудьте.

-Я свои обещания всегда сдержу, -сухо подтвердил Кленси, сев верхом на стул лицом к Блаунту. -Я дал тебе слово, рассчитывай на меня! Я сделаю все, чтобы твоя жена сгнила за решеткой!

Блаунт задохнулся, лицо его перекосилось.

-Ах ты, дерьмо, -заорал он.

Кленси вздохнул.

-Начнем сначала, Блаунт. Торговля продолжается. Начнем с единственного вопроса, Блаунт, потом посмотрим. -Он неторопливо закурил. -Внимательно слушай, Блаунт. Что сделал ты с трупом Сервера? После того, как убил его? Где ты его спрятал?

Раздались возгласы удивления. Вайс даже зажмурился от неожиданности. Клейтон, взглянув на Кленси, заметил в глазах его какой-то особый свет. Все остальные , разинув рты, уставились на Кленси.

Лицо Блаунта посерело, он сглотнул слюну. Кленси не спускал с него глаз.

-Я жду, Блаунт, -напомнил он.

-Вы с ума сошли.

-Нет, Блаунт! Но вот ты действительно сошел с ума, если хотел спасти жену детской ложью. Хотел вытащить ее из мокрого дела и оставить еще ей грязные деньги! Да, ты и есть сумасшедший!

Блаунт озирался, как затравленный зверь. Но кое-как овладев собой, он вздохнул и как-то обмяк, словно наконец осознав реальное свое положение.

-Ладно, -в отчаянии выкрикнул он, -сдаюсь, вы выиграли! Это я убил Ленни, убил и сбросил в реку. Я убил его девку и подложил судье бомбу!

Кленси мрачно смотрел на него.

-Ты убил девушку, хотя находился в это время в Олбени? -Кленси покачал головой. -Похоже, ты и в самом деле хочешь, чтобы твоей жене дали лет двадцать. А что такое женская тюрьма, ты знаешь? Это похуже, чем Синг-Синг. Жена твоя, кажется, хорошенькая, так что у охранников из-за нее до драки дойдет.Хочет-не хочет, а через это ей пройти придется. А ты в это время.

Блаунт вскочил, все подались вперед, но Кленси просто осадил его ладонью.

-Когда же ты поймешь, наконец, что я не шучу и твое положение слишком серьезно? Когда я получу ответ на все вопросы?

Блаунт бессильно осел на стул.

-Возможно, ты предпочитаешь молчать, пока не готов к защите. Но этим только осложняешь свое положение, и только. Что ж, можешь все оставить своему адвокату. -Он покосился на Уэлса. -Мистер Уэлс, у вас нет желания оказать ему юридическую помощь?

Ошеломленный Уэлс шарахнулся в сторону.

-Мне помогать убийце судьи Кейла?

-Нет, речь идет не о защите убийцы, -Кленси испытующе смерил его взглядом. -Ведь вы должны были понять.Предпочитаете лгать или все же признаетесь? Блаунт уже дошел до точки, что выдумать еще-не знает, с воображением у него неважно. Но вы-то здесь.И мы зажали вас, -Кленси помахал сжатым кулаком, -вот как!

Казалось, Уэлс окаменел, глаза его остановились.

-Блаунт уже сломался, - спокойно продолжал Кленси, - ох хочет любой ценой спасти жену и знает, что моим обещаниям можно доверять, я свое слово сдержу. Конечно, у нее не будет обещанных вами денег, но спасибо и на этом! Во всяком случае, без них она как-нибудь обойдется.

Казалось, адвокат сникает на глазах. Он сразу потускнел и потерял осанку. Кровь отлила от лица, невидящим взглядом он обвел окружающих-и рухнул на пол. Кленси взглянул на бесчувственное тело бывшего блестящего адвоката, потом повернулся к полному ужаса сидевшему перед ним человеку.

-Ну, Блаунт, продолжай, -устало сказал он, -я тебя слушаю. Начнем сначала.

Глава 9

Пятница, 21. 05

Метрдотель ресторана"Веккьо-Альпин" пребывал в смущении. Четверо прибывших мужчин были такими разными, что размещение их грозило стать проблемой. Ну, разумеется , с тем элегантным, ладным, с голубыми проницательными глазами, вопросов нет.Но толстый увалень, которому давно пора подстричься.А высокий брюнет с темными глазами, пронзительным взглядом и кричащим галстуком? Не говоря уж о четвертом, прилично одетом, который то ли пьян, то ли слишком взволнован, но едва держится на ногах.

Проблему за него решил инспектор Клейтон, направившись к ближайшему столику, и вся компания-за ним.