Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 107

Подходило время, когда ожидалось нашествие бандитов. Сколько их было — неизвестно, они, как выяснилось, порой и не приходили вовсе, если зима не была суровой. Однако эта зима сулила холода, как говорили местные, опираясь на свои верные приметы. А, следовательно, банду следовало ждать очень скоро.

Ближайшее к горам селение — Обплонс, которое в одном переходе от Везенгрунда и Арцталя, должно было дать сигнал остальным трём селениям о приближении головорезов. Там у Обплонса и будет бой, по меньшей мере, стояние точно. Главное, чтобы все успели подойти, особенно самый удалённый из трёх — Гедайр.

Подходил к концу октябрь. Было тихо. Да и погода пока что миловала, но местные говорили, что затишье это перед бурей.

Они оказались правы. В середине ноября задули совсем другие ветра, и воздух стал стремительно холодать. Порой шёл снег, пейзаж стремительно белел.

Всадник был замечен на подходе, пробивавшийся сквозь снегопад и ветер. Спрыгнув с коня, он провозгласил:

— Идут. Сотни три. Им до Обплонса ещё дня два, может меньше.

Герр Герец, выслушав короткий, но ёмкий доклад, резко обернулся, с минуту глядел куда-то перед собой, после чего поднял глаза и скомандовал:

— Седлайте коней и в Гедайр, пусть выступают.

Кто-то побежал к конюшне, кто-то ещё куда-то — началась суматоха. Мужчины собирались, в спешке хватая топоры и обнимая домочадцев. Немного времени прошло, когда неполная сотня мужчин собралась на краю деревни у дороги. Анхель оглядел «войско» и, махнув рукой, направил его на переход. Он спешил — пусть лучше отдохнут там, чем примут первый удар усталыми.

На середине пути к ним присоединилось ополчение Визенгрунда.

К вечеру они вышли к Обплонсу — их уже ждали.

— За четверть мили до деревни разжечь костры в линию — пусть знают, что мы ждём их. Рихард, всё готово?

— Готово, герр Руиз. Два месяца как — только выставить осталось.

— За дело.

Мужики разбежались к кучам брёвен, укрытых до поры холстиной. Траншеи тоже были готовы, осталось только вкопать готовые колья. Траншей было три. Первые две для того, чтобы задержать варваров, коли те таки решатся атаковать, третья — частокол.

Работа кипела. Темнота сгущалась, скоро наступит ночь — до её прихода всё должно быть готово. Костры разожжены, враг, коли рядом, должен увидеть их.

К полуночи всё было уже завершено. Теперь самое главное — дождаться.

Ночь была тихой — ни криков, ни звуков не доносилось до лагеря селян. Лишь утром в небольшой метели начали темнеть несколько приближающихся обозов с множеством идущих рядом людей. Они шли, не прячась, не скрываясь. Даже простого дозора они выслать не удосужились. Видимо, они были настолько привычны к молчаливым и покорным селянам, которых нет ничего проще запугать оружием.

Они приближались и вскоре начали понимать, что на сей раз их ждут. Повозки остановились, с них соскочили немногочисленные бандиты, присоединившись к пешим. Вся эта толпа, немного приблизившись, встала. Вперёд вышел, очевидно, главарь. Он шёл спокойно, в руке, будто бы невзначай, болталась небольшая византийская сабля. Подойдя к первому рву, он остановился и вопросительно развёл руки.

Ответа не последовало — селяне напряжённо озирались на дома или на Анхеля, который стоял в центре. Он тоже не горел желанием начинать диалог первым, но дабы показать, что он тут главный — перепрыгнул через частокол и привалился к нему. Затем с некоторой издёвкой он повторил жест бандита, мол, такие вот дела.

Главарь бандитов оглянулся на своих молодчиков, спустился в первый ров, вышел из него и подошёл ко второму. Остановился и поманил Анхеля рукой. Тот отозвался на жест, но подходил медленно. Его меч висел за спиной, и, вполне возможно, не казался таким большим, каковым являлся. Из-за спины торчала рукоять и немного была видна гарда — не более.

Оказавшись на краю рва, Анхель остановился. Похоже, главарь тоже не хотел начинать разговор, но перепалка взглядов выявила слабого, и это был не Анхель.

— Что вы тут устроили? — Нервно выпалил бандит, вновь разводя руки в стороны.





— Жители местных деревень против вашего нахождения здесь. — Дипломатично проговорил Анхель. — В случае того, если вы желаете решить дело силой, мы только «за».

— Что вы? Ты кто такой?

— Я Анхель Руиз — испанский рыцарь. Последние полгода Я занимался подготовкой местного населения для достойного отпора и могу тебя заверить, что они готовы.

— Ты научил деревенщин убивать?

Резонный вопрос, вот с этим могут быть проблемы. Как бы хорошо они не отбивались, а кровь пролить вполне возможно, что придётся. И как поведут себя деревенские мужики — неизвестно.

— Они готовы. — Тем не менее, слукавил Анхель.

— Знаешь, рыцарь, — заговорил бандит, глядя вниз и постепенно спускаясь в ров. — Я не первый день живу и знаю, что эти овцы никогда не ударят в ответ. В спину могут, в ответ — вряд ли. — Он дошёл до низа и начал подниматься. — А потому непонятно мне, неужели тебе это неизвестно? Они же только скот свой гонять умеют. — Он вышел изо рва и встал сбоку от Анхеля.

— Кому, как не тебе, знать, Я полагаю, что между убийством зверя и человека нет разницы, кроме той, что здесь. — Он дважды прикоснулся пальцами к виску.

— А ты воин. — Цинично покачал головой бандит. — Может, присоединишься?

— Это глупая тема, не стоит её продолжать. Мы решаем только то, что вас здесь быть не должно.

— Да брось! Мы же не убиваем этих несчастных. Мы просто пользуемся благами цивилизованного обмена.

— Даже думать не хочу, о чём ты говоришь. Уходите.

— А если я скажу НЕТ? — Он махнул саблей, направив её на Анхеля.

— Тогда Я тебе не завидую. — «Испанец» спокойно сделал шаг назад и медленно вытащил меч. Легко, словно палкой, крутанув им, он дал понять, что сабелька бандита ему смешна. По глазам же главаря явно читалось невыразимое удивление при виде меча. Размер и отделка многое, видимо, сказали ему о владельце. Хотя, что бы он там не подумал — он и близко не был к истине.

Бандит, однако, сдаваться сразу не собирался, он встал в более выгодную позу, напрягся и сделал весьма быстрый выпад — Анхель увернулся. Бандит ударил снова и вновь его противник легко ушёл от удара. Анхель был гораздо больше своего оппонента, однако это не мешало ему двигаться легко. Ещё выпад, снова мимо. Бандит отошёл, словно что-то просчитывая, и вновь атаковал. Но его сабля наткнулась на неожиданный и стремительный взмах меча Анхеля. Его удар был столь быстр, что бандит ничего не успел сделать. Ничего.

Раздался звон стали о сталь, и византийская сабля разлетелась кусками. Второй удар Анхеля пошёл сверху вниз. До сих пор шедший по инерции на сближение бандит не мог увернуться. Ангельский меч соприкоснулся с плотью, послышался хруст костей. Словно горячий нож в масло, вошёл в тело меч, разрубив его почти до пояса.

Брызжущее кровью тело повалилось наземь. Анхель повернулся к остальным бандитам.

— Так будет с каждым, кто перейдёт ров.

Из-за метели ему не было видно, как исказились от страха к его силе лица остальных грабителей. Но уже тот факт, что ни один из них не решился перейти ров, был показателен. В шуме ветра послышались разговоры, суета — разбойники, похоже, не знали что делать.

И тут кто-то из них принял решение — прозвучала команда «уходим». Неужели кровопролития не случится? Бандиты медленно рассредоточились к повозкам, развернулись и удалились без лишнего сопротивления. Анхель ещё подождал — не будет ли сюрпризов, но время шло — за метелью становилось тихо. Они ушли.

Ещё несколько дней ополчение провело в Обплонсе. Того, что бандиты могут зайти с тыла, опасения не было — дорога на север с гор одна и проходит она здесь. На третий день Анхель с десятком людей вышел на разведку. Они вернулись на следующий день вечером — бандиты ушли. Не исключено, что они будут теперь рваться через горы, пока не наступит пик зимы.