Страница 18 из 30
— Архимаг пяти королевств — Великий Тристан! — грянул громовой голос герольда. — И студент академии магии из Заморья — Алистар Пеньё!
Ковровая дорожка похитила звуки шагов. Сотни глаз впились в эту пару — старика и юношу. Удивленные взгляды посыпались на студента.
Бальный зал сиял светом множества люстр. Алистар стоял не зная куда податься. Его взгляд блуждал. Вокруг кружили очаровательные женщины в великолепных платьях, подчеркивающих их красивые фигуры и соблазнительные формы, и статные кавалеры в дорогих костюмах. Громогласно играл оркестр, заполняя музыкой все пространство.
По краям зала, между колон бродили одинокие гости. Мартин увидел внука — на мгновение их глаза встретились. Ирис улыбнулся, к нему подошла принцесса. Она взяла юношу за локоть и, мило шепча, увела вглубь зала.
«То, что я вошел вместе с Тристаном дало мне колоссальное преимущество, — Алистар смотрел на аристократов. — Это заставило их принять меня, если не как человека своего уровня, то по крайней мере, как исключение».
Он осмотрелся, Тристана поблизости не было. Изящные стулья возле стены стояли рядами. Пеньё прошел возле них в поисках внука. Тот стоял за колонной, беседуя с принцессой.
Алистар улыбнулся.
— Кто этот юноша? — Генриетта Дэфам посмотрела Алистара.
— Это ученик академии Тристана, — легкая улыбка заиграла на лице правнука императора. — Он говорит, что простолюдин и приплыл из Заморья. Но разве этому можно поверить? Кто бы он ни был, он обладает большими деньгами, раз может учиться в академии и покупать дорогую одежду для королевского бала, — Ирис поднес губы к уху принцессы и прошептал. — Но может быть, он ни кто другой, как аристократ, которых в империи именовали черными. Кто знает, может они еще остались, где-нибудь в Контэрвильских болотах или в выдуманном графстве Сомак?
— Вы много знаете, — покраснела принцесса.
— Совсем немного по сравнению со своим дедом, — юноша посмотрел на Алистара севшего на стул.
— Скоро новый танец? Будете моим первым партнером? — Генриетта взяла Ириса за руку.
— Надеюсь, вы простите вашего скромного слугу, если его умение танцевать окажется не столь совершенно как ваше, — Ирис посмотрел принцессе в глаза. Его мягкий голос долетел до слуха Мартина.
«Он времени не теряет! — улыбнулся тот. — Во всю обхаживает принцессу!»
Музыка затихла — начался перерыв между танцами. Алистар наблюдал за парами.
«Здесь приглашают на танец дамы, — он смотрел на выходящих на центр внука с принцессой. — Вполне возможно меня никто не пригласит!»
Грянула музыка — пары закружились в потоке танца.
— Вы спасли мою горничную, — Генриетта прижалась к Ирису.
— Это была обычная работа внука архимага, — Ирис кружился, ища взглядом Мартина. — Лучше скажите, откуда об этом узнала вся академия?
— Видимо, сказала одна из моих фрейлин, — взгляд Генриетты пылал огнем. — Что вы делаете ночами?
— Это секрет! — улыбнулся юноша, смотря на соседние пары. Рядом с ним кряхтя танцевал пожилой барон.
«Она его окрутила!» — Мартин наблюдал за бароном.
Хрустальные люстры привлекли внимание архимага. Рассматривая мириады стекляшек, он не заметил, как рядом подсела старуха. Именно с ней он танцевал следующий танец.
«Внешность обманчива! — Алистар с трудом поспевал за бабкой. — Внешность обманчива!»
В глаза ему бросился внук.
«Эх молодость! Молодость! — увидел он пламенный взгляд Ириса. — Как ты хороша! О чем они говорят?»
Не успел он подумать, как магия донесла до ушей обрывок фразы принцессы:
— Мне так надоела эта дворцовая жизнь! Предложи ты мне бежать, я бы сразу согласилась, — шептала Дэфам.
«Надеюсь, они вместе не сбегут!» — Пеньё заглушил магический слух.
Танец кончился. Алистар подошел к стульям.
— Все же какое утомительное занятие — танцевать! — глубоко вздохнул он.
— Мне не повезло, я не умею танцевать следующий танец! — услышал он голос Ириса за спиной. — К тому же я новичок в этом деле и прилично утомился.
— Ну, тогда я отдохну вместе с вами! — мягкий голос Генриетты дышал теплотой.
— Не стоит. Лучше потанцуйте с кем-нибудь другим. Например, Алистаром Пеньё — заодно расспросите его получше.
Танец начался, Мартин сжал руки принцессы.
— Ваше высочество влюблена в Ириса Кей? — Алистар шагнул вперед, руки взлетели вверх и упали. Резкий поворот. Он увидел улыбающегося Ириса, сидячего на стуле. Юноша закинул ногу за ногу, рядом появились девушки, навящево задавая вопросы.
— Откуда вам известно? — Генриетта потупила взор, волосы малинового цвета упали на глаза.
— Об этом говорит вся академия, ваше высочество, — улыбнулся Алистар.
— Что вы знаете о Ирисе? — она подняла голову.
— Он интересный человек.
— Вы с ним дрались?
— Да. Но, как видите, ничего серьезного.
— Я совсем мало о нем знаю, — кружилась принцесса. — Но он великолепен.
— Возможно, он даже лучше, чем вы думаете, — Мартин опять увидел внука, перед которым стояла еще одна девушка.
— Кто вы такой? — тихий голос Генриетты утонул в гуле музыки.
— Чем ваше высочество могла заинтересовать скромная персона путешественника? — Алистар следил за движениями соседней пары.
— Признайтесь, вы хорошо знаете Ириса! — она посмотрела в глаза, руки поднялись вверх.
— С чего вы решили? — отвел взгляд Пеньё.
— Моя служанка опознала вас, когда вы пришли на балл. Вы были той ночью вместе с ним?
— Вы спрашиваете?
— И спрашиваю, и знаю ответ, — улыбнулась Генриетта. — Вы его друг или двоюродный брат? Ну не может же быть у простолюдина столько денег!
— В вашем королевстве не может. Но есть страны, где простолюдины богаты и хорошо одеты.
— Вы хорошо знаете мир и, видимо, Ириса, — рядом с принцессой проплыла старуха уже знакомая Алистару.
— Возможно, — кивнул он.
— Скажите, мог бы он сбежать со мной на край света? — в ее глазах горел огонь.
— Не раньше летних каникул, — Алистар улыбнулся уголками губ.
— Почему так критично? — Генриетта бросила взгляд на Ириса.
— Его дед — архимаг не простит, если он будет халатно относиться к своей учебе.
— Может быть, вы знакомы и с дедом?
— Может быть, мы слишком много говорим? — нахмурился Пеньё. — Здесь поблизости Тристан, а он умеет читать мысли.
— Не волнуйтесь, Тристан сейчас играет с королем в шахматы.
— Шахматы? — глаза Мартина расширились.
— Даже у архимага есть свои маленькие слабости, — усмехнулась принцесса.
«И интересы», — рядом с архимагом прошла старуха.
— Я много о нем думала, но не знаю, что он за человек.
— Надеюсь, все сказанное здесь не покинет пределов дворца и не разнесется по городу и академии? — долетел до ушей принцессы спокойный голос.
— Не волнуйтесь. Дворец хранит много секретов…
— Так же, как решето воду, — беззвучно шевелил губами Алистар. Музыка затихла — танец окончился.
— Расскажите мне о нем? — шепнула на ухо Генриетта.
— Спросите его сами, — студент поклонился. — Спасибо за этот чудесный танец, ваше высочество, — улыбнулся он.
— И вам спасибо! — Кивнула принцесса, направляясь к Ирису.
Алистар медленно пошел по залу. Среди ярких девушек он заметил Адарию Кейро в обществе старика барона.
«Она времени зря не теряет! — усмехнулся Мартин. — Великолепное платье!»
Дьё больше не танцевал, посвятив время еде и разговорам. В четыре часа утра он покинул дворец.
Улица обдала холодом, ночное небо сияло над головой. Многие окна погасли, укрывшись чернотой ночи.
— Жаль, что я не взял с собой сюртук! — Алистар пошел вдоль стены, брусчатка летела под ногами. Рядом пронесся экипаж уставших гостей.
Дорога равнодушно тянулась под ногами. Дворцовая стена кончилась, улица пошла вниз, усеянная двухэтажными домами. За спиной послышался стук копыт, завизжали тормоза — к нему подъехала карета.
— Залезай! — открыл дверцу Ирис.