Страница 16 из 30
— Посмотрим, чего он достигнет! — усмехнулся Мартин.
Огромный рынок оглушил Дьё — тысячи лавок ютились на каменной площади. Торговцы кричали, рекламируя товары, покупатели суетились, таская тяжелые сумки.
Обойдя лотки базара, Алистар пошел в магазины. Они встретили его грязными витринами и более дорогим ассортиментом. В одном из них, Дьё купил поношенный костюм, потертые перчатки, сломанные часы и красивые туфли.
Дверь скрипнула — прихожая как всегда встретила мраком. Разложив покупки на диване в гостиной, Мартин внимательно рассмотрел их.
— Не будь я тем, кем являюсь, в этом старье никто бы не пустил на бал! — пожал плечами Дьё. — Для обычного человека эта одежда слишком дорога, для приличного аристократа — стара. Если бы я был обычным студентом, то мне после покупки не на что было бы питаться! — он рассмеялся. — Ладно! Приступим!
Мартин вперил взор в костюм, и поношенный фрак со штанами стали молодеть. На диване лежал, не старый бальный костюм, а дышащая свежестью одежда. Надев ее, он обнаружил, что костюм велик. Ткань стала сокращаться — фрак и штаны уменьшились до нужного размера.
Перчатки и туфли тоже подверглись омоложению и надеванию. Старые часы превратились в золотые, и оживленно затикали.
— Великолепно! — улыбнулся Мартин. — Теперь к учителю танцев!
Ночная тишина вернулась на улицы. Дьё расстилал кровать, складывая покрывало. Зеркало тихо зазвонило.
— Кто? — в голосе архимага прозвучало недовольство.
— Ирис Кей.
— Соединяй! — Мартин достал предмет из кармана.
— Соединяю, — в зеркале появился внук.
— Я решил последовать твоему предложению, собрать грибы, — улыбался Ирис. — Завтра я поеду в восточный лес. Присоединяйся! Может встретимся.
— Спасибо, что быстро изложил, — кивнул Пеньё. — Спокойной ночи!
Ночью архимагу снился бал. Дворец сиял роскошью и обилием цветов. Ангельски красивые девушки танцевали в белоснежных платьях. И он желанный гость! Очарование сна долго томило старое сердце. Там он был молод. Молод по-настоящему — молод душой.
Глава 11
Теплое и погожее утро постучалось в окно яркими лучами. Мартин протер глаза, приподнимаясь на кровати. Пылинки танцевали в потоках лучей, рвущихся сквозь дырявые шторы.
— Ну, что же, пора по грибы! — Вскочил Дьё.
Экипаж летел по шумному городу, проносясь мимо сверкающих стеклами домов. Алистар в старой охотничьей одежде, скрестив руки на груди, сидел на вытертом сидении. Глубокое небо рывками появлялось в окнах, когда карета проезжала перекрестки.
Лес шумел, обдаваемый потоками теплого ветра. Желтые листья летали по обочине дороги, где остановилась карета.
Ступив на пожухлую траву, Алистар расплатился с возницей. Затем глубоко вдохнув, он поднял лукошко и скрылся в лесу. Свежий воздух ударил в ноздри, звуки леса доносились отдаленным оркестром. Черные туфли Мартина приминали густой мох и высокую траву. Раздвигая кусты, он пробирался вперед.
Птицы замолкли, и вместо их криков послышался базарный шум. Алистар, укрывшись за густым кустом, выглянул на поляну. Там собралось около тридцати человек. Некоторые сидели на дорогих конях. Во всаднике не белом коне Мартин узнал Ириса. Двое слуг несли большой ящик, куда другие складывали добычу. Ирис дернул за поводья, скакун стал. Тонкими пальцами в белоснежных перчатках он поднес к глазам золотой лорнет.
— Под березой в траве я заметил гриб! — опустил руку Кей.
— Будет сделано, сэр, — слуга подбежал к дереву.
— Великолепно! — Ирис увидел принесенную ему добычу.
— Как и все, что находит ваша светлость, — лакей побежал дальше.
— Интересное занятие! Правда, Крок? — подъехал принц к другу.
— Именно, — кивнул грузный парень. — Только жалко девушки не поехали.
— Но ничего, почти как на охоте, — подъехал стройный брюнет, поправив гриву желтых волос. — В Акзабаре, я никогда не занимался ничем подобным. Да и не особенно мы там жалуем грибы.
— Мой дед, до сих пор, любит это занятие, — поехал вперед Ирис. — Оно помогает развить внимание и наблюдательность.
— Я не удивлюсь, если твой дед, еще и занимается подводным плаванием, — усмехнулся Крок.
— Ладно, продолжу поиски, — Ирис поднял лорнет. — Вот там под кустом сидит еще один красавец.
— Да, — вздохнул Алистар. — Производительности ноль, а шуму на весь лес!
Он отошел, ветки зашелестели.
— Пропало все желание собирать грибы! — Пеньё пошел по осенней траве. — Сейчас я что-нибудь придумаю, — архимаг сел под березу, на голову упали желтые листья. — И почему, он все так делает? Ладно, продолжу сбор грибов.
И с азартом грибника Мартин поднялся, травяной ковер зашуршал под ногами.
Время шло незаметно — корзина наполнилась грибами. Ирис с друзьями исчезли: топот коней и смех больше не раздражали тишину леса. Алистар сидел на толстых корнях, как чьи-то легкие шаги долетели до его ушей. Мартин поднялся, лукошко очутилось в руке. Архимаг спрятался за густым кустом. На солнечную поляну вышла хорошенькая девушка лет так девятнадцати. Длинные волосы развивались от легкого ветерка, в их черных прядях застряли красные листья. Плотные одежды темно-зеленого цвета скрывали девушку в лесу. Высокая остроконечная шляпа с длинными полями накрывала голову, острый конец колпака загнулся вправо. Кожаная сумка висела на тонком плече. В руках девушка держала старую метлу.
«Метла не простая, — Алистар посмотрел на палку с прутьями — Сложный магический механизм! Кто она на самом деле?»
Ветка треснула под ногой Алистара, ветер безвольно унес неприятный звук.
— Кто здесь? — девушка отступив осмотрелась. Пальцы сжались на затертой метле.
— Это я! — раздвигая кусты вышел архимаг. — Ученик академии Тристана первого курса — Алистар Пеньё.
— Это тебя представлял Тристан на церемонии открытия, — девушка опустила метлу.
— Именно, — кивнул архимаг.
— Адария Кейро, — кивнула она в ответ. — Студентка второго курса.
— Что занесло в лес? — улыбнулся Алистар, показывая полное лукошко грибов.
— Я собираю ингредиенты для магического зелья, — голос Адарии тянул сухостью. — Я вижу, ты тоже здесь не отдыхаешь, в отличии от Ириса.
— Да, — Пеньё посмотрел на деревья. — Я решил собрать грибов. Грибы — хорошее подспорье в хозяйстве. Многие из них обладают чудесной силой исцелять болезни и укреплять здоровье.
— Ты случаем не видел лесной упырник? — она прошла по поляне, раздвигая травы.
«И зачем ей упырник? — Мартин посмотрел на нее. — Это растение очень полезно при боли в спине. А еще, оно может отгонять нечисть и защищать от слабой черной магии. А она хороша!»
— Нет, не видел, — пожал плечами Алистар. — Но почему, ты не пошлешь за ним своих слуг?
— Я всегда собираю магические ингредиенты сама, — обернулась Адария.
«Она никакая ни аристократка, — улыбнулся архимаг. — Приступим к расспросам!»
— Почему ты не хочешь использовать вместо упырника «лесной глаз»? — Алистар подошел к торчащему из травы кустику.
— Мне нужны свойства упырника, а не «лесного глаза», — покачала головой девушка.
— Зачем ты с идешь по лесу с метлой? Уж не собираешься ли ты подметать лес? — громко рассмеялся он.
— А тебе какая разница? — улыбнулась Адария. — А если и подметаю?
— Завтра во дворце состояться балл, — выдохнул Мартин.
— Королевский бал! — вздохнула она. — Не отказалась бы побывать там. И возможно, даже буду. Прощай! — Адария скрылась в кустарнике.
«Странно все это, — посмотрел на чистое небо Пеньё. — Эта метла может производить действия, недоступные обычной метле. Она может быть оружием или средством путешествия».
Зазвонило зеркало.