Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 68



– Фарна, – обратился Милад к одному из дихкан, – скачи к городским воротам и отвори их настежь. Пусть, кто может, спасается бегством, дабы не гибли понапрасну. А ты, Шамси, скачи в город и скажи защитникам: пусть все прячутся, потому что враги одолели нас и нет смысла противиться этим дивам. Батур, мой верный брат, освободи сына Кутейбы и доставь его к отцу. Пусть он видит наше благородство. Надеюсь, это усмирит его злость и пощадит наших людей. Скажи наместнику: мы просим мира ради жизни людей. А теперь прощайте, мои друзья, не знаю, свидимся ли когда-нибудь. Да хранит вас великий Ормузд, вы еще можете спастись.

– Следуй за нами, – бросил Батур.

– Я знаю, вы хотите казнить меня. Пощадите, я еще слишком юн и не могу отвечать за нехорошие дела отца, – молил он. – Это он убивал ваших людей, но я не такой злодей.

– Не будь трусом, тебя не убьют. Наша ненависть имеет разумные пределы. Мы вернем тебя отцу. Надень халат и чалму.

– Заберите его и скажите Кутейбе: пусть пощадит наш народ. Мы просим мира от имени знатных дихкан города.

– Я передам твои слова.

– Почему я должен верить вам? – закричал наместник. – Вы уже обманули один раз, стоило мне уйти.

– Наместник, ты должен понять нас: мы хотели вернуть свой город. Скажи, если враги нападут на твой родной город, разве ты не станешь его защищать?

– Твои мудрости мне не нужны. Вы подло убили моих людей. Теперь молите о пощаде?

– Наместник, народ не виноват – это я повел их на борьбу и готов нести любую кару.

– Без сомнения, главного смутьяна я казню первым, но дело не в этом. Ведь сразу на твое место придет другой, и опять – бунт? Я понял одно, чтоб этот край держать в покорности, нужно изничтожить смутьянов как можно больше. Вот этим нынче я и займусь, потому что я пришел сюда навсегда. А Пайкенд – это только начало.

– Казнить прямо здесь!



– Зря вы пришли со мной, – сказал Милад своим друзьям. – мне надо было отговорить вас.

– Не говори так, не мучай себя. Мы были всегда вместе и так же уйдем из земной жизни.

– Опустите головы, – сказал им переводчик, но дихканы не стали этого делать, и Милад с достоинством заявил:

– Перед врагом мы не склоним головы. Это позор. Достаточно того, что вы заставили встать нас на колени. Большего не ждите.

– О, почтенный имам, в городе творятся страшные дела, совсем не угодные нашему Аллаху! Наши воины убивают всех, даже невинных, так им велел Кутейба. Он хочет устрашить этот народ. Какие после этого мы мусульмане?!

– Ты видел это своими глазами?

– Да, в городе всюду слышны плачь и вопль. Некоторые тела лежат прямо на улице. Солдаты грабят дома богатых. Многих женщин и детей ведут по городу, они все связаны.

– Для мусульман это недопустимо. Такие дела не угодны Аллаху, – воскликнул шейх и быстро встал на ноги. – Они позорят нашу веру. Надо их остановить.

– Что случилось, кто расстроил нашего почтенного имама?

– Разве тебе неизвестно, что людей убивают без разбору? Это не по-мусульмански.