Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 80



Howard Shore – The House Of Beorn

Ах, как же ошибался милый Бильбо.

Они стояли посреди гор, без еды, без воды, растеряв половину оружия, уставшие и измотанные. Темнота накрывала эти земли. Всю ночь они просидели, скрываясь под какой-то горой, в холоде и безмолвии. Под утро снова послышался вой варгов.

— Надо бы разведать обстановку, — пробурчал Гэндальф, подпирая плечом скалу и поглядывая на розовевшее восточное небо. — Бильбо, ты не покажешь нам снова ловкость и бесшумность хоббитов, м?

Бильбо, уставший и голодный, сидел на земле, прислонившись спиной к камню. Он угрюмо посмотрел на волшебника:

— Даже не стану спрашивать, почему я, — проворчал хоббит.

— Любой из гномов выдаст нас с первых же минут разведки, — посмотрел на него Гэндальф. — А я что-то подустал…

Бильбо с возмущением уставился на старца. В его голове сразу вспыхнуло множество нелицеприятных фраз, позволивших бы магу уяснить, что хоббит так же бродил под горой много времени, не ел, не пил. Но он знал, с Гэндальфом спорить бесполезно. Вздохнув, он тяжело поднялся и побрел на разведку.

— Я пойду с тобой, — произнесла Лириан, вскакивая вслед за хоббитом.

От возникшей на лице Бильбо слабенькой тени улыбки ей стало теплее. Она с болью смотрела на страдания маленького полурослика, так отчаяно скучавшего по родному дому, не знавшему, суждено ли ему когда-нибудь вернуться. Она дала себе негласное обещание, что сделает все, что в ее силах, чтобы хоббит снова оказался дома.

Они тихонько прошли мимо высоких скал и облюбовали свободное каменистое место. Узкие расщелины среди камней позволяли хорошенько осмотреть горную пустошь перед ними.

Азог Осквернитель верхом на преданном варге с оставшимися орками из своего отряда сновали туда-сюда по камням и ущельям, разыскивая гномов. Азог понимал, что орлы могли отнести гномов куда угодно, но его лазутчики донесли, что видели стаю во главе с Повелителем Орлов, улетавшую на запад. Гномы недалеко, они измождены погоней и не могут передвигаться быстро. Нужно было лишь напасть на их вонючий след.

Увидев, что Азог смотрит в их сторону, Бильбо отпрянул от расщелины. От страха у него перехватило дыхание.

— Он не увидел тебя, — успокоила его Лириан, глядя как Азог погнал своих орков дальше.

Вдруг они услышали сердитое громкое рычание, раздающееся совсем близко. Лириан пригнулась и заглянула за хоббита, который уже повернул голову на звук. На соседней скале, тяжело дыша, стоял невиданный зверь. Вроде медведь, но гораздо крупнее. Лириан глянула на орков: те ускорились, торопясь оказаться подальше от зверя. Эльфийка потянула хоббита за собой, намереваясь быстро вернуться к отряду. Хоббит в страхе замотал головой.

— Если бы он хотел нас разорвать, уже сделал бы это, — едва слышно прошептала Лириан, с силой потянув Бильбо за руку.

Хоббит поддался, и они неслышно ускользнули с места разведки и вернулись в лагерь.

— Стая близко? — тут же спросил Торин.

— Слишком близко, — ответил хоббит, затормозив на травяной местности. — Уже в паре лиг, не больше. Но это еще не самое худшее.

— Варги взяли наш след? — поинтересовался Двалин.

— Пока нет, но возьмут, — грустно ответила Лириан.

— У нас другая проблема, — выдохнул полурослик.

— Они вас увидели? — прищурился Гэндальф. — Заметили вас?

— Нет, я не об этом, — махнул рукой Бильбо.

— Хорошо, — расплылся в улыбке Гэндальф. — Что я вам говорил? Тише воды, ниже травы! Первоклассный у нас вор, — заключил волшебник под одобрительное бормотание гномов.

— Да выслушайте же вы! — не выдержала Лириан, гневно сверкая глазами.

— Послушайте, я хотел сказать, что видел там кого-то еще, — Бильбо ткнул пальцем в сторону той скалы, на которой стояло чудище.

Гномы резко замолчали и напряглись. Кого-то еще? Кого же? Кто еще может бродить по этим пустынным горам ночью?

— И в каком же оно обличии? — медленно спросил Гэндальф, глянув на эльфийку. — Это медведь?

— Это… — Бильбо с удивлением посмотрел на Гэндальфа. — Ну да, да, только крупнее, намного крупнее.

— Тебе знаком этот зверь? — поинтересовался Бофур, опираясь на лезвие топора, стоящего на земле.





Гэндальф оставил его вопрос без ответа, отвернувшись от отряда и обратив взор на восток. Лириан подошла к волшебнику.

— Это он, да? — спросила эльфийка.

Гэндальф кивнул. Эльфийка побледнела и оглянулась на гномов.

— Считаю надо идти назад, — заявил Глоин.

— И стать добычей орков? — вернул его к разуму Торин.

— Есть один дом, — громогласно заявил Гэндальф, оборачиваясь к притихшим гномам.

Лириан быстро взглянула на волшебника. Не шутит ли?

— Совсем неподалеку, — продолжал маг. — И мы могли бы укрыться на время.

— Чей же это дом? — недоверчиво спросил Торин. — Друга или врага?

— Ни то, ни другое, — ответил Гэндальф. — Он или поможет нам. Или убьет всех.

Гномы испуганно зашептались. Перспектива не радовала. Шансы 50 на 50, зачем же так рисковать.

— У нас ведь нет выбора, да? — спросила Лириан у волшебника.

Позади, за скалами, раздался громкий вой варгов.

— Нет, — отрезал Гэндальф.

Двинулись в путь немедля. Держа направление на восходящие лучи солнца, они минули горные ущелья, пересекли вброд небольшую речушку и оказались в дубовой рощице. Оставив Мглистые горы за спиной, путники преодолели рощу и по тропинке, забирающей далеко на север, вышли на обширные луга. Высокая трава не давала хоббиту увидеть, куда они движутся и что там впереди. Он понуро следовал за своими товарищами, остроконечная шляпа волшебника служила ему ориентиром.

После полудня, преодолев луг, они попали в перелесок, состоящий из вязов и кедров. Ускорив шаг, к вечеру они практически вышли из него. Их остановил новый вой и рычание. Совсем близко. Вой удалялся, рычание, наоборот, приближалось к ним. Неведомый зверь бежал за ними.

— Сюда! Скорей! — воскликнул Гэндальф.

Путники побежали за волшебником. Толстяк Бомбур, обычно бежавший последним, где-то нашел в себе силы (или его подгонял страх) и, обогнав всех, догнал мага. Они выбежали на открытую поляну, ухоженную чьей-то заботливой рукой. Этот неведомый кто-то сажал повсюду клевер — обычный розовый, красный медовяный белый — и петушиный гребешок. Миновали круг высоких, очень старых дубов и очутились перед огромными воротами, гостеприимно распахнутыми настежь.

— Скорее, все внутрь, — подгонял гномов волшебник.

Он забежал в ворота последним. Они очутились в прелестном саду, воздух полнился жужжанием — то были пчелиные угодья.

Разбежавшись, гномы врезались в массивные закрытые двери полукруглой огромных размеров избы. Кто-то начал барабанить в дверь кулаками, кто-то искал возможность открыть их.

Лириан стояла между воротами и дверьми, смотрела в даль на ухоженные луга, туда, где заканчивался перелесок. Из него вырвался огромный медведь, перебирая тяжелыми мощными лапами, в несколько прыжков преодолевая луг. Он мчался за ними, рыча, а его темные глаза наливались кровью.

— Откройте! Быстрее! — крикнула она, метнувшись за гномами и волшебником к тяжелым деревянным дверям.

Торин пролез между гномами, дернул за верхную задвижку и все ворвались внутрь дома.

— Закрывайте двери! — прокричал Двалин.

Мощная огромная голова чудовища успела попасть в створки закрывающихся дверей. Гномы удерживали беснующего зверя, Бильбо вынул свой меч и трясущимися руками направил его на медведя. Гэндальф спокойно стоял позади, потемневшими глазами глядя на борьбу. Гномы надавили, голова зверя исчезла, и они захлопнули двери, опустив большую деревянную задвижку.

— Что это было? — спросил Ори, отдышавшись.

— Это хозяин дома, — ответил Гэндальф, улыбнувшись в седую бороду. Он явно наслаждался реакцией гномов, ахнувших от такой новости. Не вдаваясь в подробности, Гэндальф прошел вглубь избы.

Это было очень странное жилище, которое содержало в себе множество больших комнат, поддерживаемых резными столбами, светлицу, столовую и даже коровник. На полу было расстелено сено. Добротные коровы и быки жили прямо в избе, однако смердящего запаха не было.