Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 119

Эвита сжала в кулаке простынь и укусила смятую ткань, чтобы не выпустить из себя громкий стон — окна на втором этаже Хомстеда были приоткрыты, и шанки, утоляющие утренний голод, могли услышать ее. Она сильнее сжимала ноги вокруг бедер Ньюта, создавая максимально узкий проход. Их близость впервые проходила в такой позе, и, поначалу, девушке было непривычно держать поясницу в сильном прогибе, а быстрые толчки парня вызывали дискомфорт, но вскоре боль сменилась наслаждением и так давно желанным ощущением. Ньют же, продолжая движения, с каждым новым проникновением ускоряя темп, склонился к девушке, поднявшей голову и с наслаждением предоставляющей голую шею для его ласк языком и губами. Но возбуждение росло, тугие истомы внизу живота разрастались с каждой секундой, проведенной в девушке. Парень зажмурился, до боли закусил губу и уткнулся в ее шею, вздыхая запах растрепавшихся волос. Было трудно сдерживаться, но он хотел, он должен был позаботиться о том, чтобы девушка тоже достигла своего пика.

— Я… я не могу, — прохрипел он рядом с ее ухом, меняя угол проникновения. — Родная, я…

— Не нужно, — выдохнула она.

Ньют издал какой-то звук, выдыхая. Юноша выпрямился и опустил руку на поясницу девушки. Пара движений, и он, едва успев выйти, ощутил жаркий прилив разрядки, почувствовав легкое головокружение, и тут же упал на кровать рядом с Эви, тяжело дыша и зажмурившись.

Эвита, перевернувшись на спину, свесилась с кровати, поднимая с пола свои вещи, чтобы одеться. Ньют все еще лежал с закрытыми глазами, которые с трудом разлепил, поняв, что девушка возвращает на место его спущенные штаны.

— Эва, — он поерзал, а затем сам натянул одежду, — погоди, ты оделась уже? Я сейчас… — он выдохнул.

Бессонная ночь, секс, окончившийся сильным оргазмом — все это окончательно лишило его каких-либо сил.

— Тсс, — Эвита прилегла рядом, перекинув его руку через свои плечи. — Давай сейчас просто полежим, хорошо? Вместе…

— Хорошо, — Ньют, как смог, прижал к себе девушку и сразу же закрыл глаза. — Две минуты…

Через несколько секунд Эвита с улыбкой посмотрела на сразу же уснувшего юношу: он размеренно дышал, его голова упала на плечо, а рот слегка приоткрылся. Девушка мягко высвободилась из-под руки парня, укрыла Ньюта легким пледом, мягко чмокнула его в макушку и, стараясь не шуметь, спустилась вниз, чтобы позавтракать.

Едва Эви вышла на улицу, где на поляне за большим обеденным столом заканчивали завтракать глэйдеры, девушка поймала взглядом длинные светлые волосы Каролины и тут же закусила губу.

— Спасибо за чай, Эви, — насмешливо отозвалась Прачка. — Очень вкусный был.

— Прости, Кэр, — виновато произнесла Эвита, присаживаясь за стол рядом с блондинкой. — Я отвлеклась, а потом…

— Эви, — предупреждающе остановил ее Алби, а затем продолжил, чтобы не вызвать подозрения. — Эм, а где Ньют?

— Он прилег поспать, — ответила Эви, накладывая себе порцию завтрака.

После того, как все поели, а Фрэнки ушел мыть посуду, которую Фрайпан отнес на кухню, Эвиту у Хомстеда подстерег Уинстон:

— Я не понял, почему Минхо и Ньют спят?

— Потому что оба не спали всю ночь, — нахмурилась девушка.

— Они должны отрабатывать наказание, — скрестил руки на груди Мясник. — Джо уже работает в коровнике.

— Я рада за него, — буркнула Эви. — А вот Галли я что-то на завтраке тоже не видела.

— А ему и не нужно ничего отрабатывать. Иди, буди их, Зарту нужны лишние руки, Плантация тоже нуждается в восстановлении.

— После обеда они помогут ему, — твердо сказала Эвита. — Какой толк от шанков, которые от усталости валятся с ног? За Строительство у нас отвечает Галли, к нему и обращайся, — с этими словами Эвита прошла мимо Уинстона в Хомстед. — Шрэд тоже без дела шатается, кстати, — добавила она, направившись к лестнице.

До самого заката глэйдеры трудились, как и всегда, на положенных им местах, занимаясь привычными делами, и только наказанные шанки помогали другим. В Лабиринт Минхо не пустили.

— Ньют, хватит меня стебать, отпусти в Лабиринт, я потом отработаю наказание за то, что поймал предателя, мать его, — возмущался Бегун.

— Прости, Минхо, — грустно покачал головой Ньют, опираясь на длинную доску, — но работы на Плантации для тебя не являются наказанием, ты сам это знаешь. А вот не пустить в Лабиринт — это действительно для тебя беда.

Минхо, поджав губы, сердито скинул в плетеное ведро ненужные опилки от досок.

— Слишком хорошо ты меня знаешь, ушлепок бракованный, — пробурчал Бегун.

Ньют улыбнулся, скрыв лицо от Минхо. Они, действительно, стали хорошими друзьями, и блондин понимал — Алби велел именно ему наказать Минхо, потому что Ньют точно знал, что больше всего азиата будет тяготить, если он останется в Глэйде. С тех пор, как появились Бегуны, и Минхо ежедневно выбегал за стены, он радовался тому, что может покинуть эту поляну. Побыть в одиночестве, пусть и среди голых холодных камней, а заодно, быть может, и найти отсюда выход.





Когда после ужина глэйдеры привычно расселись у костра, Алби тихонько подошел к Джо:

— Идем-ка за мной, шанк.

Ньют, следивший за лидером весь вечер, отчего они с Эвитой даже не присели к своему бревну, поднялся на ноги.

— Куда ты? — спросила Эви, хватая Ньюта за руку.

— Помогу Алби, — тихо ответил тот, обернувшись на девушку, — мало ли, что Джо сделает, на всякий случай… Эва, — парень присел на корточки перед ней, — ты чего?

Эвита покачала головой, опустив глаза.

— Все в Глэйде по-другому стало, — прошептала она. — Кто-то предатель, все шанки друг на друга смотрят косо, подозревают. У костра все сидят в каком-то напряжении, а раньше веселились, болтали… Семьей были, а теперь все чужие друг другу…

Ньют взял ладошки девушки в руки, положив их ей на колени, и слегка наклонил голову, заглянув Эви в каре-зеленые глаза.

— Родная, — он убрал каштановую прядь за ушко девушки и мягко приподнял ее лицо за подбородок, — завтра утром все закончится, — он сглотнул. — Мы поймем, кто предатель, и все станет как прежде, вот увидишь.

Эвита растянула губы в улыбке, но в глазах девушки все равно сверкала грусть. Ньют поднялся на ноги и наклонился к уху девушки.

— Сегодня поспим наверху, а Джеф переночует под лестницей, — прошептал он, а затем быстро чмокнул Эви в губы.

— Ой, — Эвита отстранилась, испуганно оглядываясь, чтобы никто не заметил.

Ньют усмехнулся, а затем обернулся в поисках Алби. Того нигде не было.

— Черт, — юноша снял сумку, стеснявшую движение, и отдал ее девушке, а сам поспешил к яме.

***

На удивление Ньюта Джо сел в яму безо всяких споров. Он лишь только попросил попить воды, что выглядело совершенно обыкновенной просьбой.

— Алби, — медленно произнес Ньют, когда они закрыли деревянную решетку и возвращались домой. — Я не верю, что это Минхо, но Джо ведет себя слишком спокойно…

— Что ты хочешь этим сказать?

— А вдруг это кто-то еще? — нахмурился Ньют. — Вдруг, кто-то ведет хитрую игру, подставляя шанков?

— Я тоже опасаюсь, что этой ночью снова случится что-то, — произнес Алби. — И это будет означать, что предатель Минхо…

— Это не он, Алби, — твердо сказал Ньют, не доходя до костра несколько метров. — И ты это прекрасно знаешь.

— Я доверял каждому шанку, пока не начались все эти вещи…

Ньют остановился и хмуро посмотрел на лидера темными глазами:

— Я не позволю выгнать Минхо.

— Тогда шанки выгонят тебя с ним, — произнес Алби, почти возмущенно.

— Ты же лидер Глэйда…

— Ньют, ты должен понять, как мой заместитель… я самый старший глэйдер, главный… Но если я, мысля субъективно, поддаваясь дружеским чувствам, оставлю Минхо в Глэйде, вопреки мнению всех остальных, то мое место очень скоро займет Галли, который выгонит его без зазрения совести, а заодно и тебя с Эвитой и Адамом, и другими, кто поддержит вас, тем самым подарив шанкам то, чего хочет большинство из них. А уж он сможет настроить их так, как ему нужно, в этом я не сомневаюсь.