Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 119



— Кхм! — раздалось громкое фальшивое кашлянье.

Эвита тут же отскочила в сторону, стараясь не показывать Джефу красных щек. Медак, покачав головой, подошел к Ньюту и занялся перевязкой ноги. Он аккуратно снял деревянный лоток, обмазал ногу спиртом и какой-то мазью, сменил ватку и обмотал ногу плотным бинтом.

— Шину пока не выбрасывай, — обратился Джеф к Эви, потянувшейся за лотком. — Посмотрим, как пройдет первая прогулка.

Ньют поджал губы, но промолчал, стараясь не злить Медака лишний раз. Закончив, Джеф позвал Клинта, бродившего по Хомстеду где-то внизу.

— Ну, давай, опускай ногу, — кивнул кучерявый Медак Ньюту.

Парень присел на кровати, ощутив, как неприятно потянуло в залежавшейся спине. Опущенная поврежденная нога мгновенно запульсировала в лодыжке, а пальцы и плюсну начало покалывать, словно тысяча игл втыкалась в ногу. Первой реакцией было вернуть конечность в горизонтальное положение, но Ньют, стиснув зубы, продолжал сидеть, хотя руки, крепко вцепившиеся в матрац, начали дрожать.

— Это с непривычки, — довольно мягко сказал Джеф, прекрасно понимая состояние блондина.

Эвита не смогла просто стоять в стороне, наблюдая, с каким трудом дается Ньюту первый, пусть и не совсем полноценный шаг. Она присела рядом и обхватила ладонью локоть парня, ощутив, как сильно он напряжен и увидев вены, проступившие по всей руке и тыльной стороне ладоней юноши.

— Ты так ждал этого дня, все будет хорошо, — прошептала она ему на ухо и, дождавшись, когда Ньют обернется на девушку, улыбнулась.

Парень облизал губы, поборов желание выгнать Медаков со второго этажа, и кивнул, говоря, что он готов. Эвита поднялась и отошла в сторонку, а Джеф с Клинтом подошли к Ньюту и помогли подняться.

— Поставь ногу, но не дави весом тела на нее, — сказал Джеф, перекидывая руку Ньюту через свои плечи. — А теперь, опираясь на меня, осторожно наступай до первого болевого ощущения. Первого, Ньют, — настойчиво повторил он.

— Хорошо, — сквозь зубы процедил блондин.

Он аккуратно наступил на ногу, машинально нагружая мысок, а не пятку.

— Нет, — рявкнул Джеф. — Наступай так, как будто нога здорова, но осторожно. Ты не должен разучиться ходить.

— Пролежал бы ты месяц в кровати, — буркнул Ньют.

— Извини, — Джеф виновато потупился. — Я забыл, что ты чудом выжил после атаки гривера.

Ньют вспыхнул, мгновенно ощутив приступ стыда. Он не нашел в себе силы взглянуть на Эви, ничего не ответил Джефу, но зарекся впредь ворчать на Медака.

В итоге парень смог полноценно наступить на ногу и даже перекинуть на нее часть веса своего тела, но в какой-то момент пятку пронзила боль, и Ньют резко поднял ее над полом, опираясь на Джефа.

— А нормально, — протянул Клинт, наблюдая со стороны. — Ты полностью наступил. Джеф, нужно ему разрабатывать начинать, боль из-за застоя мышц.

— Я понял, — Джеф убрал руку Ньюта со своего плеча.

Бывший Бегун неверно расценил действие Медака, подумав, что тот разрешает блондину передвигаться самостоятельно. Ньют тут же сделал три шага вперед, сильно прохромав к лесенке, около которой остановился, вцепившись в перила.

— Эй! — воскликнул Джеф, кидаясь следом. — Стой, ты че?! Решил, что раз наступил и теперь можешь бегать? Ты еще в конце лестницы прыгни на свою стебаную пятку, чтоб наверняка, — он фыркнул. — Я тебе больше операцию не буду делать. Лимит бесплатных услуг хирурга закончился.

Ньют тяжело дышал, как будто сделал не три шага, а пробежал три километра. Глаза быстро бегали по лестнице и видневшемуся ему первому этажу Хомстеда. Сердце сильно стучало в груди. Парень чувствовал нарастающую панику.

— Джеф, — обратилась Эвита к Медаку. — Я сама смогу помочь Ньюту спуститься?

— Думаю да, — пожал плечами тот. — Ему нужен упор под левое плечо, за место костыля, чтобы он не взваливал весь свой вес, пусть он и небольшой, на поврежденную ногу.

— Тогда можете нас оставить? Мне нужно кое-что сказать Ньюту, — попросила Эви. — Наедине.

— Идем, шанк, — Джеф кивнул Клинту, и Медаки покинули второй этаж, одобрительно кивнув блондину.

Эвита подошла к Ньюту, так сильно вцепившемуся в кривые перила лестницы, что костяшки пальцев побелели.

— Ты же не думал, что сразу поскачешь на ноге, словно она здоровая, а завтра выбежишь в Лабиринт, верно? — поинтересовалась она, подойдя к парню.





— Нет… — буркнул тот, — но я был готов к боли, не к хромоте.

— Со временем она станет меньше…

— Но не исчезнет, — резко оборвал девушку Ньют, стрельнув в нее темными глазами.

— Ты этого не знаешь, — покачала головой Эвита.

Она с силой оторвала левую руку юноши от перил и перекинула ее через свои плечи. Девушка сомкнула руки на талии парня и крепко обняла его, уткнувшись в его шею. Ньют, второй раз за несколько минут ощутив стыд, прижал Эви к себе.

— Прости, Эва, — прошептал он, прильнув щекой к ее голове. — Я не хотел срываться, тем более на тебя.

— Я тебя понимаю, — Эвита подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза. — Я никогда не бывала в такой же ситуации, однако я понимаю, каково тебе сейчас. Но ты не один, ясно? Я рядом с тобой. И только попробуй еще раз хотя бы подумать о том, что лучше бы мы тебя не нашли, я тебе вторую ногу сломаю.

— Злючка, — улыбнулся Ньют, целуя девушку в губы.

Он понимал, что она говорила не серьезно, и в груди разлилось тепло после ее слов. Но парень даже не догадывался, что за этот месяц он превратился для нее в ежедневную порцию счастья. Девушка не раз ловила себя на мысли, что если бы Ньют пропал в тот день, она бы перестала чувствовать вкус жизни. День за днем она бы тлела, как свеча, и, в конце концов, просто растеклась бы, оставив жирный след на блюдце.

— Давай, — она отпустила его талию и сосредоточилась на руке, лежавшей на ее плечах. — Нам нужно аккуратно спуститься. И не важно, сколько времени мы на это потратим. У нас его предостаточно.

***

Каждый день Ньют выходил из Хомстеда. Неделю он опирался на Эвиту, потом Галли соорудил ему костыль, который блондин возненавидел сильнее Лабиринта. Спустя три недели юноша был в состоянии сам передвигаться, правда пока его хромота была такой сильной, что долго находиться на ногах он не мог. Однако, парень все равно старался помогать в Глэйде кому только можно. Ему невыносимо было сидеть без дела, особенно после целого месяца постельного режима.

В основном Ньют ходил между Картохранилищем, где они с Адамом анализировали карты и достраивали макет, и Плантациями Зарта, помогая им с Тони в посадках и других садовых работах.

Однажды вечером Алби попросил Эвиту уступить ему место у бревна, чтобы переговорить с Ньютом. Девушка, немного удивившись, ушла к костру, а Алби, присев, произнес:

— Слушай, если со мной вдруг что-то случится, или просто в мое отсутствие… я хочу, чтобы ты занял мое место, — сразу же выдал лидер безо всяких прелюдий.

Ньют поперхнулся водой, которую пил, пролив половину стакана на себя.

— Черт, — выругался он, отряхивая кофту, и обернулся на Алби. — Что?

— Я серьезно, Ньют, — главный глэйдер сохранял самое серьезное выражение лица.

— Почему я?

— А кто? — Алби спросил так, будто назначение Ньюта было самой очевидной вещью на свете.

Блондин хмуро посмотрел на лидера.

— А ничего, что я недавно пытался свернуть себе шею, сиганув со стены? Доверишь Глэйд тому, кто способен лишить себя жизни? — дрогнув от воспоминаний, поинтересовался Ньют.

— А ты, что, собираешься повторить попытку самоубийства? — вопросом на вопрос ответил Алби.

— Нет, — уверено ответил светловолосый юноша, покачав головой.

— Вот и славно, — улыбнулся Алби. — Значит, мне не о чем волноваться.

Ньют хмыкнул, выдавив из себя что-то напоминающее полуулыбку. Ему, безусловно, было приятно доверие лидера, но сам Ньют никогда не назначил бы себя заместителем.

— Меня должен заменить кто-то из старших глэйдеров, — продолжал Алби.

— Минхо? Эва? Зарт или Джеф? — предлагал варианты блондин. — Все они прибыли раньше меня.