Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 71

- Эй, Джек! - окликнули сзади.

Джек сделал вид, что его это не касается и с прежним равнодушным видом брел в тени. Но что это? рядом с ним по тени стены ползет округлый горб. Ага, значит, третий крадется по гребню стены.

- Джек! Джек Бродяга, постой! - те двое, что сзади ускорили шаг и догоняли.

Ползущая вдоль стены тень на стене догнала Джека. Ну, сейчас. Когда тень дернулась, Джек резко отпрыгнул в сторону, человек, метивший приземлиться ему на плечи, промахнулся и рухнул в грязь. Джек пнул его по ребрам, вложив в это движение весь свой вес, увеличенный тяжеленным рюкзаком. Неудачник продолжил свой полет, только теперь не сверху вниз, а вдоль земли. А Джек развернулся к тем двоим, выбрасывая в их сторону руку с револьвером. Те, уже успевшие набрать скорость, словно натолкнулись на невидимую преграду и замерли. У одного был в руке молоток, у другого большой нож. Маловато. Совсем не уважают старину Джека.

- Вы меня с кем-то спутали, парни, - спокойно сказал он. - Кто вы такие?

Джек отступил на пару шагов, поравнялся с тем, который прыгал со стены, и снова врезал ему ботинком. Прыгун, который начал было приподниматься, получив по ребрам, охнул и снова прилег в грязь. Этот оказался понятливым - больше не делал попыток привлечь к себе внимание.

- Чего молчите? Кто вы такие? - повторил Джек. - Когда спрашивают Смит с Вессоном, отвечать нужно сразу. У этих двоих очень короткое терпение.

- Мы вправду спутали, - проговорил один, не сводя взгляда с револьверного ствола.

- Ошиблись, - добавил второй. - Просто ошиблись, брат. Приняли за другого. Мы сейчас уйдем, ладно?

- Вы приняли меня за другого, за человека-без-револьвера, - согласился Джек. - Зато я вас вижу насквозь. Лежать! Кто вас послал?

- Да никто, мы сами.

Джек подумал, что если одного сейчас пристрелить, двое других тут же расколются. Но жалко было тратить патрон. Неизвестно, когда теперь удастся пополнить запас. Пришлось использовать угрозы, это заняло гораздо больше времени. К концу беседы Джек знал, что пахана, на которого шестерят его новые знакомые, зовут Ромео, но это неважно, потому что Джека сейчас ищут по всему гетто, не только люди Ромео, но вообще все, кто способен держать в руках нож, молоток или еще какую-нибудь железку. Потому что альфа, разыскивающий Джека, поднял ставки: он обещает уже две сотни панбаксов, а такие деньги способны поставить на ноги все население Кластеров.

Так что даже если оставить в этом переулке послание Ромео в виде трупов его людей, по большому счету это ничего не изменит.

Пришлось наплевать на тяжесть рюкзака и быстро сматываться. Только оказавшись за пределами гетто, Джек перевел дух и начал по привычке неторопливо обдумывать ситуацию. Он пришел к выводу, что это даже удачно, что его видели с тяжеленным рюкзаком. Теперь лучшие умы гетто непременно придут к выводу, что он скрывается в Пустошах, а это не такое место, куда сунешься даже за две сотни. Ходоков не так уж много, а они знают Джека достаточно хорошо, значит вряд ли пойдут на риск. Пусть все немного успокоится, и о паре сотен, обещанных альфой, начнут забывать.

Хорошо хоть в Доме Саймона его не ждали никакие сюрпризы. Лиза была на месте, чужих следов поблизости не наблюдалось. И Великий Туманный Покров в Альтере тоже никуда не делся, так сказала Лиза, выйдя из игры.

Джек ей верил, конечно, но всегда оставалась надежда на чудо. Тем более, что после пробежки с рюкзаком ему нужна была передышка. Так что он включил свою консоль...

...И когда вышел из каюты «Мертвого Ветра», тот по-прежнему находился в тумане. Гоблины неподвижно застыли на палубе, словно выкрашенные в зеленое маленькие статуи. На суше они бы нашли себе занятие, но в незнакомой обстановке им не были прописаны никакие действия. Джек послушал, как плещут мелкие волны о борт и спросил раздраженно:

- «Мертвый Ветер», что мы сделаем? Сколько еще нам здесь торчать?

- Я готов исполнить любой приказ господина, - ответил замогильный голос корабля.

- Ну так что у нас с Мегалоном?

- Проклятие Великого Туманного Покрова преградило мне путь. Не в моих силах преодолеть туман.





Ясно. Повтор той же самой реплики. Изменения, внесенные программистами Нью-Атриума в сценарий, ввели алгоритмы, управляющие «Мертвым Ветром», в математический ступор. Этакое деление на ноль... Джек вздохнул и отправился исследовать корабль. Шхуна была невелика, палубу и каюту он уже знал. Осталось проверить трюм.

Открыв люк, он увидел ступени, уходящие в темное чрево корабля. Вряд ли там встретится что-то интересное, но проверить надо. Низкое пространство под палубой не освещалось, но, как и всякая темнота в Альтере, позволяла более или менее видеть. Трюм казался мертвым и стерильным, даже пыли не было. Когда в Альтере встречается что-то древнее, программисты тщательно отображают все приметы прошедших лет. Населяют заброшенные руины крысами, пауками, летучими мышами, тогда появляются завесы паутины, помет грызунов и тому подобное... Но здесь не было ничего.

Джек прошелся по длинному темному трюму, постучал кулаком по борту. Снаружи мерно и размеренно хлюпали волны.

Потом он еще вскарабкался на мачту. Гоблины слегка оживились - им открылась новая возможность. Ну вот, теперь они будут лазить по вантам и раскачиваться на шкотах. Может, это хоть немного оживит мертвенную чистоту и неподвижность на борту «Ветра»?

Добравшись до верхушки, он вгляделся в светло-серую пелену, окутавшую судно. Ничего. Проклятие Великого Туманного Покрова - на редкость однообразная штука. Когда Джек уже собирался спускаться на палубу, вверху наметилось какое-то движение. Смутная тень скользила над верхушкой мачты, края ее слегка шевелились. Это, конечно, Рюгер на своем грифоне. Тень проплыла и растаяла в бесцветном мареве. Некромант не смог разглядеть в тумане корабль.

Когда Джек вышел из игры, в Оболочке уже ждало письмо от Умника. Джек открыл с некоторой опаской: а вдруг там длинная заумная лекция по обращению с серверами? Такая, что черта с два разберешься? Но Умник не подвел, все было коротко и вроде как понятно.

А если управления окажется не таким, как описал таинственный знакомый толстяка? А если там не найдется нужного компьютера?.. А если Винс ошибся, и электропитание не работает? Но что сейчас гадать. Сперва нужно попасть в ALCO, только там будет ясно.

- Ну что? - спросила Лиза, когда Джек вышел в реал и стянул вирт-шлем.

- В Альтере пока что все по-прежнему, - ответил он.

- А что с Умником? Он тебе посоветовал что-то интересное?

- У него есть идея. Скорее всего, он долго думал, как мне ловчее закончить счеты с жизнью. И придумал нечто такое, перед чем меркнут все ритуалы Найтмара. Я бы даже сказал, что тебе не следует идти со мной, но есть одно обстоятельство.

- То, что я специалист по ритуалам со смертельным исходом? - предположила Лиза.

- Это само собой разумеется. Хотя, если честно, я имел в виду, что, если не вернусь, тебе одной отсюда не выбраться. В подвале спокойно, но снаружи - Отравленные Пустоши. Очень бы не хотелось, чтобы ты появилась наверху без меня. Так что придется пойти нам обоим.

- В конце концов мы же клан, - ответила она, подумав. - Ты Мастер, я Заместитель. Пойдем вместе и справимся. Да?

Он сдержанно кивнул - надежды на успех были, если честно, слабоваты.

***

Время для Ходока было самое подходящее, чтобы трогаться в путь: за полдень. Жара невыносимая, ветер гонит пыль по Отравленным Пустошам, то есть меньше всего шансов встретиться со зверьем. Джек тщательно рассортировал припасы, что оставить в Доме Саймона, что взять с собой. Нога у Лизы еще болела, но с тугой повязкой она могла ходить. В общем, все было готово, но Джек медлил. Тяжело решиться, потому что если сейчас приступишь к делу, то уже потом не свернешь. Он вспомнил Эндрю Виго, и это придало ему решимости. Только так и нужно поступать: решил и сделал.

Напоследок он велел Лизе:

- Запоминай дорогу. Если что, вернешься сюда, в подвал. Отсидишься, насколько хватит жратвы. Припасов я здесь оставляю прилично. Когда закончатся, возвращайся в гетто. Найди Питера Кривого, ничего лучшего я не могу посоветовать. Расскажешь ему все и...