Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 83

— Все это для меня? Как тебе удалось?

— Мне много помогали.

Я осматриваюсь и вижу Эбби, Эллу и Уилла, смеющихся на входе.

— ВЫ все знали? Как я это упустила?

Эбби трясёт головой. — Мне повезло, что тебе понадобилось в туалет, потому что весь путь сюда я пыталась придумать, как вытащить тебя из машины и привести в дом.

— Так нам не нужно в «Парилку»?

— Да, малышка, мы долго готовились. Единственное, что пришло мне в голову, это сказать, что у нас концерт сегодня вечером. Тогда тебе не пришлось бы удивляться, чем все заняты, потому что ты бы ожидала их там.

Я смотрю на толпу.

— Не могу поверить, что вы все смогли удержать это в секрете! Даже Чарли.

Харпер взрывается хохотом и хлопает меня по спине. — Это потому что мы ей не говорили до прошлого вторника. Мы хотели, чтобы это был сюрприз, а она бы не удержалась.

Чарли хлопает Харпер по плечу. — Сучка, я могу хранить секреты!

— Нет, не можешь. — Кричим мы хором. Она закатывает глаза и смеётся. Я осматриваюсь и вижу, что вся комната была очищена от мебели, и возле бара стоит группа. Бар забит до отказа. В углу расположена диджейская установка. Вопросительно поднимаю брови и смотрю на Деклана.

— Я же сказал, что мы долго готовились. Кендалл попросила Адама поиграть сегодня.

— О божечки, ты шутишь!

— Не-а, я же знаю, он — твой друг, и я хотел, чтобы была музыка. Так что мы заключили небольшую сделку на сегодня.

— Здесь как минимум 20 человек, где же все машины?

— Большинство приехало на такси. Остальные припарковались в районе и на подъездных дорожках у соседей.

— Ты все продумал.

— Я старался, малышка. Мне хотелось, чтобы это был твой лучший День Рождения. Жаль, что твои родители не смогли приехать.

— Ничего, я делаю фотки для Дженны и Джеймса. Уже отправила им её лицо, когда она вошла. — Хвастается Чарли рядом со мной. Она машет телефоном и улыбается.

— Твои родители настаивали на том, чтобы как-то помочь, так что они обеспечили нам еду. Я пытался остановить их, но твой отец может быть очень настойчивым.

— Хочу ли я знать?

Он ухмыляется и качает головой.

— Боже, я так тебя люблю.

Он легко целует меня, и я удерживаю его чуть дольше. Не отпускаю, пока Чарли не начинает щёлкать телефоном.

— Это горячо! Должна ли я отправить эту Джеймсу?

— Нет, если хочешь жить. — Улыбаюсь я.

Немного позже Блейк, Купер и Нейт машут мне подойти и разливают шоты. Я кричу девчонкам, чтобы они присоединились, но подходят только Чарли и Кендалл. Прежде чем я успеваю насыпать соль на запястье, Деклан хватает мою руку. Он лижет своё запястье и насыпает соль туда. Кладёт дольку лайма в рот и передаёт мне стопку. Мы все слизываем соль и одновременно опрокидываем шоты. Мне приходится встать на носочки, чтобы достать лайм. Деклан наклоняется и выпускает лайм, облизнув мои губы.

— Серьёзно, здесь куча народа. Вы двое не можете сделать паузу? — немного громко говорит Чарли. Все поворачиваются в нашем направлении, но я смеюсь и закатываю глаза.

На другой стороне комнаты я вижу парочку одногруппников, включая Брента. Я извиняюсь и иду поговорить с ними. Мы впятером работаем над одним проектом: Мари, Трент, Кайл, Анна и я. Это первый раз, когда я вижу их вне учёбы, с тех пор, как мы начали проект — кроме Брента.

— Эй, ребята, рада вас видеть! Как вы узнали про это?

— Твоя соседка Эбби. Я встретила её на прошлой неделе, и она пригласила меня. Она сказала позвать всю группу. — Отвечает Анна.





— Я рада, что мы пришли. Здесь больше горячих парней, чем в женский вечер в клубе. Который из них твой парень? — спрашивает Мари.

Я указываю на толпу у бара. — Тот, который в чёрной футболке и серых джинсах. Я бы сказала, что он с татуировками и пирсингом, но это бы никак не выделило его из группы.

— Святое дерьмо, а он горяч. Остальные — его друзья?

— Ага, это его группа, «Сейдж». Они устраивают концерты в городе, в основном в «Парилке» по вечерам четверга и субботы.

— Святушки, так он ещё и в группе? Да ты сорвала джек-пот.

— Спасибо, я тоже так считаю.

— Ладно, хватит об этом, расскажи мне о девчонках. Я не привередлив, так как тут сплошные красотки. — Вклинивается Кайл.

Я смеюсь в ответ на его слова. — Ну, если быть точной, то все они свободны, но я думаю, что моя соседка Эбби вне доступа. Те трое, которых вы раньше не встречали, мои лучшие подруги. Они сейчас живут в Атланте и приехали домой на каникулы.

Брент все ещё ничего не сказал, но я вижу, как оценивающе смотрит на Харпер.

Я чувствую руки Деклана, обхватившие мои бедра, и он встаёт позади меня. Смотрю на него и улыбаюсь, он выглядит таким счастливым.

— Малыш, это ребята из моей группы. Мы много времени проводим вместе в этом семестре. Ребята, это Деклан Коллинз.

— Все представляются и жмут руки. Деклан не сказал ни слова, когда Брент заново представился. Может быть, он забыл об их знакомстве на концерте.

— Я так рад, что вы смогли прийти, ребята. Я хотел с вами познакомиться. Угощайтесь, еда на кухне, а в баре полно всего. Наш диджей скоро прибудет, и тогда начнётся настоящее веселье.

Я беру его за руку, и мы идём к столу. Родители действительно постарались. Все мои любимые блюда здесь: креветки и козий сыр, куриные крылышки, паштет из шпината и артишоков и домашняя пепперонис.

— Деклан, это просто супер!

— Мне много помогали. Эбби и Элла взяли на себя работу по доставке тебя сюда, и мы не смогли придумать ничего лучше истории с гитарой. Вчера я начал нервничать, когда Уилл сказал всем, что ты не сможешь быть в баре две ночи подряд. Тогда я отвёл его на кухню и рассказал наш настоящий план. Финн и Робби упомянули, что уже проверили всех их списка гостей, и он согласился. Так что вся вчерашняя драма была подставной.

— Не могу поверить, у меня раньше никогда не было вечеринки на День Рождения!

— Именно поэтому я все и организовал. Никак в голове не укладывалось, что твой День Рождения всегда где-то на заднем плане. У тебя должен быть настоящий праздник. Черт возьми, я считаю, каждый должен отмечать тот день, когда родился! Я уж точно буду.

— Ты слишком хорош для меня.

Я обхватываю его руками за шею и тянусь для поцелуя. Прижимаюсь к нему, чтобы показать, насколько я действительно благодарна. Он сжимает мои бедра и закидывает одну ногу себе на талию. Чувствую его твёрдый член и жалею, что не надела юбку, под которую попроще забраться. Его рука все ещё покоится на моем бедре, и он располагает пальцы так, что слегка дотрагиваться до границы с промежностью.

— Божечки! Найдите себе уже комнату! — кричит Чарли, приближаясь к нам, чтобы наполнить тарелку. Я сразу же отодвигаюсь, а он отпускает мою ногу, но разворачивает меня, чтобы я могла прикрыть его выпуклость в штанах. Он тихонько ругается мне в ухо.

— Ну, нет, Ромео, Рейвен не спрячет то, что у тебя там внизу, — она машет рукой в сторону его промежности. — Эту штуку можно заметить даже из другой комнаты. Должна признать, теперь я ещё больше завидую Рейвен. Она, наконец-то, решила распрощаться с девственностью, и ей сразу достаётся такое. Удачливая сучка.

— Чарли, не могу поверить, что ты это сказала! И давай потише, люди же могут услышать.

— Почему я, по-твоему, здесь? Люди хотят есть, но боятся подойти и прервать ваше шоу. Так что я вызвалась пойти первой. Как только я дам им команду, они все тут же прибегут.

— Шутишь? Пожалуйста, скажи, что шутишь. — Говорю я, а Деклан начинает смеяться.

— Вовсе нет. И позволь добавить, это было просто бесценно — увидеть лицо Робби, когда он понял, что его маленькая сестрёнка уже не девственница. Думаю, Финн в таком же состоянии.

— Как это вообще могло всплыть в разговоре? Кто им сказал?

— Кендалл, возможно, ляпнула лишнего, не заметив, что они подошли.

О ГОСПОДИ! Это ужасно. Деклан не перестаёт смеяться, и Чарли теперь тоже хохочет.

— Не вижу ничего смешного. Это, вообще-то, ужасно неловко.