Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 66



Гэл, выпрыгнувший из "форда" первым, пожал плечами и потянул сумку у неё из рук. Ради аккуратности в таком важном деле, как стрельба, он безжалостно стянул свои густые кудри в хвост - чтобы ни одна прядка не выбилась.

- Я тогда не думал об этом. Вернее, думал, но не об этом. Учился кое-чему другому, - ресницы его опустились, а губы тронула невинная улыбочка херувима. - И тогда мне не попадались на дороге леди с пистолетами в бардачках.

- Ты просто не заглядывал им в бардачки, - Элис вернула ему невинную улыбку и, слегка развеселившись, зашагала вверх по тропинке. Парень карабкался за нею, волоча сумку. - Давай-ка встанем вот здесь.

Она деловито осмотрелась. Место казалось подходящим. На обломках большого валуна вполне можно было расставить импровизированные мишени - пустые банки и бутылки, а ровная площадка перед ними простиралась футов на двадцать. Для начала сойдёт, решила Элис.

Она подошла в одному из каменных обломков, держа в руках пару бутылок, на которых Гэл всё-таки не поленился намалевать чёрным маркером усатые бандитские рожи. Аккуратно расставила их на камне, помедлила и уселась рядом. Поманила к себе Гэла, и тот послушно подошёл, недоумённо глядя на неё и выжидательно улыбаясь.

- Потом я покажу тебе, как разбирать пистолет и как чистить, - серьёзно пообещала Элис, доставая "беретту" из кармана куртки. - Но сначала ты должен научиться правильно убивать.

Её невольно передёрнуло при этих словах, а улыбку Гэла как ветром сдуло.

- Заряжен? - быстро, на выдохе спросил он.

- Сейчас заряжу, - буднично отозвалась Элис. - И впредь он будет всегда заряжен. На всякий случай, - она помолчала, подбирая слова. - Мне почему-то кажется, что сейчас это необходимо. Смотри. Ты держишь пистолет вот так - это называется хват.

И она достала из другого кармана магазин с патронами.

...Не было наушников, не было нормальных мишеней. Конечно, Гэл без толку извёл с десяток патронов, пока не приноровился, и последние четыре банки с валунов смёл так, что только осколки брызнули.

- Неправильный хват трудно потом исправить, - взяв его за руку, объяснила Элис громче, чем следовало: в ушах у неё всё ещё звенело от выстрелов. - Береги пальцы, ставь их сразу, как я показала, а не как в кино видел - тебе ещё на гитаре играть, - она аккуратно забрала у него пистолет. -. Кстати, тут тебе повезло: и руки натренированы, и пальцы длинные. У "беретты" объёмная рукоятка.

Гэл молча кивнул. Он больше не казался радостным или взбудораженным, скорее, каким-то погасшим, и Элис с беспокойством это отметила. Они опять сидели на камне - Гэл даже не присел, а плюхнулся на валун, словно ноги у него подкосились.

- Пока вы снова не зарядили вашу пукалку, леди, - раздался откуда-то сбоку, от кустов, спокойный весёлый голос, - и не начали пальбу, я, пожалуй, вылезу на солнышко. Привет, хокши-ла.

Оба они стремительно повернулись при первом же звуке этого низкого мелодичного голоса, а Элис вскочила, мгновенно дослав на место новый магазин с патронами. Берта уже стояла у кустов, приветственно размахивая хвостом, и Элис машинально отметила эту странность.

- Вы быстрая, как змея, леди, это хорошо, - уважительно протянул незнакомец - бронзовокожий, высокий, широкоплечий, с собранными в хвост длинными чёрными волосами. Он был одет в клетчатую рубашку навыпуск и тёмные джинсы.

Элис видела его впервые в жизни. Индеец? Она не могла бы не запомнить его - такого. Но почему Берта обрадовалась этому чужаку? И Гэл... Она перевела взгляд на мальчишку: тот лыбился не то что с облегчением, а прямо-таки блаженно. Наверное, будь у него хвост, он бы завилял им, как Берта. Что за дела?

Элис так и спросила - сердито и резко:

- Что за дела, Гэл Чирешару?





Под дулом "беретты" чужак стоял совершенно невозмутимо, только выставил перед собой широкие ладони, показывая, что безоружен и не опасен.

- Не бойся, он клёвый чувак, я его знаю, - горячо выпалил Гэл, умоляюще взмахнув руками. - Его зовут Ша Акичита, мы... - он запнулся.

- Мы... что? - ещё строже осведомилась Элис, косясь на его смущённое и вместе с тем предовольное лицо. - Давай-давай, договаривай... артист!

Мальчишка виновато опустил голову и тяжко вздохнул, а чужак - Ша Акичита? - весело улыбнулся.

- Я тебе не сказал, извини... - обречённо промямлил Гэл, уставившись в траву так пристально, словно увидел там нечто невообразимо притягательное, помимо кузнечиков. - Я вчера отпросился у Кита погулять, и Ша Акичита... он дал мне своего коня прокатиться. Знаешь, какой конь?! - Гэл вскинул голову, глаза его ликующе засверкали. - Он как ветер! Его зовут Вакиньян, Гром то есть, и он прямо летит! Понимаешь?! Летит! - голос его так и зазвенел.

- Понимаю. Летит, - Элис безжалостно и бестактно оборвала эти восторженные излияния. - Он летит, и ты летел. Я не поняла только, что значит "отпросился у Кита?". М?

Пацан ещё ниже свесил покаянную башку и превратился в живую аллегорию раскаяния и смирения. Он даже начал ковырять землю носком кроссовки. Элис покачала головой, подавляя улыбку. Сама себе она казалась аллегорией укора - глаза к небу, глубоко вздохнуть, покачать головой. Роли распределены раз и навсегда, как в средневековых комедиях.

- Обувь хотя бы не порти, чудовище, - устало распорядилась она, снова пряча пистолет в карман. - С Китом я ещё разберусь, - она перевела взгляд на неподвижно застывшего индейца. - Ша Акичита, я не помню вас, а даже если бы помнила, не обязана вам доверять. Мы никому не должны здесь доверять. Думаю, вам лучше уйти.

Тот даже не пытался возражать. Лишь молча повернулся и снова шагнул к кустам на краю полянки, превращённой в стрельбище. Элис заметила, что он слегка припадает на левую ногу.

- Нет! Нет, пусть он останется, ну пожалуйста! - взмолился Гэл, провожая его отчаянным взглядом, а потом опять жалобно уставился на Элис. - Он очень хороший, я точно знаю! И... - глаза его вспыхнули, словно он нашёл самый неопровержимый аргумент в пользу Ша Акичиты: - И ему нравится, как ты поёшь!

Элис только вскинула брови, но, посмотрев в опечаленные глаза мальчишки, всё-таки дрогнула.

- Вы действительно бывали на наших выступлениях? - поинтересовалась она, невольно шагнув вслед за индейцем. - И вы участвуете в родео? Я, правда, совсем не помню вас.

Ша Акичита повёл широким плечом, стоя к ней вполоборота, и улыбнулся своей скупой улыбкой, которая, однако, мягко засветилась в его карих глазах:

- Я стараюсь быть незаметным, леди. И мой Вакиньян - не для родео.

"Да уж, тебя не заметишь, как же", - подумала Элис, а вслух с невольным любопытством спросила:

- И где же сейчас этот ваш чудо-конь?

- В прерии, - легко ответил Ша Акичита. - Ищет себе невесту. Я его для этого отпустил.