Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 66



Гэл тяжело вздохнул, так, что плечи дёрнулись под намотанным на них одеялом, и начал монотонно и сбивчиво:

- Я... ну... мы поехали в Вайоминг, а я по дороге набурился колы, и мне приспичило отлить. Темно уже было. Элис... она ругалась, но остановила фургон, и я полез в кусты. Ну вот... решил отойти подальше, - он быстро посмотрел на Элис и потупился, - а потом, когда я уже... то услышал, что меня кто-то зовёт. Ну, что-то говорит. Женщина. Я сперва поэтому застремался... подумал, что она меня увидела и всё такое. Но она говорила только: "Скажи моей маме, что я тут, скажи моей маме..." - голос его на секунду прервался, - и... и тогда я понял, что она лежит там. В овраге. В земле, глубоко.

Элис отчаянно хотелось закурить, но сигареты остались в бардачке кабины, а выйти сейчас наружу, даже в сопровождении Берты, было выше её сил. Как ни странно, она поверила Гэлу сразу же, и теперь будто сама слышала тихий жалобный голосок.

"Скажи моей маме", о Боже...

- Почему ты так решил? - быстро спросил Кит, как будто это было самым важным. - Ну, что она лежит в овраге, а не торчит, к примеру, в кустах, не подглядывает за тобой, в самом-то деле? Там же было темно. Или ты взял фонарь?

- Нет, - отозвался Гэл после паузы. - Не брал. Но я это просто почуял, понимаешь? Что она не в кустах, а в земле, глубоко подо мною. Кто-то убил её и зарыл там... и она всё это время... ждала.

- Ждала, когда ты сунешься в кусты, чтобы отлить, - раздумчиво произнёс Кит, и Элис коротко усмехнулась. Всё это и впрямь звучало совершенно дико.

- Ты мне не веришь, - безнадёжным полушёпотом пробормотал Гэл и втянул голову в плечи.

- Почему, я верю, - голос Кита был абсолютно серьёзным. - Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам, если на то пошло.

- Чего? - парень растерянно заморгал.

- Ничего. Почитайте ему при случае Шекспира, мисс Хилл, вы всё-таки учительница. Продолжай. Дальше что было?

- Я просто охренел, - выпалил Гэл и глянул на Элис. - Начал орать, побежал к дороге... грохнулся, подвернул ногу. Элис повезла меня к врачу. То есть обратно в Маунтин-Риверс. Я ей ничего не сказал... ну, про тот голос. Док, то есть доктор Дэвис, ногу мне перевязал и сказал, что это растяжение. Ну и всё. Мы вернулись на стоянку, легли спать, и тут... - Гэл потёр ладонями лицо, - я понял, что больше не могу. Что должен всё рассказать, как было, пусть даже Элис меня полным психом посчитает.

- Я не посчитаю, - твёрдо возразила Элис, поймав его опасливый взгляд.

- Очень здравая мысль, Эсмеральда, - похвалил Кит. - И что теперь?

- И теперь мы позвонили тебе, чтобы послушать твой ядовитый логический анализ, - не выдержав, Элис вскочила и подлила себе в кружку чаю из термоса, где заваривались травы. Курить ей хотелось просто нестерпимо. - А ты даже не сказал, что пацан всё врёт, спятил или обкурился, а я, как дура, его слушаю.

Она мимолётно стиснула ладонью плечо Гэла и снова села на стул, едва не расплескав чай, - так дрожали руки, а она зачем-то наполнила кружку доверху.

- А ты именно это надеялась услышать? - поинтересовался Кит с привычным усталым ехидством. - Так вот, я тебя разочарую: судя по всему, он не врёт, навряд ли обкурился и тем более не спятил, хотя какая-то доля вероятности есть во всех трёх предположениях. А ты - отнюдь не дура, хоть иногда ею бываешь. Относительно того, как вам теперь поступить, могу сказать, что опять же существуют разные варианты развития событий, и все они наверняка приходили вам в головы. Первый: валить нахрен из этого Касл-Рока с его говорящими трупами в кустах и забыть всё, как страшный сон.

- Я не смогу, - твёрдо произнёс Гэл и поставил свою кружку на стол. - Я тогда всё время буду слышать её голос. Той девчонки в земле.





Он передёрнулся всем телом, и Элис снова положила руку ему на плечо. Её поражало, как парень ещё держится. Случись с нею что-то подобное, она начала бы биться в истерике прямо там, в чёртовых кустах.

- Тогда вариант номер два, - бесстрастно произнёс Кит. - Самый идиотский. Пойти поискать это место и, собственно, сам труп.

- Почему идиотский? - быстро спросил Гэл.

- Потому, - отрезал Кит. - Думалку включи. Что вы будете делать с этим трупом, если его найдёте? Вот то-то же, - он, конечно, увидел, как они безмолвно переглянулись. - Поэтому в ход следует пустить вариант номер три. Прямо сейчас обратиться к властям. Есть там у вас, в вашем Касл-Роке, какой-нибудь шериф?

- Не-ет! - завопил Гэл, вскакивая с табурета и путаясь в одеяле.

- А, так всё-таки с властями были проблемы, - после некоторого молчания сухо констатировал Кит, и Элис не выдержала:

- Он просто козёл, этот шериф Миллер! Высокомерный спесивый болван! Он всё время придирался к нам, начиная с того, что мы не там оставили фургон, когда Гэл пошёл к врачу! И Берта ему помешала, она у него, видите ли, опасная! И...

- И Эсмеральда, ставлю доллар, попадался ему на глаза и раньше, не произведя на него благоприятного впечатления, - закончил Кит со вздохом. - Тем не менее, ребята, пораскиньте мозгами, и вы поймёте, что это - единственно правильное решение. Не говорите своему спесивому зануде, что парень, мол, слышал из-под земли голос, иначе он вас обоих в психушку упечёт. Спросите, не пропадала ли в городе девушка, скажите, что пацан заметил в кустах что-то подозрительное. Наврите, в общем, но так художественно, чтобы этот служака начал чесаться. Не мне учить тебя, как лучше приврать, Эсмеральда.

- Да я даже не помню, где именно это было! - простонал Гэл, хватаясь за голову. - Он меня и слушать не станет! Он смотрит на меня, как на говно!

- Без фекальной фиксации. Эсмеральда, - сурово осадил его Кит, и Элис невольно зафыркала. - Хорошо, план "Бэ", синтез второго и третьего вариантов. Поезжайте сперва туда сами. Найдите эти сраные кусты. Вернее, ссаные. Ты, может быть, там что-нибудь обронил с перепугу, Эсмеральда? Стесняюсь прямо предположить, что.

- Иди ты, - буркнул Гэл, тоже начиная лыбиться, и Элис с превеликой благодарностью поняла, что Кит сумел оживить мальчишку. - Ничего я не ронял. Хотя нет, наверное, ножик. Складной ножик. Я его на всякий случай достал, потому что... ну как-то щемиться начал... ещё даже до того, как она меня позвала. И... если честно, я совсем не хочу туда возвращаться.

Он с мольбой посмотрел на Элис.

- Соберись, Эсмеральда, - властно скомандовал Кит. - Ты же мужик. Я тебя понимаю. Там реально можно обделаться со страху... но, кстати, - он сделал выразительную паузу, - в общем и целом, ты же прямо там не начал истерить и не решил, что съехал крышей. Почему? Был прецедент? С тобой и раньше беседовали закопанные стюардессы?

Гэл открыл рот, закрыл, снова открыл и спросил:

- Ка-кие стюардессы?

- Неважно, - нетерпеливо бросил Кит. - Это пошлый русский анекдот про двух пилотов и мёртвую стюардессу. Непереводимая игра слов. Отвечай на вопрос. Ты цыган, и потому всякая потусторонняя белибердистика - для тебя дело обычное, так, что ли?