Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 56

— Ладно, Кейти, Репортер, у которой есть парень. Увидимся.

Он повернулся и пошел к грузовику.

— Я Кейт, и я журналист.

Отъезжая, Джейми высунулся из окна и помахал мне.

— Удачи, красавица. Ты справишься на все сто.

Колени мои подогнулись. Я направилась к лестнице, ведущей в здание. Нервы мои были на пределе, но не только из-за интервью с Лоусоном. Я чувствовала кое-что, чего не чувствовала раньше. И это чувство вызвал во мне парень, с которым я только что познакомилась.

4. Гипербола

Мне потребовалось время, чтобы собраться и осознать, где я нахожусь. Все административные здания расположились здесь, на конце длинной подъездной дорожки, обсаженной деревьями. Каждый корпус выглядел так, словно его обновили только вчера. Мастерство архитекторов придало строениям вид загородных домиков. Слева было общежитие, длинное трехэтажное здание с причудливыми витражными окнами и тяжелой дубовой дверью, украшенной затейливым переплетением виноградных лоз. Надпись над входом гласила: Вместе мы несем тепло. Даже в это время дня, когда солнце уже опускалось к горизонту, я смогла заметить оранжевый отсвет на стенах и блики на окнах, придающие зданию дружелюбный вид. Справа от общежития было еще строение, аналогичное по дизайну, но с вывеской над дверью, предупреждающей о том, что здесь находится кафе и ресторан. Я увидела еще одно здание, чуть дальше за рестораном, оно выглядело как склад. Наверное, там делали вино. Рядом с ним находился сарайчик, который, казался сошедшим с картинки с изображением ранчо где-нибудь в Вайоминге.

Я стояла у дверей одного из четырех маленьких бунгало. В каком-то из них совершенно точно находился офис Лоусона, в других – офисы сотрудников. Отсюда я видела, что владения Лоусона намного обширнее, чем мне казалось. Окружая комплекс зданий, во все четыре стороны, куда ни кинь взгляд, убегали виноградники. Они сливались в бесконечном океане ровных рядов, уходящих далеко за горизонт. Я не видела конца и края этим рядам, они казались нескончаемыми. Здания будто были маленькими островками в этом море.

Телефон завибрировал, я нажала на кнопку, чтобы прочесть сообщение.

Стивен:У меня поздняя деловая встреча. Позвоню позже, крошка.

Я не стала отвечать. Он даже не поинтересовался, как я долетела, какой мне показалась Напа, да даже не удостоверился, что я вообще жива. Это было для него очень типично, так же, как писать «крошка» в сообщении. Это просто слова, за которыми не было ни капли чувства, ни капли того, что вложено в их смысл. Я закрыла папку сообщений и увидела, что время уже десять минут шестого. Я опоздала. В то же мгновение ощутила на плече руку. Я подпрыгнула и обернулась.

— Простите, не хотела вас напугать. Я – Сьюзен, главный менеджер. Вы, должно быть, Кейт?

Сьюзен выглядела на пятьдесят с хвостиком. Пухленькая, с безупречным маникюром и совершенно седыми волосами, уложенными в боб. Одета Сьюзен была в черный костюм и белую рубашку, завершали образ узкие очки в черной оправе.

— Да, я здесь для того, чтобы взять интервью у мистера Лоусона. Извините, я опоздала. Проблемы с машиной. Джейми довез меня сюда.

Она выпрямилась и расправила плечи.

— Джейми довез?

— Какие-то проблемы?

— Ну, я послала Джейми с поручением, но вообще-то не в его характере отвлекаться от задания. — Она медленно оглядела меня сверху вниз. Какого черта это означает?

— О?

— Ничего.

— Если честно, я врезалась в грузовик Джейми на своей машине. — Неожиданно она вся подобралась. — С ним все хорошо, он поехал на задание. Просто не хотелось бы, чтобы у него были проблемы из-за опоздания.

Выражение лица Сьюзен потеплело, потом она хихикнула.

— Джейми – не моя проблема, милочка.

Она приобняла меня за плечи и подтолкнула к двери. Мы оставили мой чемодан на крыльце. Сьюзен наклонилась и тихо сказала:

— Идемте. Я познакомлю вас с большим боссом.

Мы прошли через небольшую комнату со столом, и направились прямо к открытым дверям. Я заглянула в кабинет и столкнулась взглядом с Р. Дж. Лоусоном.

— Р. Джей, это Кейт Корбин. Кейт, это Р. Джей.

И Сьюзен быстро вышла из кабинета. Я приблизилась с протянутой для рукопожатия рукой, но он из-за стола не поднялся. Наклонившись вперед, Лоусон пожал мою руку и быстро уселся назад. Мне стало слегка не по себе.

Обескураженная, я решила говорить откровенно.

— Приятно познакомиться.

— Я думал, вы блондинка, — сказал он с усмешкой.





Комментарий меня изумил. Я застыла на месте.

— Да? И почему же?

— Всегда ассоциировал имя Кейт с блондинками.

Да, между тем двенадцатилетним мальчиком с фотографии и тем Лоусоном, которого я видела сейчас, не осталось почти ничего общего. Белый мужчина с темными волосами и светлыми глазами. Вот и все. Взрослый Р. Дж. Лоусон. Куда-то делись его широкие плечи, ушла улыбка. Он стал затворником, и, судя по всему, явно разучился общаться с людьми. На Лоусоне был синий костюм и рубашка в полоску, на шее – галстук. Его большие странные очки и скучный наряд говорили о том, что он – кто-то вроде компьютерного гениям, наверняка проводящего больше времени со всякими гаджетами, чем с живыми, дышащими людьми.

— Думаю, о Кейт Миддлтон[3] или Кэти Холмс[4] вы никогда не слышали.

— О, а вы резкая.

— А вы невоспитанны.

Он вдруг поднялся с места, хлопнул в ладоши и объявил:

— Ну, думаю, вам пора, Кейт.

— Нет. Извините меня, — я плюхнулась в кресло напротив него. Он вывел меня из себя, и мне надо было вернуть спокойствие. — Я извиняюсь. Вы просто выбили меня из колеи. Не ожидала комментариев по поводу цвета волос.

Он уселся на свое место, все еще сверля меня взглядом.

— Ладно, забудем. Вы опоздали. У меня есть только час, чтобы показать вам комнату дегустации.

Я порылась в своих вещах и достала диктофон. Лоусон сразу же встал.

— Нет. Никаких диктофонов и фотографий. Я говорил об этом Джерри.

— Извините. Просто хочется процитировать Вас максимально точно.

— Тогда постарайтесь не облажаться с записями.

Господи, этот парень перешел от невоспитанности к хамству за две секунды.

На пороге кабинета появилась Сьюзен.

— Комната дегустации готова. Можете перейти туда, как будете готовы, — доложила она.

— Я еще не успел ответить ни на один вопрос, — сказал Лоусон с усмешкой.

Она покачала головой и ушла. Я не могу сказать точно, ее жест был направлен в сторону меня или Р. Джея, но мне сразу же стало не до догадок.

—  Начнем, пожалуй?

— Давайте уже, Кейт. Я не могу всю ночь сидеть и отвечать на ваши вопросы, если только вы не захотите присоединиться ко мне в моем номере.

— Нет, спасибо. – Господи, да что с ним такое? – Итак, я слышала, что вы провели какое-то время в Африке, строя школы. Можете мне немного об этом рассказать?

— Ну, вообще уговор был таков, что я отвечаю на вопросы только о винодельне, но, если вам так надо знать, то да. Я владею организацией, которая занимается постройкой школ в Африке.

Я опустила взгляд на его мягкие нежные руки с идеально отполированными ногтями.

— То есть, лично вы участия в строительстве не принимали, правильно?

— Давайте перейдем к разговору о винодельне, Кейт, – произнес он улыбаясь и изогнул брови.

— Ладно. Расскажите мне о винодельне. Мне хотелось бы знать, как вы изменили это место, и получить сведения о методах производства.

— Ну, я вложил в это место кучу денег, скажу прямо. И, думаю, нанял правильных людей, понимаете, тех, кто знает, кто здесь босс. – Я помимо воли поморщилась. — Вы не согласны с таким методом ведения дел?

— Нет.… В смысле, я не удивлена. А что с методами производства?

— Я знаю немного. Об этом заботится Гильермо. Думаю, так делают все. Он работал еще на предыдущих владельцев виноделен, в восьмидесятых.