Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 49



A

Перессказ Сканда Пураны

Иванов Сергей Иванович

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33



Иванов Сергей Иванович

Сканда Пурана

Посвящается Ариям,

ныне живущим на Земле.

СКАНДА ПУРАНА

ЧИСТЫЕ ЗНАНИЯ

Те, кто выполняет предписанные обязанности под наблюдением Господа, относящиеся равно ко всем и не считающие кого-то высшим или низшим, называются Ариями.

Права на этот труд защищены НЕБЕСНОЙ КАНЦЕЛЯРИЕЙ и принадлежат ТОМУ ЕДИНОМУ, КОМУ принадлежит всё, видимое и невидимое, потому что это всё и есть ОН, ВСЕВЫШНИЙ.

Кто не верит, пусть проверит. И попробует оспорить ЕГО права.

Было время, когда измерение, которое является и Небесами и Землёй, и которое называется Вайкунтха, было проявлено. Но с погружением человека во всю большую иллюзию этого мира оно стало ему не доступно, хотя это измерение где было в начале, там же находится и сейчас.

Глава 1

Риши сказали: "Широкоглядящий! Поведай о тех пяти тиртхах на берегу южного моря, которые именуются самыми высшими!

Нарада и другие утверждают, что эти тиртхи производят благословение превыщающее все тиртхи. Мы желаем услышать повествование о величии этих тиртх".

Сута сказал: "Есть гатха провозглашённая Кумарой. Она - почитаема всеми богами, мудрецами и людьми.

Если человек посещает Мадхвачара стамбха тиртху, он будет жить на Брахма-локе, подобно мне.

Вишну-лока - величественней Брахма-локи, мир Шивы - величественней её, но поскольку Шива любит своего сына, Гуха-лока - самая величайшая.

В этой связи есть история об Арджуне, рассказанная Нарадой. Я поведаю её вам.

В прошлом, Арджуна отправился из Маникуты к пяти тиртхам у южного моря, чтобы совершить в них омовение. Подвижники всегда избегали эти тиртхи.

Первая тиртха - Кумареша, любимая мудрецом Кумарешей, вторая - Стамбхеша, любимая мудрецом Саубхадрой, следующая - Баркарешвара, эта тиртха - любима мудрецом Пауломи. Четвёртая - Махакала, любима царём Карандхамой. Пятая называется Сиддхеша, это - любимая тиртха Бхарадхваджи.

Арджуна увидел, что все эти тиртхи - достославны, но покинуты - подвижниками.

Глядя на них вблизи, он спросил мудрецов, последователей Нарады: "Эти тиртхи - прекрасны и могущественны. Скажите, почему они - покинуты разъясняющими Веды? "

Подвижники сказали: "Пять крокодилов поселилось в них. Они забирают подвижников, поэтому эти тиртхи обезлюдели".

Арджуна вознамерился отправиться к этим тиртхам.

Тогда подвижники сказали: "Тебе не стоит идти туда. Множество царей и мудрецов были убиты крокодилами за последние двенадцать лет. Ты уже совершил омовения в миллионах тиртх, на что тебе дались эти тиртхи? Не становись совершившим патангаврату (ритуальное самоубийство)".

Арджуна сказал: "Может и верно, что было сказано вами, проливая на меня здесь милость. Человек, чтущий благочестие и добродетель, не должен пренебрегать благородными душами.

Если скудоумный препятствует человеку, желающему совершить священные обязанности, он низвергается до праха, как дурной пример для людей, зависящих от него. Жизнь - коротка. Если она потрачена на совершение обрядов, пусть она и пройдёт так. В чём здесь - вред? Только те являются подлинными людьми на Земле, чьи жизнь, здоровье, жена и сыновья, земли, имения заняты служением Дхарме".

Подвижники сказали: "Раз ты говоришь так, да приумножится твоя жизнь! Да будет твоя Любовь вести тебя к праведной жизни! Ступай и делай, как пожелаешь!"

Арджуна поклонился им. Заручившись благословением, он отправился посетить эти святые места.

Затем этот герой достиг тиртхи мудреца Саубхадры. Погрузившись в неё, он начал совершать омовение. В это время крокодил, двигавшийся рядом в воде, схватил сына Кунти. Арджуна схватил этого зверя, вытащил его из воды и крокодил превратился в женщину, украшенную украшениями. Её локоны были сияющими, она была соблазнительна и имела божественный облик. Глядя на это чудо, Арджуна пришёл в восхищение. Он обратился к женщине: "Женщина, прекрасная видом. Кто - ты? Как случилось, что ты стала водным зверем? Какойты совершила грех?"

Женщина сказала: "Я - небесная танцовщица. Я обитала и гуляла в лесах богов. Прежде я была возлюбленной Куберы, звали меня Варча. У меня было четыре подруги, каждая из которых была великолепна и способна передвигаться, где пожелает. Я вышла с ними из обители царя богов. Затем мы увидели бездомного брахмана. Он был красив, воспевал Ведические мантры и находился в уединённом месте. Тот лес был окружён великолепием его аскезы. Он светился, освещая всё вокруг. Видя его аскезу, прекрасную наружность и привлекательную внешность, я последовала в то место с желанием потревожить его аскезу. Саурабхейя, Самейя, Будбуда, Лата и я одновременно обратились к этому брахману, пением, игрой и лестью соблазняя его. Но он не обратил на нас внимания. Этот отшельник оставался занятым своей аскезы. Этот брахман разгневался на нас и проклял: "Вы станете крокодилами и пребудете в воде сотню лет!"